Выбери любимый жанр

Пути Держателей. Книга первая (СИ) - Фролов Андрей - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Капитан, — медленно проговаривая каждое слово, сказал юноша, — к сожалению, мы не можем терять драгоценное время.

Д’осс кивнул и развернулся на пятках, словно его действительно удовлетворял любой ответ пассажиров. Широкими шагами он двинулся прочь, прикрикивая на матросов.

Серой пеленой по глазам.

Кровь.

Капающая в пустоту кровь.

Киоши отшатнулся от борта, закачавшись и едва успев ухватиться за ванты. В глазах потемнело от внезапной догадки, и проводник тут же оказался рядом, обеспокоено подхватывая под локоть и заглядывая в лицо.

Ну конечно, как он сразу не заметил очевидного?

О, Великие Держатели! Тоэх… Это же был чистокровный тоэх… Там, в сожженной деревне, где окопались ограбившие рудный обоз кавертаи, их командиром, Ткачом Нити — был тоэх… Вот, что витало в незнакомом юноше воздухе чужого мира. Он просто учуял своего, не осознав этого.

Он вздрогнул, понимая, что Танара трясет его руку.

— Очнись, Гисху, — шипел тот, озираясь на встревоженных рыбаков, снующих вокруг. — Да что с тобой? Мы почти у Требухи.

Киоши осмотрелся, как будто впервые оказался на палубе незнакомого корабля.

Сколько времени он так простоял?

Слева, буквально в двух полетах арбалетной стрелы, мимо проползал небольшой, покрытый густыми низкими деревцами остров. Еще один, чуть больше, но практически близнец, находился далеко впереди и справа.

Берега были покрыты пятнами старых костровищ — рыбаки часто останавливались здесь подлатать суда, отсортировать улов или укрыться от штормового ветра. Стая птиц шумно сорвалась с ветвей, с криками покружила над облюбованным местом и понеслась прочь, низко пригибая к воде длинные шеи.

Без лишней суеты или паники рыбаки Д’осса разбирали нехитрое оружие, негромко переговариваясь. Танара, словно происходящее совершенно не касалось его, вновь безмятежно растянулся на веревочной бухте.

Первым чужака заметил тоэх. Сразу следом за ним — глазастый Шшолто. И сразу что-то крикнул, указывая рукой вперед.

У песчаного берега, приспустив парус, стоял узкий длинный корабль, носовой фигурой которого являлся оскалившийся многорукий демон. Борта и мачты чужого судна были выкрашены в кроваво-красный цвет. Несколько багровых весел по левому борту, подставленному «Авенару», были подняты над водой. На носу красного судна столпились вооруженные.

По сухому приказу Д’осса, ничуть не сбавляя скорости, «Авенар» пошел мимо.

Чужак оставался неподвижен, едва качаясь на волне, и рыбацкая баржа медленно оставляла его за кормой.

Команда замерла в напряжении. Матросы, столпившиеся на алых бортах, тоже не шевелились.

«Авенар» медленно отрывался от «Многорукого», как его окрестил для себя тоэх.

Тишина тяжелого теплого воздуха нарушалась лишь скрипом веревок и дерева.

Ожидание опустилось на корабли, ни одного лишнего звука не слетало с кораблей.

Чужое судно полностью осталось за кормой.

Киоши разжал кулаки и распрямил сведенные плечи. Он и сам не заметил, как собрался, изготовившись к броску. Видимо, судьба смилостивилась над ним и в этот раз.

«Авенар» продолжал движение прежним курсом.

В этот момент над водой пролетел короткий гортанный вскрик.

Весла «Многорукого» упали в воду…

Д’осс сорвался с места, выкрикивая команды; беспорядочно зазвенели шкоты — парус баржи пытался поймать больше ветра.

Тоэх стиснул зубы и обернулся. Противник, словно стремительная гигантская водомерка, пристраивался в кильватер, сразу начиная догонять. Красно-оранжевые полотна его парусов хлопнули и щедро наполнились.

— Нам не уйти, — равнодушно констатировал капитан, перегнувшись через борт. Не спуская глаз с приближающегося корабля, он ловко подпоясывался двумя парами мечей и кинжалов. — Вынужден признать, скорее всего, будет драка, готовьтесь…

— Пираты… — пронеслось над рыбаками, словно подхваченное ветром эхо.

Почти без усилий «Многорукий» нагнал баржу, сближаясь на большой скорости. Парус «Авенара» упал, кормовое весло срочно убирали внутрь.

— Эй, на барже! — полетел с чужака звонкий крик. — Хочу говорить с капитаном!

Д’осс отошел к правому борту и поставил ногу на планшир, словно плевать хотел на возможные вражеские стрелы.

— Я капитан! С кем разговариваю, и что нужно?!

Красная галера взяла право руля, пристраиваясь вровень с «Авенаром», и Киоши смог лучше рассмотреть пиратское судно.

Длинный узкий корпус, ряд старых темных весел, невысокая толстая мачта, красно-золотой кожаный шатер на корме. Борта и весельные люки беспорядочно увешаны легкими плетеными щитами, ветер похлопывал гирляндами цветастых вымпелов. Вдоль левого борта столпились разнообразные демоны, вооруженные как мечами и копьями, так и Нитями.

На носу «Многорукого», опираясь рукой на резную фигуру, стоял трехглазый старец в белых свободных одеждах. Ветер играл длинной, до колен бородой, но голова пиратского вождя была лысой, словно птичье яйцо.

— Вопросы сейчас буду задавать лишь я, рыбак! — он криво усмехнулся, поигрывая намотанной на кулак бородой. — Неужели ты не понимаешь, что твое корыто сейчас находится в моей власти?

— Что тебе нужно?! — голос Д’осса не потерял твердости. Было заметно, что встреча с разбойниками — действительно не уникальное событие для рыбацкого капитана.

Двое его матросов без лишней суеты перенесли с противоположного борта до времени лежащий на палубе высокий щит-павезу.

— Твоя лодка мне не нужна, рыбак, как и улов, если он есть. Но ты должен знать, что в этих водах я выполняю одну работу…

«Многорукий» медленно останавливался, приспустив парус, пальцы весел взметнулись в небо, обтекая потоками воды. Звеня цепями, пиратские рабы спешно закрепили их в люках и попрятались.

— Я разыскиваю старого приятеля, рыбак.

Киоши отступил от борта, оглядываясь и сжимая в ладони кулон.

Для него лично доплыть до берега было нехитрым делом, но Танара… Тот, к немалому удивлению юноши, и вовсе задремал, даже не прислушиваясь к разговору. Тоэх несколько раз глубоко вздохнул, разгоняя кровь и готовясь к драке.

В этот момент он еще раз, до боли в сердце осознал, насколько чужим кажется ему этот мир, погруженный в синеватый свет, со зловещими отблесками на воде, и мертвенными лицами чужих демонов.

— Я хочу осмотреть твой трюм, рыбак. И если ты не держишь в нем моего улова, я пойду дальше.

— А кто сказал тебе, что я позволю? — Д’осс прищурился, и капля пота сползла по его обнаженному плечу.

Пиратская команда ответила на это дружным смехом и рычанием, но седой старик поднял руку, и смех мигом смолк. Рукава белоснежного балахона развевались по ветру.

— Да ты еще больший дурак, чем я подумал! Но я добр сегодня и даю второй шанс. В этот раз не тебе, а ему. Если твой пассажир хоть немного дорожит жизнями вашей никчемной ватаги… Мы в любом случае обыщем корабль, по доброй воле или перебив вас, если ты не отдашь мне мое сразу.

Капитаны мерили друг друга взглядами, а Киоши сконцентрировался, выпуская когти на полную длину. Он отдаст кулон только мертвым, и то сначала постарается сбросить реликвию в мутную реку. К его отчаянию, над водной гладью не лежало ни одной Красной…

— Эй, трус! — старик сложил руки рупором. — Если ты там, то должен слышать! Выходи, сохрани жизни этих рыбаков! Не прячься за спины, неспособные спрятать!

Пираты принялись деловито готовить абордажные трапы, гремело оружие. Нити, как варево огромного котла, начали закручиваться над сблизившимися кораблями.

Киоши резко выдохнул, готовясь к прыжку.

У него даже не оставалось времени попрощаться с Танарой…

— А с каких пор жалкая псина завела себе свору?!

Киоши замер, не успев даже пошевелиться, как будто его пригвоздили к доскам палубы. Медленно обернулся.

— Или Вайраш стал еще более труслив, если нанимает таких ублюдков?!

Сцепив руки за спиной, на коротком рыбацком бушприте стоял Танара. Расслабленный, спокойный, ленивый. Из-за спины выглядывал меч, укрепленный параллельно земле и зафиксированный кожаным поясом, кинжал свисал вдоль правого бедра.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело