Выбери любимый жанр

Эволюция Кинга. Хобгоблин (СИ) - "Тайниковский" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Будто мне нужна твоя помощь! – синеволосая использует технику мгновенной поступи, и оказавшись рядом с пустым, атакует его своей лианой.

Спустя три минуты.

– Кинг! Я была не права, помоги!

– А волшебное слово?!

– Да пошел ты!

– Ну, на нет и суда нет, – отвечаю я Тире, висящей вверх ногами, и разглядывая ее полосатое нижнее белье.

– Надеюсь, ты сдохнешь!

– Только после тебя, – отвечаю я девушке, и земля под моей пятой точкой начинает ходить ходуном. Что происходит? – проносится в моей голове, а в следующую секунду земля в буквальном смысле взрывается, и на поверхности появляется еще один пустой. О! А вот это уже другое дело! Прокручиваю косой восьмерку, и встаю в атакующую стойку. Ну, понеслась!

***

Проснулся я сам.

– Около шести вечера, – опережая мой вопрос, отвечает Андромеда.

– Отлично, – поднимаюсь с кровати, и чувствую ужасную боль во всем теле. Казалось, что в каждый миллиметр моего тела втыкали по несколько сотен раскаленных игл.

– Почему до этого было не так больно? – садясь на кровать, спрашиваю я Аду.

– Сложно сказать. Адреналин, вкупе с амулетом той красотки погасили часть боли, а сейчас ты чувствуешь ее в полной мере.

– Ну, с адреналином все понятно, но почему талисман перестал работать?

– Скорее всего, ты исчерпал лимит магической энергии, а без нее он не работает.

– Понятно, – отвечаю я искусственному интеллекту, и приняв вертикальное положение, начинаю напяливать на себя броню, которая ужасно пахла кровью, да и вид у нее был не самый приятный. Во первых, на ней еще остались покрытые кровью куски шерсти крысолюдов, цвет которой сменился с черного на темно-бордовый.

Во вторых сама кожа доспехов была вся изорвана зубами и когтями крысолюдов, и некоторые ее части превратились в сплошные лохмотья. Ну и, конечно, не стоит забывать о внутренней стороне брони, которая была целиком и полностью покрыта кровавой коркой.

Делаю глубокий вдох, и ОГРОМНЫМ нежеланием одеваю доспехи, а за ними и шлем.

– Да, броню ты тебе точно не помешало сменить, или хотя бы залатать, – слышу я голос Андромеды.

– Да это понятно. Вопрос как это сделать? – отвечаю я ИИ, закидываю за спину арбалет, беру ножны с клинком, и надеваю на левую руку баклер, который оказался очень полезным в сражении с крысами переростками.

Отставляю от двери стул, и открываю ее. Спускаюсь вниз, и сразу же натыкаюсь на Зарину.

– Добрый вечер, – девушка “сканирует” меня взглядом, и остается явно недовольной моим внешним видом. – С Вами все хорошо? – спрашивает Зарина.

Ага, просто замечательно! Киваю ей в ответ.

– Я вашего пса покормила, кстати, – обеспокоенно улыбнувшись, произносит хозяйка таверны. – Первый раз вижу такую здоровую собаку! Она у Вас какого-то магического происхождения?

Я снова киваю ей в ответ. Объяснить, что это просто перекаченный падальщик у меня в любом случае не получится…

– Вы опять в шахту? – спрашивает девушка, и я тут до меня доходит, что я кое-что забыл в номере. Киваю ей в ответ, и поднявшись обратно, беру с собой ящик со взрывной жидкостью.

Вот теперь можно возвращаться обратно.

(Конец девятой главы.)

Глава 10

Хвала Богам, что Сорин снова согласился меня подвезти, а то на своих двоих я бы дошел до нее только к позднему вечеру.

— Будьте осторожны, милсдарь наемник, – говорит он мне на прощание, и разворачивает лошадь. Да уж, легко тебе говорить. Эх, ладно, надо идти, – мысленно приказываю я себе, и иду в сторону шахты.

Минут через десять пешего хода, у меня начало покалывать бок. Подобное чувство я уже испытывал и раньше, и это означало, что амулет снова начал работать.

– В этот раз они даже часовых к входу не приставили. Странно, – произносит Ада, когда я подошел к валуну, за которым прятался в прошлый раз.

— Согласен, – отвечаю я ИИ, наблюдая за входом. — Скорее всего, это ловушка.

– В которую тебе не обязательно попадаться! Просто взорви к чертям этот вход, и все!

– Но ты же сказала, что они все равно смогут выбраться.

— Да и что с того? Не думаю, что после этого, они решаться напасть на деревню. А к тому времени, глядишь, и кто-нибудь из наемников согласиться решить эту проблему.

– Как у тебя все просто, — оставляю ящик с взрыв зельями за валуном, и начинаю красться к входу – никого. Ладно.

– Охранять, — приказываю я падальщику, а сам возвращаюсь за ящиком.

— Пойдешь внутрь?

— Да, -- отвечаю я искусственному интеллекту, и вместе с зельями возвращаюсь обратно.

– Иди вперед, – приказываю я падальщику, и тот послушно выполняет мою команду.

***

На первого крысолюда мы натолкнулись минут через десять после того, как зашли в шахту. Почуял он нас слишком поздно, поэтому нашел свою смерть в пасти Сумрака, который просто схватил крысеныша, когда тот попытался убежать, и откусил ему половину головы.

Внимание! Получено 200 EXP.

– Молодец, – я погладил падальщика по макушке, и мысленно приказал назойливому тексту свалить куда подальше.

– Кстати, ты заметил, что за убийство крысеныша, твоим питомцем ты получил столько же опыта, сколько получил бы, если бы убил его сам.

– Да. Скорее всего, опыт просто делиться между нами напополам. Если бы рядом со мной не было Сумрака, то, скорее всего, я бы получал за крысолюдов четыре сотни, ну или около того.

– Может быть, – задумчиво отвечает Андромеда. – В любом случае, тебе сейчас удобнее ходить с ним. Представляешь, что будет, если ты ненароком уронишь этот ящик? Вероятность того, что ты отправишься на перерождение – двести процентов.

– Спасибо за столь ценную информацию, – саркастично отвечаю я ИИ. – Сумрак, давай вперед, – говорю я уже падальщику, и мы идем дальше.

Несмотря на то, что на пути нам практически не попадались крысолюды, продвижение вглубь шахты шло гораздо медленнее, из-за того, что приходилось постоянно останавливаться и “сканировать” местность на наличие врагов. Подорваться на собственных взрывных зельях не хотелось, а потому приходилось оставлять ящик, идти разведывать территорию, после чего вновь возвращаться за ним и идти дальше.

***

Проблемы начались, когда мы с Сумраком подошли к месту, где в прошлый раз устроили бойню.

Крысолюдам как-то удалось зайти мне за спину, и атака их была настолько неожиданной, что это чуть не стоило мне жизни.

– Сумрак, охранять! – приказываю я падальщику, смотря на подступающих с разных сторон врагов. Тварям удалось взять меня в клещи, и сейчас они медленно, но верно подступали к нам, явно собираясь наброситься всем скопом.

– Вот же мрази! – кладу ящик на землю, и стоит мне на это отвлечься, как враги тут же нападают.

– Рррррррр, – рука наиболее резвого крысолюда оказывается в пасти падальщика, и, спустя секунду, отделяется от его тела. Отлично! Одним меньше, осталось справиться еще с десятком таких же.

На меня напали сразу двое. Одного мне удалось проткнуть клинком, а вот второй чуть было не врезался в ящик с зельями, и дабы предотвратить это, мне пришлось закрыть его своим телом, и кирка крысолюда пронзает мое плечо.

Черт! Ударяю щитом ему в морду, и его тело отлетает назад, но на его место занимают сразу двое крысюков. Уклоняюсь от прямой атаки и делаю короткий выпад мечом. Клинок входит в крысиную морду, но в это время в мою ногу вгрызается второй враг.

– Сумрак! – кричу я падальщику, и питомец вырвав часть чьей-то морды, в один прыжок оказывается возле меня и… Роняет ящик с зельями.

Он падает на бок, и один из пузырьков выкатывается на землю. Вот черт! Склянка катиться в сторону крысолюдов и попадает под ноги одному из тварей.

Рефлекторно закрываюсь щитом, будто бы это может меня спасти, и приготавливаюсь отправиться на респ. Секунда, вторая – ничего не происходит. Поднимаю голову из-за щита, и сразу же ощущаю острую боль в области колена. Смотрю вниз, и вижу в своей ноге кирку. Вонзаю в морду крысолюда клинок, а кромкой щита впечатываю в стену второго, после чего сразу же смотрю в сторону, куда укатилась склянка.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело