Выбери любимый жанр

Война по Убеждениям (СИ) - "Wilhelm Winter" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— ХОРОШО — внезапно закричал он, стараясь не прикасаться к опасному концу — Альфред, тот что священник из Харцбурга, знает кому ее должны были отдать. Клянусь, что больше ничего не знаю!

Фридрих убрал металл и кинул его в бочонок с водой.

— Альмерик — позвал он, после чего открылась дверь и в проходе появился его человек

— Накорми, одень и дай коня, что бы он смог добраться до туда, куда пожелает. Так же верни ему все его вещи — вновь заговорил хозяин этой земли.

Альмерик начал колебаться

— Мой господин, а вы уверены, что это безопасно? Может лучше просто пустить нож под глотку?

— Нет, я обещал, что отпущу его, как только он расскажет, то что мне нужно. Жаль другие не были столь благоразумны и пришлось их убить. И еще, вели собираться войскам, выступаем на рассвете.

— Так точно, ваша милость

***

Разбитый морально и физически Раэ, неуверенно плелся в начале своего войска или вернее то, что от него осталось. После поражения почти все бросились в разные стороны. У него осталось немного людей и сейчас они как можно быстрее пытались достичь владений, где еще совсем недавно правил Герфорд, а теперь непонятно кому они достанутся. Он еще раз окинул взглядом это печальное зрелище, поникшие головы, мертвые, которых от безвыходности приходилось просто скидывать в канаву.

— Мой господин — догоняя уставшего дворянина, заговорил один из солдат, что преподал на одну ногу.

— Что ты хотел?

— Мы достигли места назначения, вы уверены, что они сюда не придут?

— Поверь мне, они придут именно сюда и именно поэтому я буду находится здесь. На том поле, я побежал, больше такого не случится.

Раэ ускорил шаг. Пустынные ножны болтались на бедре, ведь тот свой меч он оставил вместе с телом Ивара. Он до сих пор не понимал, откуда в его жилах внезапно появилась такая ярость. Подходя к воротам, он поднял две пустые руки и напрягая голосовые связки начал говорить, стараясь что бы его услышали:

— Раэ Винтер, я был здесь с Герфордом Крелианским. Прошу впустить меня и моих людей, а также некоторых людей Герфорда внутрь крепости и дать нам отдохнуть.

Некоторое время было гробовое молчание, но вот на воротах появилось непонятное движение и сверху показалось лицо Терезы Бебанбургской, что внимательным взглядом окинула стоявшего перед ней дворянина, после чего вновь исчезла и ворота начали медленно с очень противным скрипом открываться. Увидев Терезу, Раэ моментально помрачнел еще больше, представляя какой им сейчас предстоит диалог. А сзади измученные битвой и огромным переходом в несколько дней, а вернее бегством, подтягивались измученные и невероятно опустошенные люди. Когда ворота распахнулись войско, что уже представляло собой просто толпу, медленно двинулось внутрь, не обращая особого внимания на злобные выкрики двигаться по быстрее, так как эти ворота должны быть закрытыми сейчас.

Примерно через пятнадцать минут Раэ приблизился к массивным деревянным дверям, что вели внутрь дома, некогда принадлежавшего Герфорду. Внутри было спокойно, лишь надоедливые мухи, что жужжали под потолком создавали звуки, которые как лезвие разрезали стоявшую тишину. Вдруг послышались легкие шаги, что приближались с невероятно быстрой скоростью. Раэ лишь успел оглянутся, как на него налетела Джоанна, после чего так же неожиданно заплакала, укутавшись в объятья дворянина.

— Где Герфорд? — послышался красивый голос.

— Мертв — тихо и не поворачивая головы в сторону Терезы сказал Раэ. Сначала послышался сдавленный стон, после чего стали доносится всхлипывания, которые увеличивали свою громкость с каждым моментом. Тереза развернулась и быстрым шагом, почти бегом, поднялась по лестнице и скрылась на втором этаже.

— Она его любила — произнесла Джоанна

— Безусловно. И после этого ты все еще веришь в силу любви?

Она удивленно подняла голову и Раэ продолжил, глядя прямо в пепельные глаза:

— Кто-то должен невероятно сильно любить Клемсена, потому что Герфорд мертв, а Клемсен жив. — он немного помолчал, после чего добавил — тебе надо бежать, они придут сюда. Вам с Терезой надо бежать отсюда.

— Куда? — жалобно и как-то невероятно тоскливо спросила она

— К моему отцу. Я напишу письмо, он поймет

Их беседу прервали довольно нагло и неожиданно. Дверь распахнулась и на пороге показался один из стражников, после чего бегло окинул взглядом помещение и бросил:

— Ваша честь, войска под флагом дома Бебанбургских подошли к городу и окружили. Их главный хочет поговорить с вами.

Раэ мысленно выругался, а вслух произнес совсем другое, стараясь утихомирить сердцебиение и свое дыхание:

— Отбери двадцатку лучших солдат и охраняйте девушек в этом доме. За это отвечаете головой и своей жизнью — после чего дворянин повернулся ко все еще прижимавшейся к нему девушке — а ты, внимательно осмотри дом и найди безопасный проход. Герфорд наверняка сделал черный ход из этого дома, куда-нибудь за пределы города.

После чего поцеловал на прощание и быстрым шагом направился к двери, а все еще стоявший там солдат язвительно сказал:

— К концу дня все мы будем отвечать перед апостолом Петром у ворот рая.

Раэ не обратил внимания…

***

Фридрих Бебанбургский стоял под воротами в окружение лишь двух своих телохранителей, которые так же, как и он были абсолютно безоружными. Он оглянулся назад и посмотрел на разбивавших лагерь солдат, которых он смог собрать в завоеванных землях и которые согласились идти за ним на безумную авантюру. «Столько людей пришло остановить зверя. Пришли за младшим братом зверя» — подумал он, разглядывая горизонт с философским лицом.

— Мой господин — окликнул его один из солдат, указывая куда-то вверх. Там показалась голова его некогда лучшего друга, с которым они в один момент оказались по разные стороны баррикад.

— Раэ! — крикнул Фридрих, на что тот лишь холодно кивнул головой. «Совсем недавно вернулись, раз он даже отмыться не успел» — подумал кричавший, глядя на испачканное лицо и перемазанные доспехи брюнета.

— Знаю, что раньше у нас было с тобой пару разногласий, но ведь вспомни сколько времени мы дружили до этого! Я готов прилюдно попросить у тебя прощения, если тебе именно это нужно!

— Говори зачем пришел и не заговаривай мне язык — резко перебил его Раэ сухо смотревший на стоявшего под ним Фридриха.

Черноволосый дворянин осекся и на некоторое время замолчал, пытаясь понять причину столь резкого ответа, но потом тяжело выдохнул и вновь открыл рот:

— Я пришел с войском тебе помочь. Открой ворота! Тебе в одиночку не выстоять!

— Лучше умереть, чем впустить шакала в город. Разговор окончен — Раэ махнул рукой и пропал со стен.

Фридрих покачнулся и разочаровано продолжал смотреть вверх. Наверху показались лучники, что, натянув тетиву направили стрелы в сторону «гостей».

— Вам ясно дали понять, убирайтесь! — послышался крик, что доносился сверху. Фридрих улыбнулся и прошептал:

— Вас же всех перебьют…

После чего развернулся и качаясь пошел обратно к своему войску.

***

Клемсену и его солдатам потребовалось всего несколько часов, чтобы приблизиться к запершемуся Раэ и встретить вставшего лагерем Фридриха.

— Ты сделал неправильный выбор Раэ… — произнес, скорее обращаясь к самому себе черноволосый дворянин, глядя на то как к нему приближается верхом на коне его старший брат, а у него за спиной огромное количество людей, начинает расползаться во все стороны, буквально заволакивая собой все, словно саранча.

— Фридрих, не знал, что ты здесь — донеслось со стороны пепельного взгляда, когда тот остановил лошадь, возле стоявшего в поле Фридриха. Каждый взял с собой по двое вооруженных телохранителей и направились друг к другу, так что встретились примерно по середине.

— Может ты спешишься? — отреагировал Фридрих пристально смотря в глаза своего брата. Клемсен хмыкнул, после чего ловко перекинул ногу и спрыгнул с лошади, отдавая поводья подбежавшему солдату.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело