Выбери любимый жанр

Наследие Говорящих (СИ) - "Рэйя_Гравис" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Этот Риддл был очень умен, — заявил Том с таким самодовольством, словно это была исключительно его заслуга. — Думаю, он нашел способ зачаровать дневник…

— Тогда где он сам? — не отставал Поттер. — Почему он оставил такую ценную вещь в руках Уизли? И как вообще она к ней попала? Ты сказал, этот Риддл был слизеринцем, так какого черта дневник делал у гриффиндорцев?

Том безразлично пожал плечами, давая понять, что на это ему как раз наплевать, Гарри только головой покачал. Он задавал Арчеру одни и те же вопросы по сто раз, а в ответ всегда получал нечто вроде: «Без понятия, это же всего лишь память, откуда ему знать, где сейчас его оригинальная половина?» или «Гарри, он учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад, эта тетрадь могла оказаться здесь как угодно!», а иногда: «Да какая разница, почему он был у гриффиндорцев, главное, что он теперь у нас!» Гарри оставалось только задаваться вопросом, когда это его друг стал таким наивным? Все эти разговоры с Риддлом походили на ловушку, Поттер даже не особо верил, что того, кто жил в тетради звали Томом Риддлом. Этот парень словно специально старался стать как можно ближе к его лучшему другу, говорил то, что ему нравилось, рассказывал то, что было ему интересно, даже сказал, что его зовут Том, словно пытаясь показать, насколько они с Арчером похожи. Люди редко вызывали у Тома интерес, но за какие-то два месяца чертов дневник добился абсолютного доверия Арчера, и Гарри спрашивал себя, когда наступит то мгновение, когда мысли дневника станут мыслями его лучшего друга? Когда его желания станут желаниями Тома? Когда эта проклятая штука окончательно запудрит мозги его другу? И что ему делать, если это случится? Мальчик тряхнул головой и запустил пальцы в свои взъерошенные волосы, словно пытаясь усмирить разбушевавшиеся мысли.

— Как насчет того, чтобы потренировать управление магией? — предложил он, меняя тему.

Арчер кивнул, и мальчики поднялись со своих кресел, трансфигурируя их обратно в пару старых стульев.

— Вот же, — проворчал Том, разглядывая свою волшебную палочку, — мы теряем время на уроках, трансфигурируя подушку в тарелку, когда на самом деле способны на большее, — он презрительно фыркнул. — Тут и вправду убивают весь потенциал.

Гарри бросил на друга задумчивый взгляд. «И вправду?» Том действительно подвержен влиянию дневника. Мальчик молча пожал плечами и уселся на пол, прикрывая глаза.

— Если сегодня у меня снова ничего не выйдет, значит, лично у меня никакого потенциала и вовсе нет, — пробормотал он, Арчер сел напротив него и усмехнулся.

— В твоем случае дело не в отсутствии потенциала, — заметил он.

— О, правда? А в чём же? — Поттер ехидно покосился на друга.

— Ты просто постоянно себя сдерживаешь, — Том вздохнул, — отбрось эти глупые ограничения и посмотри, что получится.

«Легко тебе говорить», — раздраженно подумал Поттер, в отличие от него Том уже достаточно освоился со своей магией, чтобы без труда почувствовать её и даже научиться различать ее оттенки. По подсчетам Гарри, Арчер уже был в шаге от беспалочковой магии, чему Поттер страшно завидовал и даже не скрывал этого. Сделав глубокий вдох, и медленно выдохнув через нос, он снова закрыл глаза.

«Итак, отпустить, — подумал он, чувствуя, как сознание охватывает знакомое спокойствие, — никаких рамок, никаких границ, магия живет во мне, осталось только почувствовать ее, так же как я чувствую своё тело». Он медленно дышал, сосредоточившись на биении сердца, до тех пор, пока все другие звуки не исчезли. Аудитория, где они находились, холодный каменный пол, треск факелов и тихое дыхание друга растворились и развеялись. Осталось только размеренное сердцебиение и странное тепло в груди, которое вдруг стало обжигать. Те мысли и чувства, которые мальчик отбросил в начале тренировки, неожиданно ворвались в его сознание и превратились во что-то ужасное. Чужеродное и невероятно болезненное. Он широко распахнул глаза, прижав руки к груди, но от боли не смог издать ни звука. Это знакомое чудовищное чувство, будто нечто огромное рвется из его груди, беспощадно ломая кости и разрывая мышцы, сводило его с ума. Каждая клеточка его тела вдруг превратилась в боль, в мучения, которым не было ни конца, ни начала. Ещё секунда и он почувствовал, как эта сила вырывается из него диким неконтролируемым потоком, сопровождаемая воем ветра и страшным грохотом. Только тогда мальчик смог закричать, но так и не услышал собственного крика, оглушенный собственной болью.

Он очнулся, лежа на полу, по телу волнами пробегала дрожь, лицо было мокрым от пота, а мышцы сковала слабость. Гарри моргнул, пытаясь избавиться от пелены, застилающей глаза, и почувствовал, как от уголка глаза по виску скатилась слеза.

— Гарри! — звенящий от напряжения голос друга прозвучал где-то совсем рядом, он медленно повернул голову. Том, бледный и испуганный, склонился над ним, в его темных глазах горела паника. — Ты… ты меня слышишь?

Мальчик шевельнул губами, но так и не смог ничего сказать, поэтому только кивнул и невидящим взглядом уставился в потолок.

«Так вот что это такое, — понял он, — я столько раз спрашивал себя, а это…» — Гарри снова взглянул на друга.

— Ты говорил, что этот огонь не причиняет боли, — хрипло сказал он и не узнал собственный голос.

— Что? — Том непонимающе моргнул.

«Если это был тот самый огонь, — подумал мальчик, — то он чуть не убил меня, — от захлестнувшего его ужаса Гарри чуть не закричал. — Это ведь была моя магия. Моя магия чуть не убила меня. Если ты говорил, что почувствовать свою магию это восхитительно, Том, то я бы сказал, что это чудовищно».

— Гарри! Да что с тобой? — Арчер тронул его за плечо. — Что ты сделал?

— А? — Поттер с трудом сел, опираясь на локти. — Ты о чем?

— Сам посмотри, — Арчер пытался говорить спокойно, но Гарри отчетливо слышал, как дрожит его голос.

Повернув голову, мальчик шумно втянул носом воздух.

— Это… я? — он в ступоре рассматривал перевернутые и разломанные парты, разбросанные по полу так, словно по аудитории прошел ураган.

— Похоже, что да, — Том схватил друга за плечи, с трудом сдерживая себя, чтобы не начать трясти его как грушу, — такое ведь уже случалось! В прошлом году, ты помнишь?

— Да, — тихо ответил Поттер.

— Что это? Что с тобой происходит? Это стихийный выброс?

— Не знаю, — Гарри встретился с ним взглядом, — но… мне кажется… мне кажется, что я не могу полностью это контролировать.

— Что? — Арчер в шоке смотрел на него. — Это ведь как стихийные выбросы у дошкольников?

— Почти, — Поттер вздохнул.

— Что ты недоговариваешь? — с подозрением спросил Том.

Гарри долго молчал, потом бросил на друга тяжелый взгляд.

— До этого стихийные выбросы были безболезненными, — тихо признался он.

Выражение лица Арчера не изменилось ни на йоту, словно застыло.

— Хочешь сказать, что ты понял это уже давно?

— Вроде того…

— Как давно?

— Мммм, ещё летом.

Том застонал.

— Гарри! Ну почему ты вечно все замалчиваешь?! — теперь он схватил друга за грудки и от души встряхнул, заставив того поморщиться. — Как долго тебя мучают эти мысли?! Сколько раз тебе еще нужно оказаться на грани смерти, чтобы научиться вовремя просить помощи?!

— Да все в порядке! — крикнул Поттер, отталкивая друга. — Это не смертельно, просто… — он сглотнул, — неприятно.

— Придурок, — Том покачал головой, потом помолчал, внимательно разглядывая друга, отмечая его бледность и слабость. — Ты весь трясешься, это…последствия?

— Да, но это быстро пройдет, мне просто нужно немного полежать.

Арчер вздохнул и вытащил из сумки Поттера мантию невидимку.

— Думаю, нам сейчас не стоит попадаться никому на глаза, — тихо сказал он, — ты можешь встать? — он подал другу руку, помогая подняться на ноги, и накинул на них обоих мантию.

Гарри с благодарностью посмотрел на Тома, он боялся, что Арчер начнет настаивать на визите в больничное крыло, потребует, чтобы он занялся лечением, но друг, кажется, решил повременить с крайними мерами, чему Поттер был несказанно рад. Он предпочитал выяснить всё самостоятельно, не прибегая к помощи мадам Помфри.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело