Выбери любимый жанр

Нарцисс, Звезда и Ветер (СИ) - Бересклет (Клименкова) Антонина - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Зачем же тогда? — задавленно прогнусавил Зариф, однако не делая попыток помешать ее копошению.

— Я не смогу убежать в одиночку, — пояснила очевидное принцесса. — Мне нужен Рюзгар. Но я не смогу его вытащить без твоей помощи. Помоги мне! Или ты хочешь остаться, чтобы тебя отвезли к визирю, а тот бы продал тебя обратно халифу? Хочешь, чтобы все узнали, что ты собирался убить законную невесту правителя?

— Тебя ждала не свадьба, — возразил Нарцисс, растирая освобожденную шею ладонью. — Твоих родителей обманули, пообещав сделать тебя женой. Но ты стала бы очередной наложницей в гареме, только и всего.

— Мне это известно, — перебила она, сердито засопев. — Но ты так говоришь, будто ты сам чем-то лучше меня! Принц из побежденной страны, что сдался на милость победителю.

— Нас не победили! — не сдержался Зариф. — Мы заключили мир на обоюдовыгодных условиях.

— И поэтому ты тоже отдался халифу душой и телом — к обоюдному удовольствию! — съехидничала Нилюфер.

— Уж кто бы говорил, принцесса порабощенного края, — вернул шпильку Нарцисс.

— Мы тоже не сдавались, у нас тоже мирный договор о дружбе и выгодной торговле, — объявила Нилюфер.

— Торговля принцессами в том числе? — прибавил укол Зариф.

— Я хотя бы женщина, — поставила жирную точку в бессмысленном споре Нилюфер, поджала губы. — Я могла надеяться, что подарю халифу наследника и в будущем смогу сделаться матерью правителя. А ты на что пошел? Ты предал свою страну, позволив себе влюбиться. Вполне возможно, — она хмыкнула в наигранном веселье, — что один из моих сыновей от твоего возлюбленного халифа мог бы стать твоим преемником, ведь Сефев не позволил бы тебе завести жену, как подобает настоящему мужчине. Зато с моей помощью три страны стали бы единым целым без всякой войны.

— Он больше не мой… — тихо отозвался Зариф, но не сумел заставить себя выговорить то самое слово. Вздохнул: — Возможно, ты права. Так было бы, если бы я всё не испортил. Не потерял бы разум от ревности и обиды.

— Я прощаю тебя, — с улыбкой сказала Нилюфер.

— Я не просил твоего прощения, — дернул плечом Нарцисс. Однако негромко добавил: — Спасибо.

— Помоги мне избежать навязанной участи! — попросила Нилюфер. — Я не желаю быть наложницей. Пойми, я не встану между тобой и Сефевом, если ты поможешь мне сбежать!

— Тебе никуда не деться, — покачал головой Зариф.

— Я не буду делить постель с халифом! — горячо объявила принцесса. — Чем я могу доказать свои слова, чтобы ты мне поверил? Что мне предложить тебе в обмен на твою помощь? Хочешь, забери мою невинность! Лишившись девственности, я потеряю всякую цену. Лекарки с позором вышвырнут меня из гарема, халиф даже издали меня не увидит!

— Ты понимаешь, каким скандалом это обернется? — ужаснулся Зариф. — Твой позор дорого встанет твоему отцу.

— Мне наплевать! Почему я должна заботиться о благе моего отца, если он ни во что не ставил жизнь и счастье своей дочери?!

— Тише.

— Прости. Так… ты согласен? — с надеждой придвинулась еще ближе Нилюфер. — Ты возьмешь меня? Моя девичья честь — единственное богатство, что у меня осталось.

Она подкрепила свои слова, расстегнув одежду. Она сама взяла за руки своего несостоявшегося убийцу — и положила себе на груди, чтобы он смог ощутить всю их тяжесть и сочную привлекательность.

— Да я лучше под Рюзгара лягу, — пробормотал Зариф, брезгливо убрав ладони от ее сокровищ.

Нилюфер эти его слова не покоробили, наоборот, она улыбалась, торопливо приводя одежду в порядок:

— Значит, договорились! Ты получишь мою невинность.

— Я не торговец, чтобы со мной расплачиваться по счетам, — отрезал Зариф.

Но принцесса уже считала спор выигранным. Она поднялась и кинула ему в руки ключ от колодок Закапывателя:

— Я буду ждать вас возле ручья. Я позабочусь о лошадях, а ты позаботься о нашем охраннике.

— Он убийца! Палач! — напомнил ей, приглушив голос, Нарцисс.

— Я не слепая, — фыркнула Нилюфер. — Я вижу, как он на тебя смотрит. Или ты его боишься?

Даже в темноте было понятно, что Нарцисс смущенно покраснел.

___________

Приближение своих спутников Нилюфер услышала издалека: они сцепились в перепалке, едва переступив границу лагеря, и, кажется, вообще не помышляли сдерживать голоса. Хорошо, что сонное зелье исправно продолжало действовать, и над ставкой разбойников стоял дружный громкий храп, перекрывавший все прочие звуки.

— Я помог тебе освободиться? Всё! Больше я тебе ничего не должен! Не требуй от меня ничего!

— Зариф, солнце моего лета, я не смею ничего требовать! Лишь не прогоняй меня прочь! Не жизнь мне будет без света твоих очей! Сефев меня ведь за тобой послал.

— За мной? Я-то думал, ты послан за Нилюфер.

— Зачем за нею посылать, если доставить принцессу забота отдающей стороны, а не принимающей? Они сами хотели мира, они сами назначили цену. Нет, Сефев нанял меня из-за тебя! Я искал тебя повсюду!

— В борделях в первую очередь? — съязвил Зариф.

— Вдруг тебя похитили? Я был обязан проверить везде! — нашелся Рюзгар. — Сам халиф приказал мне перевернуть весь мир вверх дном! Ты пропал без следа, без вести — как тут не всполошиться, не потерять разум от беспокойства?

— С чего бы это ему терять разум? Он сам прогнал меня прочь!

— Не прогнал, а отослал — к тебе на родину, в твой отчий дом, — справедливости ради заметил Рюзгар.

— Я не собираюсь, как отвергнутая девица, возвращаться в родительский дом, сидеть там взаперти и ждать, когда мой ветреный возлюбленный соизволит вспомнить обо мне от скуки. Он даже ни словом не обмолвился о запланированной женитьбе! Что ты думаешь об этом, Закапыватель?

— Твой возлюбленный побоялся, что ты взбесишься от ревности и решишь избавиться от соперницы.

— Или он именно на это и рассчитывал? — ядовито поинтересовался Нарцисс. — Он хотел, чтобы я сошел с ума от обиды и убил его невесту? Этим я развязал бы войну между двумя нашими странами! А Сефев всё равно остался бы в выигрыше: ведь в таком случае наши с Нилюфер родители никогда не подумали бы объединиться против его власти. Ты понимаешь, Рюзгар? В итоге он бы легко подмял под себя два королевства, разоренные и ослабленные враждой, устроенной по его собственному плану!

— Ты прав, Нарцисс, — покладисто согласился Закапыватель. — Именно поэтому твой возлюбленный халиф держал тебя в неведении. Он знал, что ты сам всё разузнаешь о его союзе с Нилюфер. И он был более чем уверен в твоей любви к нему. В твоей ревности.

Между тем они достигли ручья, где поджидала Нилюфер с тремя оседланными и навьюченными лошадями. Рюзгар даже присвистнул, быстро проверив сумки и найдя там недельный запас провизии и вино в бурдюках. Отменное вино, награбленное разбойниками у богатых купцов.

— Сефев ведь не вернуть меня приказал?

Вопрос заставил Рюзгара помедлить, он не вскочил в седло, остановившись подле выбранной лошади, самой рослой из трех.

— Мне приказано убить вас. Обоих.

Услышав признание, Нилюфер лишь легкомысленно фыркнула. И почти ловко забралась в седло, даже не пришлось просить помощи у мужчин, чтобы подсадили.

— Если бы ты не смог убить деву… А ты не смог бы, — возразил Рюзгар, жестом попросив промолчать Зарифа, оскорбленного обвинением в трусости. — Всё во дворце знают, куда ты улетел, пылая жаждой мщения. Поэтому весть о смерти принцессы ни для кого не стала бы неожиданностью. Я же… Пытаясь защитить невесту халифа, я смертельно ранил бы тебя, мой прекрасный Нарцисс.

— Ведь ты палач старого визиря, — кивнул Зариф. — Тебе такое поручение не в тягость.

Рюзгар болезненно улыбнулся в ответ, покачал головой:

— Ты не знаешь, Нарцисс, каких усилий мне стоило заполучить этот заказ.

— Чтобы заслужить доверие халифа и сохранить свою кровавую должность? — прищурился Зариф.

— Дурак! — припечатала с высоты Нилюфер. — Я же сказала: Рюзгар будет нас охранять до последней капли своей крови. Довольно разговоров, нам нужно ехать!

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело