Выбери любимый жанр

Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) - "GreeD" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Нам… нужна его смерть. Мы ищем… хм… выгоду — продолжил наниматель. — Если хочешь — можешь забрать знак и предъявить его клану Каминари. Будет тебе дополнительная слава как подарок.

— А потом озлобленный клан придёт мстить. Это без учёта того, что взгляды сместятся с Хаято на меня. Нет уж, мне и денег хватит.

На стол положили спортивную сумку, которая с одного вида говорила, что она чем-то забита под завязку. Штурмовик аккуратно расстегнул её и увидел пачки денег, где самой дешёвой купюрой была сотня долларов.

— Столько хватит?

От одного вида, там можно было сказать, что лежит в нём на 10 миллионов зелёных минимум. Даже по расценкам этого парня, ему ещё сверху солидных чаевых накинули.

— Да, хватит — тот скрывал радость. — Я берусь за работу с завтрашнего дня.

Он закрыл сумку и закинул её на плечо. Наёмник встал со стула, аккуратно устроил свой плащ на сумке и подобрал свой меч.

Он не был знаком ни с одним из «посвящённых» и не знал основных целей этого объединения. Пару раз он общался с другими мировыми наёмниками, которые то и дело упоминали этих людей, но не более. Однако всё, что он узнал, что в «посвящённых может быть» как обычный уличный бродяга, так и самые богатые и влиятельные люди страны, которым будет выгодна смерть Хаято.

Однако ему было всё равно кто. Пока ему платят деньги, он берётся за дело.

— Кстати, если вдруг ничего не выйдет, оставь деньги себе. Просто за то, что… кхм… потревожили тебя. Не люблю отбирать их за то, что кто-то не смог справиться со сложной работой или его добычу отобрала куча конкурентов.

Раздался лёгкий смешок, но это нисколько не задело парня в красном.

Всплыл вопрос: сколько палок в колёсах будет у Штурмовика. Ни с проста ему сказали о конкурентах. И лучше бы профессионалы, с которыми он слаженно работал или ему не было стыдно проиграть им в этой гонке. Ибо если будет много любителей, дела могут пойти не в ту сторону, которую хотелось бы…

Попривыкнув к мраку в помещении, он смог найти выход и сразу же направился туда. Его ждала трудная работа.

— Удачи вам, уважаемый Штурмовик! — раздался провожающий голос от неизвестного нанимателя.

Дверь беззвучно закрылась.

— Теперь посмотрим, Каминари Хаято, как ты будешь выкручиваться — усмехнулся посредник.

Глава 17. Эстер учится кататься

— …дома — уклончиво ответила Эстер. — …как куплю продукты.

— Ага, а сейчас ты просто будешь сидеть, и уплетать мою… нет. МОЮ лазанью на халяву и за обе щеки?

— …Уму! — она уверенно кивнула и её глаза блеснули.

— Прибить бы тебя, но жаль такую красоту портить — парень устало помассировал переносицу.

Хаято начал потихоньку ощущать, что его медленно и верно загоняют под каблук. Скоро он станет совсем плоским, разучится пищать своё мнение и будет лишь готовить этой убийце «вкусно покушать».

Соседство с Эстер и так потихоньку ударяет по карману. Раньше он мог примерно прикинуть, сколько у него остаётся свободных денег, которые Хаято имел право спускать на что угодно, а теперь ему приходится наступать на горло своим желаниям и покупать больше еды. Дабы накормить одну нахалку напротив. Чертовски сексуальную нахалку.

Однако это не отменяло того факта, что в его доме стало на один рот больше.

«Как эта девушка смогла победить лидера дома Сирахама?» — вот что он не мог понять, пока смотрел на мирно жующую девушку.

Хаято слышал о том парне и знал, что этот товарищ не так прост. Ибо он владел стилем, схожим на Каминари Рю, но управлялся все с пятью-шестью стилями боя. Лично его механик ни разу не видел, но его брат был лично с ним знаком и заверял, что глава Сирахама весьма непрост.

Он посмотрел на тумбочку в коридоре. Знак клана Сирахама. Вздохнул.

«Вот она надо мной издевается или я такой крепкий орешек для неё?» — в очередной раз юный мастер задался этим вопросом. — «Однако я бы и так ей отдал знак, будь он у меня. Просто из вредности к отцу. А она думает, что я тот ещё жмотяра и не дам его так просто…»

А ещё он ожидал, что она эту табличку уберёт домой и спрячет где-нибудь, а не просто швырнёт у него на комод и забудет. Словно знак, лежавший там, не был отдельным достоянием и предметом гордости бойца или целой школы боевых искусств, а простым брелком за сто иен.

«Кто же из них идиот: мастер или ученица?»

Он сел рядом и облокотившись лицом о руку, наблюдал, как эта горемыка уплетает лазанью. У него не было аппетита, но, наблюдая за ней, Хаято испытывал удовольствие.

— Ну что, съедобно?

— …Уму! — промычала она. — …Деликатес.

«А если бы и Исами готовить умела, тогда она бы сейчас стояла и готовила мне, пока на её пальчике красовалось колечко. Но при том факте, что она исправилась во всех косяках, а не только кулинарии»

Шурх.

— Чего? — он посмотрел на пододвинутую к нему пустую тарелку. — Я тебе не бобик чтобы выли…

На том конце стола убийца строила ему глазки, аки котик из фильма о зелёном великане.

— …можно добавки? — робко поинтересовалась она.

— Так можно и бока наесть — усмехнулся он.

Девушка на секунду подвился, а потом опустила голову, уставившись на собственный живот.

— … я так просто не потолстею — в её механическом голосе чувствовались нотки обиды.

— Эх… и что мне делать? — он поднял тарелку и отправился к противню.

— …Отдать знак Каминари? — выдала она сразу.

— А тебе не жирно ли? — он подошел к убийце и выдал ей щелбан по носу.

— Уй! — Эстер тут же схватилось за «рану».

— Я же тебе много раз говорил, не поднимай эту тему. По крайне мере, у меня дома.

Юный мастер до сих пор пытается вбить в голову одной горе-убийцы свою прописную истину, что его нельзя донимать дома. Пусть это делает где и когда угодно, но не в его квартире. Однако его попытки до сих пор не принесли плодов.

— …но… — возразила она.

— Никаких «но»! Нет у меня его и точка! — он убрал тарелку от протянутых ручек.

— …Уууууу.

— Поклянись, что не будешь портить мой покой в этой квартире.

Убийца пару секунд поколебалась, но после короткого взгляда на тарелку, она была вынуждена капитулировать и принять условия врага.

Лазанья оказалась перед девушкой и та, даже не сказав спасибо, набросилась на еду.

Механик поставил рядом с собой чашку зелёного чая и рисовым печеньем и меланхолично начал их есть, время от времени бросая взгляд на сосредоточенно жующую. Эстер. Он даже не заметил, как выпал из временного потока, пока убийца не подняла голову и сказала:

— …десерт.

— А не жирно ли?

— Неа!

— Ого, как бодро ответила. Значит за сладкое ты горой, да?

— За сладкое и приказ мастера могу и нож в печень пустить.

Механик поперхнулся чаем. Где она таких фразочек нахваталась? Он даже задумался, не вылетали ли схожие цитаты из его словарного запаса?

— А кто свою нахальную морду вытирать будет, халявщица мелкая?

Эстер не сразу поняла, о чем он говорил, пока Хаято уже не подошёл к ней с бумажным полотенчиком и начал вытирать её личико. В ответ она что-то промычала, но выражение лица так и не изменила.

Очередная попытка парня заставить Эстер показать хоть одну эмоцию провалилась.

— Ты хоть что-то умеешь делать самостоятельно? — Хаято прищурил свой взгляд и будто уже прожёг дырку где-то в районе лба девушки. — А то ощущение, что за моей тушкой пришла не убийца, а девочка из яслей.

— …умею — буркнула девушка.

— Умеешь, значит, да? — усмехнулся он, а затем опёрся о стол рукой. — Ну и чито ви умеете, дэвушка?

Убийца не поняла часть сказанного, но по первой части знала, что отвечать.

— …Дышать, есть, спать, писать, читать, мыться, стричься, одеваться, обуваться. Завязывать шнурки. Красить ногти, краситься, сдерживать эмоции, стрелять из арбалета, чистить и полировать ножи, разводить костёр. Адаптироваться к местности, делать жалобные глазки, плавать, взбираться на гору, клянчить ништяки, пользоваться верёвками. Тайно проникать, убивать, стирать, гладить, учиться, валять дурака… и искусству владения ножом- честно выдала убийца разом и почти без запинки.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело