Выбери любимый жанр

Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— И почему же ты не ушёл со своей семьёй, а просто равнодушно уничтожил их всех? — спросил заинтересованно Клаус.

— После всего того, что сейчас я тебе рассказал, у тебя возник лишь этот вопрос? — ошарашенно посмотрел на него Кай. — По-моему, это очевидно, что из-за Кэролайн. Она пришла за мной в логово ликанов и вытащила меня оттуда, а моей семьи было срать на сей факт. Предателям нет места в моей жизни.

— Откуда ты всё это знаешь? — Клаус выпил залпом бурбон и немного поморщился, но не от терпкости и послевкусия, а от слов ведьмака насчёт неё, хотя она в свою очередь утверждала, что спасла Паркера за надобностью в клане, что немного успокаивало.

— Мой род идёт от одного из создателей, — пожал плечами как само собой разумеющееся Кай, — мне на роду написано знать такие вещи. — Брови Клауса в удивлении поползли вверх: он и не думал, что родословная Паркера такая же, как и у Винсента и Беннет. Получается, у них с Кэролайн находились три потомка от трёх создателей. И два из них в Москве. Клауса словно под дых ударили от осознания происходящего.

— Что могут совершить три потомка с кровавой книгой? — сдавленно спросил Клаус, так как дышать стало невыносимо сложно.

— Абсолютно всё, что может предоставить эта книга. Но в Москве только Бонни, — спокойно ответил Кай.

— И Винсент. — Настала очередь Кая удивиться. — А мог ли кто из твоей семьи остаться в живых после твоей резни? — Паркер задумался. Всё происходило так быстро, и его мозг был затуманен, но он всех проверил, когда пришёл в себя. Никто не остался в живых. — А ваши штучки с заклинанием, что ты применил сегодня на себе, чтобы спасти свою шкуру? Ты похоронил все тела? — продолжал допытываться Клаус.

— Напомню, что ведьм не хоронят, а сжигают, олух, — возмутился Кай от его забывчивости, но Клаус лишь только иронично усмехнулся, довольный тем, что задел его за живое. Иногда Паркер был сентиментален, и Клауса это не раз смешило в нём. — Я поручил это сделать другим ведьмам, так как не переношу вонь горелого мяса.

— Дай угадаю, вскоре одна из тех ведьм исчезла из клана. — Клаусу и не нужно было утвердительного кивка. Всё и так становилось на свои места. — Всё ясно. Кто-то остался жив из твоих родственничков. — Клаус достал телефон и набрал Винсента. Послышались гудки, и он облегчённо вздохнул.

— Что ты делаешь? — заинтересованно спросил Кай.

— Звоню Винсенту, чтобы они немедленно убирались с Бонни домой. Это чёртова ловушка! — После долгих гудков, показавшихся вечностью, послышался голос Люсьена. — Где Винсент, чёрт тебя дери?

— Ты как раз вовремя, — по голосу своего военачальника Клаус сразу понял неладное. Следующие его слова и вовсе привели в ступор: — Бонни пропала час назад. Я сейчас в номере Винсента. Тут всё перевёрнуто, и его тоже нет. И ещё… Пропала Камилла. Что прикажешь делать?

— Искать, вашу мать! — заорал в трубку Клаус, придя в себя.

— Похоже, мы в заднице, — подвёл итог Кай, — что дальше будем делать? Сейчас Энзо будет трезвонить о пропаже своей любимой Кэролайн. Будем дальше скрывать от неё?

— А ты готов ради общего дела? — с надеждой спросил Клаус. — Понимаешь же, что как только она узнает правду, то обвинит меня в предательстве и отстранит от всего.

— Тогда я готов. Можно сказать часть правды. Твоя помощь сейчас не помешает, хоть это мне и претит. — Кай усмехнулся про себя, поражаясь самому себе. Кто бы мог подумать, что они будут сотрудничать вместе и тем более иметь общий, довольно опасный секрет. — Ты же понимаешь, что если я встану на твою сторону, то окажусь таким же предателем?

— Понимаю, но не понимаю, для чего ты это делаешь? Отмазки про помощь — это бред, — задумчиво произнёс Клаус, в упор смотря в глаза ведьмаку.

— У меня предчувствие, что она не перенесёт от тебя такого удара. Уже нет. Я не могу допустить, чтобы она страдала…

========== Глава 17 ==========

— Здравствуй, Мэйсон, — заходя в камеру ликана, поздоровалась с ним Кэролайн. Она оглянулась. Её распоряжения год назад насчёт его удобств были беспрекословно соблюдены. Это была самая просторная и чистая камера со всеми удобствами, как и полагалось по статусу Мейсону. Она перевела взгляд на него. Старший Локвуд так напоминал ей о Тайлере — её прошлой ошибке, что хотелось разорвать тут же ликана на куски, но Кэролайн сдержала свой порыв.

— Какие почести, Кэролайн. — Продолжая сидеть расслабленно в кресле, он хищно улыбнулся, отбросив на столик перед собой какой-то журнал. — Судя по тому, как ты не навещала меня год, заставляя мучиться от одиночества, не нужно гадать, что я тебе понадобился. Позволь мне поразмыслить ещё немного: обмен ведьмы или одного из твоих полукровок? Нет… ты не стала бы мной так мелочиться. Ведь так? Тебе нужно что-то от меня сверхглобальное.

— Как всегда, проницателен до чёртиков. — Кэролайн села напротив него, положив нога на ногу, и мягко улыбнулась. Конечно, Мэйсон понимал, что всё это фальшь.

Она презирала его, также как он её. Само собой, он видел в ней шикарную женщину, но её коварство и изощрённость в этом настолько поражали, что отбивали охоту желать её как женщину. Близость между ликанами и вампирами встречалась и была не новостью. Так произошло и у неё с его племянником, когда они были ещё юнцами и не до конца понимали свои сущности. Именно Мэйсон остановил Тайлера от ошибки продолжать юношеский роман с ней. Буквально вдолбил, что это неестественно и прёт против природы. Что особо интересно, так это то, что, похоже, никто из вампиров не знал о «маленьком» приключении Кэролайн. За это время столько произошло и пролилось крови между двумя видами, что Мэйсон сам уже думал, что это ему привиделось или же приснилось. Куда подевалась та наивная девушка, что сидела в хижине, где они тайно встречались с Тайлером, и лила слёзы по потерянной первой любви.

Кэролайн прекрасно понимала, о чём сейчас думает Мэйсон: о ней с Тайлером. Да, она думала тогда, что любила его искренне, отдавая всю себя без остатка, но это было словно каким-то наваждением. Придя в себя, после того как Тайлер сказал, что им не по пути и они разные, она поняла, что натворила, и ей стало жутко и ужасно стыдно за эту связь. Только Кай и родители знали об этом романе, но спасибо им за чуткость, они не стали упрекать её в этом. Кэролайн подозревала, что, когда она спасала Кая из логова Локвудов, только из-за прошлой связи Тайлер дал ей уйти, и от этого ей было жутко и неприятно. Тогда он мог бы с лёгкостью захватить её в плен, но пощадил. Чёрт! Она чувствовала себя подавленно, когда пришла в себя от укусов и поняла, что на самом деле произошло: он сжалился над ней! Мерзко и противно было до сих пор, когда она вспоминала о том случае, а сейчас и вовсе была взбешена, вынужденная обратиться именно к Тайлеру.

— Так что тебе понадобилось? — перебил её мысли Мэйсон, наблюдая, как в её глазах меняется цвет от смены настроения. По-видимому, она также вспомнила о прошлом.

— Как бы мне ни было противно об этом просить, но мне срочно нужна встреча с Тайлером тет-а-тет в дневное время. — Мэйсон даже присвистнул от такой просьбы. — Только не думай, что у меня проснулись былые чувства к нему, — съязвила Кэролайн, — это касается безопасности наших видов.

— Вот с этого подробней можно? — Кэролайн заметила промелькнувшую обеспокоенность в глазах Мэйсона. Правильно. Она никогда не бросала своих слов на ветер.

— Нет, нельзя, Мэйсон. — Кэролайн достала из внутреннего кармана пиджачка запечатанный конверт. — Передай ему это послание и ты свободен.

— Какой смысл мне передавать его, если я и так уже буду на свободе, — иронично улыбнулся Мэйсон.

— Надеюсь, ты не забыл, как год назад попал в мою ловушку? — Кэролайн встала с места и насмешливо посмотрела на ликана свысока. — Знаешь ли, ловушки — мой конёк, и совсем скоро ты опять туда попадёшь, если к обеду Тайлер не придёт на встречу. Место я указала в конверте. — Для верности она кивнула на конверт. — Думай сам, что лучше для тебя. Кто знает, сколько времени пройдёт, когда ты мне понадобишься после того, как снова окажешься у меня в плену. Год, два или же столетие…

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Связаны кровью (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело