Выбери любимый жанр

Наследие (СИ) - Бэк Мэри - Страница 171


Изменить размер шрифта:

171

— Мне не дадут умереть в одиночестве, да? Я стала совсем жалкой. На меня даже смотреть страшно.

Дино, укоризненно покачав головой, облегченно выдохнул, подхватил ее руку и перекинул через свое плечо, помогая ей встать. Вот уж точно что было странно — никогда, как в этот самый момент, она не ощущала себя частью семьи. Теперь она могла положиться на любого из них — даже на того, кого однажды чуть не разорвала на кусочки.

— Потерпи еще немного, — ответил ей Дино, — Мы найдем всех остальных, и найдем Ника. Только не умирай… Ты слишком настырная, чтобы закончить свою жизнь вот так жалко, — одобряюще хмыкнув, добавил он.

-----------------------Bastille — Oblivion---------------------------------------------------

Казалось, с каждой секундой лес начинал оживать… Все, кто, казалось, уже давно растеряли друг друга и потеряли надежду, внезапно находили ее там, где совсем не ожидали. Солнечный свет заполнял каждый уголок леса, освещая все вокруг, наполнял теплом и радостью, надеждой… Призраки, прорвавшиеся в темный мир друидов, теперь были повсюду — они наполнили этот лес добром и любовью, спасая каждого, кто этого заслуживал и помогая ему найти остальных.

Когда Алиса пропала, Итан почему-то не волновался за нее — где-то глубоко внутри он почему-то знал, что она сейчас в безопасности. Его не мучили никакие воспоминания — вообще, внутри него было подозрительно тихо, как и в самом лесу, и это его жутко настораживало. Кто знает, что он мог в нем обнаружить? Он уже и не знал, какие у него могли быть страхи, сомнения — еще целую тысячу лет назад все мироздание перепуталось у него в голове.

Зато после некоторого времени бездумного пешего хода по лесу, он внезапно услышал мысли Велимонта где-то поблизости — вот у кого в голове творился настоящий кошмар. Итан поспешил к нему, и нашел его достаточно быстро: Велимонту чудилась всякая чертовщина, и он все пытался найти Лорен, и вообще найти хоть кого-нибудь, но в итоге только еще больше подвергался иллюзиям.

— Эй, великий король балагана! — бодро воскликнул Итан, подбегая к нему. Ужас, застывший на лице Велимонта, когда тот к нему обернулся, тут же внезапно сменился спокойствием и пока еще неуверенной радостью.

— Итан?.. Ты настоящий? Или мне кажется?.. — на всякий случай спросил он. Итан, смеясь и качая головой, хлопнул его по плечу:

— Настоящий ли я? Ну, сейчас и увидим… Ты — влюбленный болван, и роль короля явно не для тебя. Готов поспорить, ты уже давно мечтаешь скрыться от всех в каком-нибудь домике в лесу вместе с Лорен, и жить там до старости… Ну, как? Я настоящий?

Велимонт вдруг открыто улыбнулся и расхохотался, мгновенно придя в себя… В голове его стало так ясно, как не было уже, наверное, довольно долгое время. Итан явно знал, как вернуть его на землю — этого у него было не отнять. Велимонт знал Итана уже давно, и они как-то вместе вляпались в неприятности, и тот прекрасно знал, что Велимонт всегда был одиночкой. И тут, внезапно… После стольких лет, они встречаются снова, и все меняется в совсем другую сторону…

— Эй, вы!!! — они вдруг услышали чей-то радостный вопль и одновременно обернулись, нахмурившись. — Роза тут, значит, бродит в одиночестве по лесу, с ума сходит, видит всякий бред, а вы тут стоите и болтаете, как ни в чем не бывало! Так вот, что я вам скажу! Роза вас нашла сама, и так будет с каждым!

-------------------Neulore — Don't Shy From the Light------------------------------------------------------

— Ну, как же мы тебя бросим тут одну! — Велимонт улыбнулся ей, оказался рядом и крепко обнял. Роза обняла его в ответ, что-то бурча про то, что в лесу было страшно, и страшно скорее не ей даже, но заодно и успела подмигнуть Итану, который умиленно наблюдал за их воссоединением.

— Кстати, с тобой что-нибудь произошло? — поинтересовалась она у Итана.

— Неа. Совсем ничего. Ходил тут бесцельно, искал хоть кого-нибудь, и вот — наткнулся на вас.

— А ты, Велимонт? — Роза пристально взглянула на короля, подозрительно прищурившись.

— Ничего хорошего… — поморщился Велимонт, махнув рукой, — Как всегда. Я — злодей, и так далее… Да и смысл говорить об этом? С нами просто играют. Нужно найти того, что играет, и найти наших друзей — и покончить с этим раз и навсегда.

Роза согласно кивнула, пожав плечами, и шагнула вперед — в противоположную сторону той, откуда пришла. Солнце маняще светило, играя с деревьями, а ветер давно уже утих, нашептывая только что-то еле слышно листьям… Хоть Роза так и не смогла отыскать Матвея — она знала, что он где-то поблизости, она чувствовала. Он и на самом деле был совсем близко — она даже и не подозревала, насколько — и в этот момент отчаянно пытался найти ее. Казалось, они оба застряли в этом бесконечном потоке попыток спасти друг друга, и никак не могли выбраться… И, хоть в своих мыслях он и был рядом с ней, на самом деле он безумно жаждал крови и меньше всего хотел, чтобы досталось и ей.

На его счастье рядом с ним оказался Демонтин, каким-то непонятным образом отыскавший его, и поспешил одернуть его — вот кого уж точно Матвей не стал бы кусать. Кровь оборотня — не такой уж деликатес для вампиров, это знали все, а некоторые и не понаслышке. Увидев оборотня, Матвей тут же очнулся и пришел в себя, осознав, что все же, хоть Роза и в безопасности, но все еще недосягаема для него. Как и все остальные.

— Ну, ты как? В порядке? — обеспокоенно поинтересовался Демонтин, — Я вот тоже с ума сходил — думал, сорвусь и на кого-нибудь наброшусь… Увидел тебя, и что-то сразу расхотелось…

— Кажется, мы понимаем друг друга, — Матвей понимающе усмехнулся, — Бросаться друг на друга сейчас не вариант, особенно вампиру с оборотнем. Мы не из тех категорий, которые предпочитают друг друга.

— И не говори, — согласно кивнул Демонтин, осматривая его и осматриваясь вокруг: — Ты что, и на земле уже успел поваляться? А в лесу-то как светло стало!.. Что-то мне подсказывает, что скоро мы и остальных найдем…

— А ее ты нашел? — Матвей внимательно взглянул ему в глаза, отчего Демонтину стало не по себе. Он мучительно отвернулся:

— Нет. И я не знаю, в порядке ли она… Я не вы — я не могу слышать мысли. Надеюсь, с ней все в порядке…

— Ну, раз уж я встретил хотя бы тебя — есть и вероятность того, что Эффи где-нибудь неподалеку. Мы ведь успели спасти ее в городе… А не кусал бы — точно было бы все в порядке, — Матвей укоризненно покачал головой: — Они — всего лишь маги. А мы можем им по-настоящему навредить. Мы и сами для них большая угроза.

— Лучше бы перестал раздавать всем советы и разобрался с тем, что имеешь сам, — хмыкнув, вдруг заметил Демонтин, — Только дурак теперь не увидит, что происходит между тобой и Розой. Хватит бегать друг от друга. Жизнь ведь коротка…

— Ну вот, я же говорил ей, что начнется что-то подобное… — усмехнувшись, буркнул Матвей и закатил глаза.

— А, знаешь, что я думаю, — Демонтин вдруг воодушевился, будто придумал что-то невероятно грандиозное: — Когда все это закончится — не "если", а именно "когда" — я увезу Эффи отсюда во Францию! Мы были там однажды на концерте, и ей безумно понравилось… Я уверен, там ей будет спокойнее. Мы с ней справимся вместе.

***

---------------------Milesmore — Time the Killer----------------------------------------------------

Потихоньку мрачный лес темных друидов оживал, наполняясь какой-то неведомой светлой ностальгией — и все, казалось, медленно возвращалось на круги своя. Земля под ногами почти не дрожала, и ветер успокаивался, и вообще начинало казаться, будто и нет никаких темных друидов, слияния миров, трещин в реальности повсюду и голосов в голове… Но самым удивительным было то, что почти каждый из них начинал слышать друг друга, как и говорила Лорен.

На мысленный зов Равена о помощи тут же отозвалась Лилия — в семье ведь всегда выручают своих. А они теперь стали семьей — так неожиданно, в самый последний момент… Он пытался отыскать хоть кого-то из своей огромной семьи, и, удивительно — услышала его именно она. Пока он не слышал ни Мару, ни Арта, ни даже Амелию или Велимонта…

171
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэк Мэри - Наследие (СИ) Наследие (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело