Выбери любимый жанр

Хрустальное озеро (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Он пожал плечами.

— Не знаю. Они вам даже не родственники. Так что, это необязательно.

— Ну, во всяком случае, этот дом когда-то принадлежал семье Бартлеттов.

— Заодно сегодня ночью и проверим, удалось ли нам избавиться от призраков, — вставил Джерри.

Дружески распрощавшись с Хэйнвортом, он направился к машине вслед за Вайолет. Бекки уже сидела за рулем, нетерпеливо ерзая и посматривая в окно.

— Ну, сколько можно вас ждать? — встретила она их, — садитесь. Если мы собираемся устраивать поминки, то к этому следует приготовиться.

— Совершенно верно, — кивнул Джерри, садясь на заднее сиденье, — и я ни в коем случае не стану мешать тебе в этом. А что, мы сильно задержались? Ты заждалась, Бек?

— Сколько можно болтать, — проворчала она себе под нос и завела мотор.

— Кстати, у меня родилась замечательная идея насчет поминок, — не смолкал Джерри.

— Что еще?

— Нужно пригласить доктора Масгрейвза.

Обе женщины одновременно развернулись к нему и хором спросили:

— Зачем?

— Эй-эй! — вскричал Джерри, — Бек, смотри на дорогу, а то мы во что-нибудь врежемся!

Бекки отвернулась и вовремя вывернула руль, избежав столкновения с чьим-то забором. После чего посмотрела на Джерри в зеркало и грозно заявила:

— Сколько еще раз ты собираешься упомянуть этого доктора?

— Ровно столько, сколько раз ты говорила, что у Вай не все в порядке с головой. Так что, окончания тебе еще долго ждать придется.

Мисс Винсент процедила сквозь зубы нечто малопривлекательное. А Вайолет взглянула на Джерри:

— Но зачем нам приглашать этого Масгрейвза?

— Хотя бы затем, чтобы он смог убедиться в том, что ты совершенно здорова.

— Этого еще не хватало. У меня от всех этих психиатров уже мигрень начинается.

— А тебе его благодарить надо, что он сразу не упек тебя в психбольницу. Видишь ли, он был не уверен в диагнозе.

— Знаешь, что, Джерри, — не выдержала Бекки, — я тебе диагноз и без диплома поставлю. Ты кретин.

— А тебе диплом для этой цели и не нужен. Ты и без него отлично обходишься, — съязвил он, — давно Масгрейвза за пояс заткнула и все учить его пыталась. Что бы он без тебя делал?

— Придержал бы ты язык, — прошипела Бекки, — никаких сил не хватает, чтобы терпеть тебя. Пусть этот доктор уезжает обратно к своим пациентам. Они его, верно, уже заждались. Мы вполне обойдемся и без него.

— Да нет, не обойдемся. Ты думаешь, он так просто уедет? После того, как ты красочно и в деталях описала ему предполагаемые симптомы Вай? Не будь столь наивна. Для того, чтобы он уехал, нужно поступить именно так, как я говорю. Пригласить его и убедить в том, что среди нас нет и никогда не было сумасшедших.

— В чем-то он прав, — заметила Вайолет, — если другого выхода нет, то придется пригласить его. Это же ненадолго. Потерпим.

— Я не хочу видеть Масгрейвза, — упрямо сказала Бекки.

— А тебя никто и не заставляет на него смотреть. Можешь просидеть весь вечер в своей комнате. Вот только как он без тебя сумеет определить, здорова Вай или нет?

Бекки повернулась к нему с угрожающим видом. Джерри захохотал и откинулся на спинку сиденья. Вайолет прыснула.

— Ты — отвратительный тип, — Бекки наконец взяла себя в руки, — просто отвратительный, вот и все.

— Это диагноз, Бек, или так, мнение? — продолжал он глумиться.

— Это предупреждение. Еще одно слово о диагнозах, и дай мне только доехать до поместья! Я тебя своими руками придушу.

— Да ладно, я пошутил. Ты совсем не понимаешь шуток. Да, жаль, что с чувством юмора у тебя проблемы.

— Ладно, хватит вам, — вмешалась Вайолет, — мы почти уже приехали. Нужно подумать о поминках.

Приехав в поместье, Бекки отправилась на кухню вместо того, чтобы выполнить свою угрозу в отношении Джерри. Она махнула на него рукой, признав, что он безнадежен. Вайолет прошла в гостиную вместе с вышеуказанным.

Он устроился в мягком кресле и спросил:

— Кстати, а что ты собираешься делать с домом?

— Понятия не имею, — она пожала плечами, — наверное, займусь ремонтом.

— Значит, продавать ты его не собираешься?

— Зачем? Я его недавно купила.

— А как же призраки?

— Мне кажется, с ними мы уже разобрались.

— Но что, если они не уйдут так просто?

Вайолет пожала плечами.

— Не знаю. Наверное, ничего не буду делать. К призракам я уже привыкла. Буду демонстрировать их всем желающим.

— Нечто вроде аттракциона, — хохотнул Джерри, — интересно. К тебе народ толпами повалит.

— Все возможно. Ну ладно, пойду помогу Бекки на кухне.

— Не советую. Она тебя выгонит, — хмыкнул Джерри.

— Почему?

— Потому, что ты ничего не умеешь делать. Даже на роль «подай-принеси» не тянешь. Разобьешь что-нибудь или уронишь. Не надо ее нервировать, у нее и так настроение не сахар.

— А вот в этом виноват ты.

— Нет, не я, а ее любимый Хэйнворт, который на похоронах совершенно не обращал на нее внимания. Не заметила?

— Слушай, Джерри, вместо того, чтобы на них пялиться, лучше бы занялся делом, — бросила Вайолет и вышла.

Джерри хмыкнул и потянулся за бутылкой.

Вайолет сперва поднялась к себе в комнату и переоделась, а потом прошла на кухню, чтобы все-таки предложить Бекки свою помощь. Но та лишь отмахнулась от нее, заметив:

— Ступай, ступай, здесь работа тонкая. Лучше позвони доктору Масгрейвзу, раз уж решила его пригласить.

— Почему я?

— А кто? Я, что ли? Или Джерри? Так он наговорит ему бог знает чего. Я заранее представляю это, даже волосы дыбом встают. Иди-иди.

— Ну ладно, — сдалась Вайолет, выходя в коридор и доставая из кармана телефон.

Она была не в восторге от данного поручения, поскольку сомневалась, стоит ли приглашать доктора вообще. Но с другой стороны, ей очень хотелось от него избавиться раз и навсегда, а в этом случае предложение Джерри выглядело очень разумным. Придется приглашать Масгрейвза, помучиться несколько часов, зато потом он наконец оставит их в покое.

Набрав нужный номер, Вайолет приложила телефон к уху. Спустя три длинных гудка на звонок ответили:

— Алло!

— Доктор Масгрейвз?

— Да, это я. Мисс Винсент?

Вайолет сдержала смешок.

— Нет, это миссис Спейн.

— Миссис Спейн? — удивился Масгрейвз, он не без оснований полагал, что она позвонит ему в самом крайнем случае, который вряд ли настанет когда-либо, — да, я вас слушаю. Что-нибудь случилось?

— О нет, все в порядке. Я только хотела пригласить вас на поминальный обед. Сегодня в пять. И если вы не против, можете прийти.

— Кто-то умер? — голос встревожился.

— Да, но это случилось очень давно. Дело в том, доктор, что полиция обнаружила в поместье трупы столетней давности. Мы похоронили их и теперь… Ну, вы понимаете?

— Конечно. Хорошо, я приеду.

— Прекрасно, — отозвалась Вайолет, на самом деле не испытывая ничего подобного, — тогда не забудьте, доктор, в пять.

— Разумеется.

Вайолет отключилась, посмотрела на телефон и хмыкнув, убрала его в карман. Неизвестно, кто из них был более изумлен. Вайолет от собственной наглости, или доктор Масгрейвз — от подобного предложения.

Она вернулась в гостиную и сообщила Джерри:

— Я только что звонила психиатру. Он сказал, что приедет.

— Прекрасно, — отозвался Джерри, — значит, вскоре мы от него избавимся. Правда, не сказать, что я очень рад.

— А таких ты здесь не найдешь. Но что делать! Если нельзя ничего изменить, то приходится терпеть.

— Остается только напиться с горя.

— Лучше бы ты с горя взял бы да и помог нам с Бекки накрыть на стол.

Джерри приподнял брови:

— Странный способ, никогда о таком не слышал.

— Очень старый способ, — фыркнула Вайолет, — и очень эффективный. Под названием «трудотерапия».

— Ну, если теперь и ты начнешь умничать и сыпать непонятными словами, я этого не вынесу.

— Я постараюсь тебя не нервировать, — сказала Вайолет и рассмеялась.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело