Выбери любимый жанр

Хрустальное озеро (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— С чего ты взяла, что вас? Мне просто надоело есть ту гадость, что готовит твоя прислуга.

— Напрасно ты так, — покачала головой женщина, — она готовит очень прилично.

— Ну конечно, по сравнению с тобой любой готовит просто великолепно.

— Бек, да я и не спорю, ты готовишь лучше всех. Тебе нужно немедленно бросать свой магазин и открывать ресторан. Народ к тебе валом повалит.

— Не подлизывайся, — хмыкнула Бекки, но было заметно, что эта грубая лесть пришлась ей по душе.

Когда они вернулись в столовую, там уже сидели Кэрол и Майкл, спустившиеся на соблазнительные запахи и не сводящие со стола глаз. А на еду они набросились так, словно их не кормили неделю.

— Не съедайте все, — предупредила их Бекки, заметив, с какой скоростью исчезают приготовленные ею блюда, — вы не одни. Есть еще и мистер Хэйнворт.

Джерри состроил многозначительную физиономию и со значением посмотрел на Вайолет. Та спрятала улыбку.

— А на десерт что-нибудь будет, тетя Бекки? — невинно осведомилась Кэрол.

— Разумеется. Хотя на твоем месте я бы поостереглась набивать живот на ночь.

— Почему? — удивилась девочка.

— Не обращай внимания, Кэрол, — подмигнул ей Джерри, — это она из зависти.

Хмыкнув, Бекки отправилась за мороженым.

— Класс, — сказала Кэрол, — я обожаю мороженое.

— Я тоже, — подтвердила Вайолет.

— А мне оно просто нравится, — вставил Джерри, — не стану отрицать, что оно вкусно, но не до такой степени.

— А почему тетя Бек так мало ест? — задала Кэрол не очень тактичный вопрос.

Вайолет фыркнула, а Джерри ответил со смешком:

— Потому что она боится поправиться.

— Поправиться? — девочка вытаращила глаза, — да она ведь и так худая дальше некуда.

— Это ты так думаешь, — и Джерри засмеялся.

Бекки внесла мороженое и поставила на стол.

— Что-то ты сегодня слишком добрая. Это подозрительно. Наверное, завтра нас ожидает нечто ужасное.

— Тебя точно ожидает.

После десерта взрослые отправились в гостиную, где Джерри и Бекки закурили, а Вайолет села в кресло с бокалом мартини.

— Странно, что Хэйнворта до сих пор нет, — заметила Бекки, — он ведь обещал приехать вечером, так, Вай?

— Он так сказал, — подтвердила она.

— Тогда где же он?

— Я не знаю, — подруга пожала плечами, — не имею понятия.

И в этот момент прозвенел звонок.

— Я открою, — подскочила Бекки и бросилась в холл, — это он.

— «Это он»! — передразнил ее Джерри, когда она ушла, — мне сердце подсказало.

Вайолет захихикала.

— Ты заметила, как она бегает за ним?

— Ну и пусть бегает. Раз уж ты так настроен, то почему бы ей и не побегать? Кто знает, вдруг у них что-нибудь получится.

— Не получится, — убежденно сказал Джерри, — исключено. Если уж на то пошло, то почему бы тебе не присмотреться к Билли повнимательнее? Ты ничего не замечаешь?

— А что я должна заметить?

— К примеру, то, что у Бек нет никаких шансов. И не только потому, что ее характер его раздражает. Она ему не нравится. Ему ты нравишься.

— Я не заметила, — Вайолет пожала плечами.

— А вот я заметил.

Джерри замолчал, потому что в гостиную вошли Бекки и Хэйнворт.

— А вот и наш доблестный полицейский, — провозгласил Джерри, — налить тебе выпить?

— Я думаю, сначала его нужно покормить, — нахмурилась Бекки, — вы ведь голодны, мистер Хэйнворт?

— Спасибо, я поужинал, — отказался тот, — что там насчет похорон?

— Завтра в двенадцать.

— Очень хорошо. Хочется побыстрее с этим покончить.

— В двенадцать? — переспросила Вайолет, — а почему так рано?

— Потому что никто не собирается дожидаться, пока ты продерешь свои сонные глазки.

Женщина скорчила презрительную гримасу.

— Могли бы и подождать. В конце концов, их нашли в моем доме.

Джерри протянул Хэйнворту стакан.

— Где Майк? — спросил тот, усаживаясь на стул.

— Где-то бегает, — честно ответила Вайолет, — они с Кэрол после ужина отправились… Куда же они отправились?

— Любо-дорого смотреть, какая ты у нас образцово-показательная мать, — не смолчала Бекки.

— Ладно, я сейчас схожу за ними, — проворчала Вайолет.

Но ей не пришлось этого делать, так как Майкл пришел сам. Оказывается, он услышал, как подъехала машина. Было заметно, что уезжать ему не хочется, но мальчик понимал, что сделать это нужно. Увидев его, Хэйнворт начал собираться.

— Вы могли бы остаться хотя бы ненадолго, — сказала Бекки, — еще не так поздно.

— Думаю, мы и так злоупотребили вашим гостеприимством, миссис Спейн, — подчеркнуто отозвался он, глядя на Вайолет.

Она приподняла брови:

— Вовсе нет. Бек права, вы можете оставаться здесь сколько угодно. Вы — самый приятный из моих гостей.

— А я? — обиженно осведомился Джерри.

Все расхохотались.

— Ты тоже, не переживай, — сквозь смех успокоила его Вайолет.

10 глава

В двенадцать часов следующего дня они были на кладбище. Кэрол осталась дома на попечении миссис Эванс, очень недовольная. Немного утешило ее только то, что Вайолет обещала, что в одиночестве она останется недолго, поскольку Хэйнворт пообещал привезти Майкла.

Похороны были скромными и присутствовало на них совсем немного человек. Только Вайолет, Бекки, Джерри и, разумеется, Хэйнворт. Две свежевырытые могилы располагались рядом, хотя вряд ли Вероника Бартлетт при жизни согласилась бы, чтоб ее похоронили вместе с ее горничной. Но если исходить из обстоятельств, то крайне маловероятно, что немного позднее она согласилась бы быть похороненной рядом со своим мужем. Так что, из двух зол выбрали меньшее.

— Я все понимаю, — негромко произнес Джерри, — все, кроме одного. Зачем этот Бартлетт убил горничную? Что за необходимость была в этом?

— Наверное, она что-то видела, — предположила Бекки, — и он не хотел, чтобы она вызвала полицию.

— Скорее всего, горничная что-то видела. А уж слышала — наверняка, — вставила Вайолет.

— Ох, ну надеюсь, на этом все закончится, — и мисс Винсент указала на могилы, — в любом случае, мы больше ничего не сможем сделать.

— Разве что, только устроить поминки, — заметил Джерри, — как считаешь, Вай?

За подругу ответила Бекки:

— Уверена, ты это говоришь только потому, что не успел прикончить запасы спиртного.

— Он прав, — наконец сказала Вайолет, — мне тоже кажется, что поминки нужно устроить.

— Ладно, хватит болтать.

Бекки указала на пастора, который принялся за надгробную речь. Остальные приняли чинный вид и опустили глаза. Никто из них не чувствовал особенной скорби, разве что только некоторое облегчение. Только Вайолет немного посочувствовала Веронике, останки которой столько времени находились в самом неподходящем для этого месте.

Пастор закруглился достаточно скоро и двое рабочих спустили гробы в могилы на веревках и взялись за лопаты.

— Ну вот и все, — заключила Бекки, разворачиваясь, — теперь они находятся там, где им и место. Жаль только, что годы жизни на памятниках пришлось указать примерно. Я и понятия не имела, когда они родились. Вот, разве что, дата смерти.

Вайолет бросила на холм земли букетик цветов.

— Думаю, это неважно, — отозвалась она, — хорошо, что мы знаем их имена. Ведь больше ста лет прошло.

— Да, конечно.

— Какая трагическая история! — вставил преподобный Мэндерс, введенный в курс дела, правда, только поверхностно.

О призраках ему никто не говорил, но будучи жителем Сент-Мидлтона, он наверняка слышал всевозможные слухи и сплетни.

— Да, печально, — подтвердила Бекки и зашагала к машине.

— Приезжайте к нам вечером, — обратилась Вайолет к Хэйнворту, — мы устраиваем поминки. И Майкла не забудьте. А то Кэрол, наверное, уже вся извелась.

— Непременно, — пообещал тот, — если только вы уверены, что это необходимо.

— Что именно?

— Устраивать поминки.

— Я так считаю. А вы?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело