Выбери любимый жанр

Границам вопреки (СИ) - "Insana" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Тише, — взвинченная после неудачного разговора девушка ткнула оборотня локтем в бок. — Выбирай любой кусок, кроме мраморного, я не дочь миллионера.

Волк втянул носом воздух и облизнулся. Баранина, телятина, птица — с прослойками жира и постная — звали так, что зачесались дёсны.

— Это, это и то, — потыкал пальцем Аррум в самые аппетитные отрезы.

Аррумовой прожорливости Мелани не удивлялась, зная из книг, что оголодавший волк в один присест способен заглотить двадцать фунтов мяса, однако сейчас трагирец явно перегибал.

— Он не всерьёз, — стерла улыбку с лица мясника Фаерс. — Отойдем, — оттащила она оголодавшего за полчаса оборотня от вожделенных кусков и ласково поинтересовалась: — Ты рехнулся?

— Я сделал что-то не так? — огорчился Аррум. — Ты сама сказал «выбирай», вот я и… — волк виновато склонил голову.

Поникший оборотень остудил пыл Мелани.

— Нам негде столько хранить, — пояснила Фаерс свою позицию. — Холодильник у меня стандартный, в него индейка с трудом помещается, а о половине телячьей туши и бараньей ноге и говорить нечего. Зато мы всегда сможем приехать и купить ещё, когда понадобится.

— Разберут, — возразил волк. — Забой свежий, мигом раскупят.

— Заново привезут, свежее будет. Достать мясо не проблема, труднее его сохранить.

— Можно навялить и закоптить.

— Зачем, когда можно купить готовое и не заморачиваться?

— Ленивые человеки.

— Рационально использующие своё время чело… тьфу, люди, — оппонировала Мел.

— Возьмём, скажем, фунтов восемь, а как съедим — купим ещё.

— Пятнадцать.

— Десять.

— Двенадцать, — привыкший торговаться на базарах Аррум не отступал.

— Тогда в морозилку не влезет мороженое.

— Что такое — не знаю, однако сомневаюсь, что оно вкуснее телятины. Иди, показывай, что ты там присмотрел, — уступила Мел полузверю, руководствуясь мыслью «пусть попаданец порадуется».

Загрузив покупки в машину, Фаерс вручила оборотню эскимо, прихваченное в последний момент.

— Знакомься, Арр, мороженое. Мороженое, это Аррум, — шуточно отрекомендовала Мелани и распечатала свою пачку.

— Холодное, — мужчина, подглядывая за Мел повторил её действия, едва не уронив коричневый прямоугольник на землю, сильно дёрнув края упаковки.

— Ему полагается таким быть. Держи за палочку и не суй в рот целиком, — разъяснила Мел, словно ребёнку.

— Сладкое! — радостно сообщил трагирец, снимая зубами пластинку шоколада на пробу. — Здорово! — Аррум лизнул белый пломбир и зажмурился от удовольствия.

— Ну вот, а ты заладил: «мясо-мясо», поддела хищника Мелани, наблюдая за ним из-под ресниц. На дне пакета ждали своего часа два фунта шоколадных конфет, карамельки с джемом и песочное печенье, Фаерс нетерпелось проверить, как отреагирует на припасенные вкусности её оборотень.

— Дома нам сладости полагались лишь по праздникам, — ударился в воспоминания Аррум. — Орехи и ягоды, сваренные в меду, яблоки и груши в сиропе.

— А варенье?

— Закрывалось и береглось до зимы, чтобы в отсутствие фруктов организм получал необходимые силы не только из мяса.

— Для витаминизирования, — выдала длинное и непонятное слово Мел. Девушке хотелось спросить, скучает ли волк по родным, но она боялась получить ответ, поэтому продолжила молча обкусывать мороженое.

Когда с эскимо было покончено и Аррум под строгим руководством Фаерс подобрал выброшенную на асфальт бумажку и отнёс её в урну, подал голос айфон Мелани.

— Пристегивайся, как я показывала, и едем. Мне работёнку подкинули, — после просмотра пришедшего сообщения в Мел активизировалась авторская функция. Администратор сайта сбросил заказ и материалы для рассказа на тему прошедшей недавно в Лас-Вегасе конфуренции[4]. Судя по плохенькому качеству и кривых ракурсах фото, было ясно, что пушистые собирались отнюдь не для обмена фэндомными артами. Каким образом на закрытую эровечеринку проник лазутчик, оставалось только догадываться, да по большей части Мелани до этого дела и не было. Её фантазия уже перешла в рабочий режим и рисовала развратные картины происходящего в заполненном антропоморфными персонажами зале. Отбив СМС: «Берусь, дай два дня», — девушка нажала на газ и вырулила с автостоянки.

Как показала практика, сидеть в офисе пять дней в неделю, общаясь исключительно на финансово-деловом жаргоне, Фаерс не могла. Поэтому пошла по пути наименьшего сопротивления, то бишь на биржу фриланса. К сухому языку рекламных объявлений и переделыванию чужих текстов душа не лежала, хотя порой приходилось за них браться, а вот статейки для сайтов, специализирующихся на паранормале и короткие зарисовки для порносайтов у Мелани получались на ура с чего девушка и кормилась.

Примечание к части

Фурри[4] — (от англ. furry — пушистый, покрытый мехом) — жанр творчества об антропоморфных животных и сообщество его поклонников. Фурри — это животные, в разной степени ведущие себя как люди. Для западных фуррей постоянной деятельностью является организация конфуренций, которые проходят по нескольку раз в месяц в разных точках Америки и Европы.

6 часть

Дома Мелани, пораспихивав покупки по шкафчикам и холодильнику, остановилась, глядя на Аррума. Чем занять иномирянина на время своего творческого запоя, было непонятно. Телевизора, как и радио, в доме не было, а ноутбук нужен был ей самой.

— Я опять сделал что-то не то? — перехватил озабоченный взгляд Фаерс мужчина.

— В этот раз стормозила я. Мне работать надо. — Подкорка настолько зудела от идей, что Мелани не заметила потухшего взгляда трагирца. — Не могу же я бросить тебя одного и закрыться в спальне.

— Я не беззубый волчонок, чтобы со мной нянчиться. Делай, что должна, а я по лесу прогуляюсь. Там ловушки остались, проверить надо бы. Потом ужином займусь.

После поездки в «небольшой» как охарактеризовала его Мел город, Аррум ощущал себя раздавленным. От переполнявших его впечатлений волку хотелось заскулить и, поджав хвост броситься в чащу. Туда, где он запросто определит источник каждого запаха, следа и шороха, туда, где к нему вернётся уверенность в собственных силах.

— Лады, с плитой поосторожней, что будет не ясно — зови меня. И силки сними. У нас сезон охоты — осень-зима, за ловлю в неположенное время оштрафуют.

— Зайцев, что ли, мало уродилось?

— Не знаю, законы не я выдумываю. Так что убери, не нарывайся на неприятности, пока документов нет.

— Инструкциям буду следовать неукоснительно, — уверил девушку оборотень, видя, что ей не терпится подняться к себе. — Силками займусь сразу же.

Занятость Фаерс была трагирцу на руку. Он просто-таки жаждал остаться в одиночестве и загрузиться чем-то бытовым и понятным, чтобы восстановить пошатнувшееся самообладание. Арруму было физически плохо от понимания того, насколько он не вписывается в здешние реалии. Отличный охотник и следопыт, неплохой боец, если судить по двум последним победам в Круге, мастер на все руки, как хвалила сестра и мама — после переноса стал никем. Что страшнее всего — для истинной пары он был пустышкой. Как успел убедиться оборотень, мир Мелани не ограничивался домом в лесу. За его стенами она вела себя словно птица в небе: весело щебетала с незнакомцами, управляла безлошадной повозкой, зарабатывала и тратила деньги. И Аррум не представлял, что сможет ей предложить, не имея ничего за душой. Его знания и умения приобретенные в Хвойном Доле вне леса теряли ценность. Единственное, что объединяло его с Птицей — истинность. Но так ли она важна для одноипостасной? Это волку не жить без пары, а руководствующейся разумом Мел незачем взваливать на себя обузу. Истинность ни к чему девушку не обязывала. Она не волчица и страдать в разлуке не будет. Кольнула гадкая мыслишка обратить Мелани против её воли, однако такого предательства Аррум бы и сам себе не простил.

Хлёстко получив по лицу низко растущей веткой, оборотень щелкнул зубами ловя обидчицу и, спохватившись, что находится в человекоипостаси, досадливо сплюнул.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Границам вопреки (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело