Выбери любимый жанр

Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Закат угасал, и тучи сгущались над городом, предвещая очень тёмную и долгую ночь. Поднимался ветер и путь до места, где Хизер нашла грузовик, показался довольно долгим. Мерное гудение Ник услышал за несколько десятков метров до назначенного места. Тусклые лучи голубоватого света проникали сквозь ветки и деревья, создавая странную, холодную атмосферу. Ник подозвал Хизер рукой и выключил фонарик.

— Что делать будем? Наблюдать? Может кто-нибудь придёт сюда? — он оглядывал фургон и местность.

— Не думаю, что это нужно. Мне кажется, что так мы потеряем время. Давай поищем вход в него? — Хизер достала химический револьвер и проверив на месте ли капсулы, натянула на лицо черную повязку. — Это чтобы пока противогаз не надевать, но и не вдохнуть с дуру какую-нибудь дрянь! — пояснила она, заметив удивление на лице Ника.

— Ну да, — Ник нацепил маску на лицо, и снял с предохранителя автомат.

— Патроны тратить будешь?

— Надеюсь, не придется, но мы даже не знаем, что там внутри. Я вообще в резервации не видел подобных машин.

— Согласна, нужно всё проверить, — Хизер сделала несколько неуверенных шагов вперёд.

Напарники пробирались к фургону, но ничего не происходило — на них никто не нападал, и ничем не травил. Обойдя его сзади, они заметили небольшие подъёмные ворота, с ведущими к ним несколькими металлическими ступеньками. Судя по всему, когда-то этими воротами заменили обычную автомобильную дверь. Ник, подложив под ворота широкий нож слегка дёрнул им вверх, чтобы между полом и воротами появился хотя-бы небольшой зазор. Ворота скрипнули и тяжело поднялись на пару сантиметров.

Хизер оглядывалась по сторонам, переживая, что скрип мог привлечь к ним чьё-либо внимание, но вокруг, как и раньше, никого не было. Убрав нож, Ник обеими руками дёрнул ворота, и они послушно поднялись, скручиваясь в увесистый металлический рулон над входом.

— Странный механизм, — он сделал шаг вперёд и заглянул внутрь.

— Ну, что там? — всё ещё стоя спиной к нему и осматривая лес, спросила Хизер.

— Внутри вроде никого нет, и тихо. Заходим, — Ник обернулся на напарницу и махнул рукой, приглашая войти.

Внутри фургон состоял из двух небольших комнат и коридора, в самом начале которого была установлена конструкция с множеством лампочек, кнопок и циферблатов. Хоть трейсеры знакомы с различной техникой и приборами, но назначение этого «пульта» Нику было не ясно. Узкий коридор с низким потолком обшит металлическими пластинами, а свет в него проникал из комнаты, где посередине возвышался большой овальный стол с расставленными по кругу мониторами.

— Что это? Дисплеи, как на наших устройствах, но вот только ничего не показывают, — Хизер обошла стол, заглядывая в каждый монитор по очереди. — И пыль на столе, — она отряхнула руку, которой провела по столешнице.

— Не могу сказать. Смотри, сколько проводов, устройств, — он рассматривал комнату, — но всё запылилось, значит, здесь никого не было, минимум, пару дней.

Под потолком горели продолговатые лампы, отдавая синевой. Ник подошёл поближе к мониторам, чтобы рассмотреть, но заметил вход в другую комнату — поменьше. В маленькой комнате на невысокой тумбе стоял монитор, рядом с которым лежала клавиатура. Ник видел такую у Надзирателей и как-то раз в кабинете Джейсона, но что с ней делать не знал. Он ткнул пальцем на первую попавшуюся клавишу, и на мониторе появилась надпись, которую тут же озвучил женский голос:

«Организация „Прайм“ приветствует вас, мы получили последние данные».

— Что за чёрт?! — Ник сделал шаг в сторону, не понимая, о чём идёт речь.

За его спиной стояла Хизер и недоумевающе наблюдала за происходящим. Она заметила в тумбе ящик и взявшись за ручку, попробовала открыть — он оказался не заперт. Вытащив из него довольно пухлую пачку бумаги, она протянула её Нику.

— Посмотри, тут какие-то документы, но они написаны не шифром, и не от руки.

Ник взял листы и всматриваясь в мелкий шрифт пытался разглядеть хоть что-то знакомое.

— Не понимаю этот язык, — он показал один листок напарнице. — Давай заберём это с собой, может, кто-нибудь прочитает.

Ник, наклонившись к клавиатуре, нажимал все клавиши подряд, надеясь, что получит ещё хоть какую-нибудь информацию. Спустя несколько попыток, голос из монитора послышался снова:

«Инструкция новобранца. Прослушайте внимательно. Каждый вновь прибывший служащий обязан производить проверку не менее одного раза в сутки, а также сообщать в „Прайм“ о любых, даже незначительных изменениях. Служащие обязаны выполнять все предписания организации беспрекословно. Служащие должны производить патрулирование вверенных территорий на передвижных мобильных базах, передавая данные в организацию. Вторая фаза проекта запущена, следуйте указаниям. Конец инструкции».

— Ник, что-то мне не по себе, может нам пора уходить? — застывшая, словно восковая фигура, Хизер смотрела на напарника испуганно и напряженно.

— Подожди, может, ещё что натыкаю, — он начал методично жать на каждую клавишу. Ник почти подобрался к концу клавиатуры, как голос снова заговорил:

«Проект „Абсолют“. Совершенно секретно. Введите пароль». На экране загорелась мигающая вертикальная черта, явно ожидая, что там что-то напишут. Ник нажал несколько случайных клавиш. «Пароль неверный», — сообщил голос и поле для ввода автоматически очистилось. Проделав всё то же, что и в первый раз, но с другими клавишами, Ник снова услышал: «Пароль неверный».

— Да, чтоб тебя! — он в третий раз пробежался пальцами по клавиатуре.

«Пароль не верный. Согласно протоколу № 181, третья неверная попытка ввода пароля запускает механизм самоликвидации мобильной базы. До самоликвидации осталось 60 секунд».

Лампы на потолке сменили свет с синеватого на красный, и противный звук хриплой сирены оповестил о начале самоуничтожения. Сразу после запуска Ник услышал, как ворота на входе с грохотом опустились.

— Надо убираться! — Ник схватил окаменевшую Хизер за руку и резким движением потянул за собой в залитый красноватым светом коридор. Ворота закрыты. Он пытался открыть их также, как и при входе — поднимая роллерные ворота вверх с помощью ножа. — Твою то мать, не выходит! — от усилия пальцы на руках заломило, а лезвие жалобно звякнуло.

«До самоуничтожения 30 секунд» — бездушно оповестил женский голос из задней комнаты.

— Давай же! — перехватив нож поудобней, он потянул ворота вверх снова.

Хизер, прислонившись, с усилием пыталась толкать ворота руками, но от этого не было никакой пользы.

«До самоуничтожения 10 секунд».

— Заткнись, сука! — ругнувшись, Ник дёрнул руками вверх так, что ворота наконец поддались и поднялись на несколько сантиментов. — Давай! — бросив нож на пол, он оттягивал ворота вверх.

«До самоуничтожения 5…»

Зазор между воротами и полом стал таким, что можно было пролезть, хоть и с трудом. Ник протолкнул вперед миниатюрную напарницу, которая, оказавшись снаружи протянула ему руку.

«4…3…» Ник схватил её за руку и подавшись вперёд преодолел узкое пространство между полом и воротами. Обхватив Хизер руками и приподняв, он устремился вперёд, перепрыгивая ступеньки и пытаясь за оставшиеся пару секунд успеть отбежать от базы подальше. Ник услышал громыхающий звук, и горячая взрывная волна обожгла спину. Инстинктивно, подумав, что его сейчас накроет огнём с головой, он прижал к себе Хизер и зажмурил глаза. Взрыв отбросил их на несколько метров, догоняя обломками и огнём. Боль зазвенела в ушах и Ник, почувствовав, как Хизер падает из его рук, попытался удержать её, но потерял сознание.

Пустота и тьма сменилась красновато-жёлтым заревом, когда он пришёл в себя. Их с Хизер отбросило друг от друга на несколько метров, и было похоже, что она без сознания. В ушах звенело и перед глазами всё расплывалось. «Ещё и башкой приложился». Несмотря на тошноту и головокружение, он поднялся и направился, хромая, к напарнице. Правая нога была травмирована, но судя по ощущениям — не сломана, по виску катилась горячая капля крови, которую Ник размазал по всей щеке.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Деформация (СИ) Деформация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело