Выбери любимый жанр

Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) - "The Plagiarist / Wen Chao Gong" - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

Пока Лейлин размышлял в таком русле, он крикнул:

- Анна!

- Юный мастер, что прикажете?

Вскоре вошла Анна, одетая в красивое красное платье. Когда она сделала реверанс, показались её белоснежные ноги.

- Приготовь подарок, я хочу завтра нанести кое-кому визит! О подробностях тебе расскажет Уэлкер! – равнодушно сказал Лейлин и зевнул.

Отослав несколько разочарованную Анну, Лейлин привычно настроил массив энергетических частиц в качестве устройства сигнализации, прежде чем задул свечи и вошёл в царство снов.

На следующее утро Лейлин вышел вместе с Анной, которая взяла с собой красивую шляпу.

- Это подарок, который выбрал Старый Уэлкер?

Лейлин взял шляпу и бегло осмотрел её, поняв, что она была сделана из звериной шкуры. На ощупь она была очень мягкой и гладкой, и к ней было прикреплено перо.

- Управляющий Уэлкер сказал, что в Городе Полярной Ночи перо козодоя, прикреплённое к кожаной шляпе, представляет мирное намерение и дружелюбие. Это идеальный подарок для первого визита!

На лице Анны имелось неловкое и слегка напуганное выражение.

- Юный мастер… Вы собираетесь посетить другого «Господина»?

Голос Анны слегка дрогнул.

- Да, он тоже послушник.

Лейлин понизил голос так, что стал слышен только для Анны и него самого.

После своих слов он заметил, что плечи юной девушки задрожали. Лейлин улыбнулся. Анну продали Магу до того, как она была перепродана в рабство. Похоже, на нее это сильно повлияло.

- Если ты боишься, то можешь вернуться обратно.

Лейлин шагнул вперёд и обнял тонкую талию Анны.

- Нет! Анна хочет пойти вместе с юным мастером!

Анна выдавила из себя улыбку.

Лейлин покачал головой.

- Иди за мной, если хочешь.

Город Полярной Ночи был построен в несколько готическом стиле, с острыми шпилями на вершинах крыш. Тротуары тоже были выложены гладкими камнями, создавая впечатление, что Город Полярной Ночи был одним из богатейших городов в округе.

По мере того как Лейлин и Анна приближались к восточному краю города, наряды людей здесь стали гораздо изысканнее, чем в других местах, а украшения на зданиях тоже стали более роскошными.

- Похоже, на востоке Города Полярной Ночи собираются дворяне и учёные.

Лейлин посмотрел на цветочные клумбы по обеим сторонам дороги. Там имелся даже уличный фонтан. Он не удержался от улыбки, сказав это Анне.

Затем они вдвоём пришли к небольшому белому многоэтажному дому. На дверной табличке было написано «Улица Шан-Элизе, 59».

(П/Р: Анлейтер перевел название улицы как «Сесилия» и снова обосрался, потому что в переводе с китайского на русский это будет улица Шан-Элизе, или по-нашему «Елисейские поля», что является центральной улицей в Париже)

Глава 57. Мерфи

Перевод: Bad3mus

Глава 57: Мёрфи

Лейлин позвонил в колокольчик, висящий на двери. Послышался мелодичный звон, а за ним шум торопливых шагов.

- Здравствуйте! Могу я спросить, кто вы? У вас назначена встреча?

Перед Лейлином возник дворецкий педантичного вида.

- Лейлин Фэльер, я здесь для визита к владельцу этого дома! – улыбнулся Лейлин.

Дворецкий явно опечалился и ответил:

- Господин, как вы знаете, мой мастер, Мёрфи, прославленный учёный. Его каждодневное расписание чрезвычайно плотное, боюсь…

В этот момент девушка, похожая на служанку, быстро подбежала и прошептала что-то на ухо дворецкому.

Лицо дворецкого тут же изменилось, и он глубоко поклонился.

- Мастер приглашает вас в гостиную!

Лейлин улыбнулся, погасив энергетические волны, которые он излучал.

После входа в дом они попали в коридор, полный разными произведениями искусства вроде картин. На светло-жёлтых стенах висели разные картины, написанные маслом, и другие образцы искусства, довольно приятные глазу.

Когда в поле зрения оказалась гостиная, стало очевидно, что это просторный дом.

Убранство комнаты было чрезвычайно эстетичным. Хотя там не было ошеломляющих золотых и серебряных вещей или драгоценных камней, обстановка имела ауру древности и вызывала ощущение минималистичного изящества.

В гостиной у камина старый учёный с белыми бровями и бородой сидел, откинувшись в тёмно-красном кресле.

Глаза старика казались мутными, лишь иногда в них мелькал проблеск интеллекта.

Прищуренные глаза старика широко раскрылись, когда он увидел Лейлина. Он встал и распростер руки.

- Добро пожаловать, мой юный друг!

Лейлин подошёл, чтобы обнять старика.

- Это честь – иметь возможность встретиться с вами! Я надеюсь, вам понравится этот подарок, что я принёс вам!

Анна шагнула вперёд и передала дворецкому чрезвычайно изысканную шляпу.

- Мне нравятся хвостовые перья козодоя. Они символизируют мир!

Старик взмахнул руками.

- Лилль, ты можешь удалиться, я хочу поговорить с моим другом!

- Ты тоже иди! – сказал Лейлин Анне, стоявшей рядом с ним.

Отдав долг вежливости, служанки и дворецкий вышли, закрыв за собой дверь. Очень быстро в гостиной остались только Лейлин и старик.

- Ладно, давай заново представимся! Мёрфи, послушник 3 уровня! Я проживаю в Городе Полярной Ночи уже три года…

По глазам старика было видно, что он вспоминает прошлые события.

- Итак, гость издалека, как насчёт тебя?

- Лейлин Фэльер, послушник 2 уровня и странствующий Маг. Я недавно прибыл в Город Полярной Ночи и желаю поселиться здесь на несколько лет.

Лейлин улыбнулся, следуя этикету Магов.

- Я замечаю признаки молодости в твоём теле. У тебя хорошие способности, если ты смог продвинуться до послушника 2 уровня в таком возрасте!

Мёрфи восхищённо вздохнул.

- Мне просто повезло… — возразил Лейлин. Хотя тело старика разлагалось, но энергетические волны послушника 3 уровня говорили, что лучше не провоцировать его.

«И.И. Чип, начать сканирование!»

[Мёрфи. Сила: 1,5, ловкость: 1,4, живучесть: 2,9, духовная сила: 2,9, магическая сила: 8. Статус: здоров. Оценка: послушник 3 уровня, относительно опасен!]

И.И. Чип преданно передал цифры в поле зрения Лейлина.

Мёрфи был странствующим послушником 3 уровня, его набор заклинаний определённо превосходил набор Лейлина. Более того, он наверняка имеет несколько спрятанных козырей для защиты своей жизни.

Однако Лейлин пришёл с добрыми намерениями. Судя по сканированию местности И.И. Чипом, количество послушников, проживающих в Городе Полярной Ночи, было невысоким. А что касается Мёрфи, он излучал одни из самых сильных энергетических волн.

Обменявшись несколькими вежливыми приветствиями, Лейлин немедленно перешел к главной цели своего визита.

- Вот так! Я желаю навсегда поселиться в Городе Полярной Ночи и даже открыть лавку ингредиентов. Вы знаете, процедуры очень утомительны, и ещё мне нужно, чтобы местный житель был моим поручителем…

- Так ты пришёл сюда, чтобы найти меня? – Мёрфи улыбнулся и отпил красного чая из чашки, стоявшей на столе.

- Честно говоря, на амбициозного и стремящегося к истине Мага золотые монеты и прочее не должны влиять. Хотя я не знаю, как ты пришёл к этому заключению. Может, по прихоти? Или по другой причине? Для меня это действительно пустяк! По совпадению, я вожу некоторую дружбу с лордом Города Полярной Ночи. Один из его сыновей также обучается у меня. Кроме того, никакой городской лорд не откажет просьбе Таинственной Сущности… Процедуры поселения здесь, в Городе Полярной Ночи, а также разрешение на лавку можно уладить очень быстро. — Гарантировал Мёрфи.

- Тогда я действительно должен вас поблагодарить. — Кивнул Лейлин.

- Если я могу вам в чём-то помочь, спрашивайте без раздумий!

Хотя это было сказано, чтобы удовлетворить требования этикета, и Лейлин, и старик знали, что это было упомянуто всего лишь как любезность.

Прохождение процедур для поселения может быть трудным для обычных людей. Однако для такого известного учёного как Мёрфи это было делом всего лишь нескольких слов. Даже если бы Лейлин хотел уладить эти процедуры самостоятельно, ему пришлось бы потратить больше времени, чем старику.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело