Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

Нарцисса вновь посмотрела на лорда Блэка. На настоящего лорда Блэка. Она любила сына, но лорд Блэк был прав. Если Драко станет пожирателем, он просто не оставит Гарри выбора. И вовсе не потому, что Драко превратят в кровожадное чудовище, получающее удовольствие от пыток и убийств как маглов, так и маглорождённых волшебников. Она знала об этом пороке своего сына. То, что Тёмный Лорд так же разглядит этот порок, она не сомневалась. Как и в том, в кого превратится её сын. Вспомнив последние кровавые оргии, в которых начал заставлять участвовать их Тёмный Лорд, Нарцисса вздрогнула. Она не допустит этого. Её сын не будет маньяком, даже если ей самой придётся… остановить его. Это будет лучше Азкабана, не говоря о поцелуе дементора.

С лордом Блэком у Драко появлялся хоть какой-то шанс, но только до тех пор, пока Драко не примет рабское клеймо. Лорд Гарри Блэк прав. Отныне они ни перед кем не прогнутся. Драко придётся сделать выбор. Это его право, и как мать, она обязана дать его своему сыну. Если Драко примет тёмную метку, сын будет навсегда потерян для неё, и тогда она сама придёт к лорду Блэку с требованием очистить род от позора. Ибо она Нарцисса Блэк!

Когда Нарцисса всё окончательно для себя решила, в её взгляде появилась несгибаемая воля, а в голосе зазвенела сталь.

- Лорд Блэк. Я прошу Вас предоставить мне отсрочку в разрыве брачного контракта между мной и Люциусом Малфоем.

- В чём причина данной отсрочки? – холодным голосом спросил Гарри.

- У меня есть подозрение, что мой муж замешан в уничтожении рода Блэков. Мне необходимо получить доказательства этого предательства.

Гарри неодобрительно покачал головой.

- Если Ваши подозрения обоснованы, то Вы подвергнете свою жизнь смертельной опасности. Мы можем обойтись и без этого риска.

- Для меня это важно, лорд Блэк. Кроме того, это даст мне время помочь Драко сделать правильный выбор.

- Леди Малфой, если бы у Вас была только первая причина, то я бы отказал в Вашей просьбе и немедленно разорвал брачный контракт. Но раз Вы считаете, что у Вас есть шанс переубедить своего сына, то я даю своё одобрение Вашей просьбе. Быть посему. Я сказал!

- Благодарю Вас, лорд Блэк. Это Вам.

Нарцисса протянула Гарри свёрнутый пергамент.

- Что это?

- Министр Фадж считает, что пока Вы находитесь под опекой Лорда Поттера, то Вы не будете говорить лишнее о своей жизни…, о своей рабской жизни среди маглов. Фадж уверен, что Ваш страх перед лордом Поттером, заставит Вас молчать. Марк Тревор очень… болезненно относится ко всему, что касается репутации лорда Поттера. Лорд Блэк, леди Блэк. Я согласна, что Марк Тревор и лорд Поттер могут быть очень полезны Вам. Но если их требования или действия будут несовместимы с Вашей свободой или честью, то Вы можете в любой момент освободиться от их опеки. Этот документ с подписью министра Корнелиуса Фаджа является подтверждением того, что Вы совершеннолетние. Стоит Вам публично объявить, что Вы лорд Блэк, или, если Вы желаете сохранить этот факт втайне, то Вам достаточно будет предъявить общественности этот документ и Вы получите статус совершеннолетних со всеми правами и обязанностями.

- Вот как? – удивился Гарри. – Министра беспокоит моё благополучие?

- Вообще-то он боится, что мистер Тревор начнёт Вас настраивать против магов Англии.

- Ну, тут мистер Тревор опоздал. Всё уже сделано до него. Но почему Фадж отдал этот документ Вам, а не мне.

- Потому что Фадж боится Вас, лорд Блэк. Стоит Вам заикнуться о своём прошлом, как политический мир магической Англии просто рухнет.

- Я знаю это, миссис Малфой. По этой причине я не собираюсь демонстрировать этот документ никому. Как и то, что я теперь лорд. Пока в Министерстве уверены, что мистер Тревор, а точнее лорд Поттер, держит меня с женой на коротком поводке, мы вне опасности. Мёртвые молчат значительно лучше живых. Поэтому я ни на миг не сомневаюсь в том, что сделает Министерство, если узнает, что я больше не на поводке. Вы доверились нам. В ответ мы доверимся Вам. Но в силу обстоятельств, мы вынуждены взять у Вас непреложный обет. То, что мы Вам скажем, должно остаться здесь. Гермиона, нам нужна будет твоя помощь.

Через пять минут, после ритуала непреложного обета.

- Что же такого Вы хотите мне сказать, что потребовало столь серьёзной клятвы?

Гарри и Гермиона встали рядом друг с другом и взялись руками так, чтобы были видны появившиеся родовые перстни.

- Леди Нарцисса Малфой, – официально, но с улыбкой, сказал Гарри, – позвольте представиться самому и представить мою супругу.

Нарцисса ошарашено смотрела на родовые перстни лордов на руке Гарри Поттера.

- Лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк. К Вашим услугам.

Дав ей переварить эту новость, Гарри продолжил.

- Леди Нарцисса Малфой, так же позвольте представить мою жену.

Остекленевший взгляд Нарциссы переместился на девушку.

- Леди Гермиона Джейн Поттер, леди Певерелл, леди Слизерин, леди Блэк.

Полюбовавшись с минуту на олицетворение изумления и шока, Гарри с улыбкой добавил:

- До ритуала «спящая душа», леди Ла Фей. Дочь Мерлина и Морганы.

Гермиона сделала лёгкий реверанс и смущённо сказала:

- К Вашим услугам.

В кабинете Кровазуба прозвучал звук от упавшего тела. Гарри и Гермиона молча смотрели на Нарциссу, лежащую на полу без сознания.

- Ой, – сказал Гарри.

- Ага. Точно сказано, Гарри, ой. А ещё у меня странное чувство дежавю.

Комментарий к Новый союзник. Почему Гарри поставил Нарциссу перед столь страшным выбором? Чтобы в будущем не мучиться угрызениями совести о том, что он будет вынужден убить Драко, а затем смотреть в глаза его матери.

Гарри ясно дал понять. Несмотря на, мягко говоря, не самые дружественные отношения, он готов принять Драко в род Блэков, но ответственность за его поведение будет на Нарциссе. Да и проверка на вшивость, на мой взгляд, просто идеальна. Сразу разобрались. Да – да. Нет – нет.

Да, я знаю, что родная мать будет биться за сына до последнего.

В своё оправдание могу сказать следующее.

Нарцисса, по рождению, всё же Блэк. А они все немного того.

Она уверена, что сможет убедить сына. Для начала она попытается уговорить поговорить с крестником Снейпа. Всё-таки он для Драко авторитет и сможет открыть ему глаза.

На данный момент, лорд Блэк – это реальный шанс вытащить Драко из того ада, куда его потащит Люциус. Но чтобы этот шанс получить, она должна дать понять Гарри, что она за его помощь её сыну, готова пойти за лордом Блэком до конца.

Да и вообще. Если вдуматься, для неё – это единственный выход спасти сына.

Serena-z. Отредактировано.

====== Управляющий финансами рода Ла Фей. ======

Нарцисса Малфой сидела в кресле и держала у затылка наколдованный лёд. Вокруг неё расхаживал обеспокоенный Тревор и, время от времени, неодобрительно посматривал на молодую пару, сверкая глазами.

- Мистер Тревор, – взмолилась Нарцисса, – успокойтесь наконец и сядьте. Я не умираю и даже не ранена. Во всяком случае, не смертельно.

Нарцисса также обиженно глянула на Гарри и тяжело вздохнула. Стукнулась она затылком об каменный пол, конечно, знатно. Тревор ещё раз сверкнул глазами в сторону Гарри, а затем сел в кресло, изображая собой вселенскую разочарованность в своём подопечном.

- Мистер Поттер, – начал Тревор.

- Лорд Поттер, – поправила его Нарцисса.

- Вот когда он начнёт просчитывать последствия своих действий на шаг вперёд, или начнёт пытаться изображать из себя хотя бы подобие лорда, вот тогда я и буду называть его лордом Поттером, – прошипел Тревор. – Неужели нельзя было предположить, к чему могут привести Ваши откровения?

Нарцисса очередной раз скривилась, поправляя наколдованный лёд.

- Это всё конечно интересно, – сказал Кровазуб, – но давайте вернёмся к нашим планам. Раз МИСТЕР И МИССИС Поттеры, – Тревор благодарно кивнул Кровазубу головой, – получили свободу, то стоит подумать о соответствующем их статусу образовании. Я подготовил список учителей, которые смогут достойно справиться с возложенными на них обязанностями. Прошу ознакомиться.

81
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело