Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 217


Изменить размер шрифта:

217

-Все назад, – прошептал напуганный Гарри и сделал пару шагов назад. Хоть сказано было шёпотом, но было в его голосе что то, из-за чего его примеру последовали и остальные.

-Гермиона, ты видишь это?

-Да Гарри, вижу, – не менее напуганная девушка смотрела на что то над алтарём.

Неожиданно раздался треск, и все присутствующие едва не подпрыгнув от неожиданности сделали ещё пару шагов назад. На одной из каменных арок на их глазах появилась небольшая трещина, словно её рубанул невидимый топор.

-Гарри, – сказала Гермиона, – ты видел?

-Гермиона, – вновь пробасил Хагрид, – что тутова...

-Профессор Снейп, – перебил Хагрида холодный голос Гарри. – Обратите внимание на её руку.

Так как Гарри не отрываясь смотрел на мумию, Снейп прекрасно понял о ком он. На запястье неизвестной поблёскивал браслет со знаками зодиака.

-Похоже мы нашли её, – пробормотал бледный Снейп.

-Кого нашли? – Не выдержал Хагрид.

-Мэри, – прошептал Снейп, – Это Мэри МакДональд.

-МакДональд? – Нахмурился Хагрид. – Та что безвести пропала? Так она, вроде, покинула страну. Так Дамблдор сказал. Да-а-а. А вот теперь получается, что она тутова. Почему она тут?

-Гермиона. – Гарри показал ей пальцем на что то, видимое одним им. – Там. Прям над алтарём. Вроде молнии.

-Нет, Гарри, – Гермиона отрицательно покачала головой. Это не молния. Это...

-Твою мать! – Крикнул Гарри и вновь раздался треск. На гранитной арке появилась ещё одна зарубка. – Она это сделала!

Хмурая девушка покачала головой:

-Ты видел гравировку на ноже?

-Да, – кивнул головой не менее хмурый Гарри. – Я читал о свойствах подобный ритуальных ножей и кинжалах в хрониках Певереллов.

-Похоже, – начала размышлять в слух Гермиона, – она понимала, что пронзив своё сердце подобным ритуальным ножом, она будет умирать долго и в страшных муках. Но даже в этом случае энергии смерти будет не достаточно для уничтожения Печати. Вот там, видишь? Она нанесла дополнительные плетения как на сам алтарь, так и на арки. Она дополнила ритуал. Её муки..., её смерть, они теперь вроде магнита тянут на себя энергию смерти со всего Запретного Леса. Но даже в этом случае ещё долгое время Печать была бы нерушима. Если бы...

-Если бы не Волан-де-Морт в теле этого недоумка Квиррелла, – прорычал Гарри.

С противоположной стороны каменного постамента разнёсся очередной треск.

-Гарри, как думаешь, они долго ещё простоят?

-Ты же слышала, что сказала Судьба.

Два студента с мрачными лицами смотрели на алтарь.

-Может быть, – заговорил Снейп, – вы изволите просветить нас в том, что здесь происходит.

-Это темница, – не глядя на профессора сказал Гарри. – Темница Мерлина. Его заманили в ловушку и заперли в пространственном кармане последовательницы Морганы. В пространственном кармане вне Мира и времени, что бы он не смог вновь попытаться убить собственную дочь. То, что вы видите перед собой, это не просто Круг Друидов. Это всё – Печать. Печать Мерлина, на которую заперта его темница. Мэри МакДональд была последней из хранителей Печати. Со времён Морганы все эти столетия они жили в тени, избегая интриг и грызни за власть. Но это им не помогло. У нас есть подозрения, что Мэри МакДональд была изнасилована в гостиной Слизерина. В результате пережитого она решила отомстить всей Магической Англии и освободить Мерлина, разрушив Печать. Печать, что вы видите перед собой.

-Но, – растерялся Хагрид, – ведь Мерлин был хорошим.

-Смотря для кого, – грустно улыбнулся Гарри и посмотрел на Гермиону.

-Что?! Но как?! Почему?!

-Мы расскажем вам всем на ближайшем собрании Визенгамота, куда вы, наравне с другими профессорами будете приглашены. А теперь, – Гарри посмотрел на небо, – скоро стемнеет. Возвращаемся.

Уходя, волшебники услышали очередной треск.

====== Возвращение в Хогвартс. Часть первая. ======

Хагрид и Снейп заворожённо рассматривали сияющий шар размером с апельсин. Он висел над головами на высоте четырёх метров и своим светом разгонял тьму на добрые пятьдесят метров.

-Гермиона! – Восхищённо выдохнул Хагрид. – Какой ты наколдовала красивый светлячок!

-Это не светляк, – поправила его девушка. – Это боевой пульсар. Как-никак мы находимся в Волшебном Лесу. Мало ли кого мы можем встретить.

Снейп зачарованно пробормотал:

-Так это боевое заклятие. На сколько этот пульсар опасен?

Гермиона наклонила голову к своему плечу и заинтересованно посмотрела на Снейпа:

-Не заклятие — плетение. Знаете, профессор, а это будет интересно.

Оторвав взгляд от сияющего шарика Снейп посмотрел на девушку и вопросительно поднял свою бровь.

-Вы видите этот булыжник возле того дуба?

Зельевар посмотрел на каменный булыжник размером с хорошего телёнка.

-Накройте его самыми мощными щитами, на которые только способны.

Снейп какое то время размышлял, а потом, решившись на что-то, молниеносным движением выхватил свою волшебную палочку и направил в сторону камня. Мгновение, и булыжник окутало тёмной дымкой.

-Готово, Леди Поттер.

Гермиона кивнула головой и пульсар, повинуясь её воле, словно пуля пролетел сквозь камень. Полёт пульсара сделал дугу и спустя мгновение занял своё прежде место над головами волшебников. Щит, наложенный Снейпом, схлопнулся, словно он был наложен не матёрым магом, а посредственным второкурсником. От камня раздался оглушительный треск из-за резкого перепада температуры, и он тут же покрылся трещинами. Но Снейп не отрываясь смотрел на место попадания. Пульсар буквально проплавил камень как раскалённый нож тёплое масло, оставив после себя раскалённую сквозную дыру, светящую в темноте оплавленными краями.

Вспотевший Снейп перевёл напуганный взгляд на пульсар и отшатнулся:

-Он..., он..., – профессор попытался показать на пульсар, но заметив, что его рука подрагивает, поспешно спрятал ладонь за своей спиной.

-Он вырос и стал больше, – закончила за него девушка.

-Но как?! Он же проплавил булыжник и должен был стать по меньшей мере слабее.

Снейп явно был ошеломлён.

-Энергия, профессор, ЭНЕРГИЯ. Всё состоит из Энергии. То, что нас окружает, это лишь её проявление. Даже магловские учёные признали это.

-Вы хотите сказать, что...

-Именно, профессор. Пульсар, попросту, сожрал часть камня и преобразовал один вид энергии в другую. Да, он стал больше и сильнее. И снова да. Ваш щит так же сделал его сильнее.

-Но..., – пробормотал напуганный Снейп. завороженно смотря на пульсар размером с дыню , – это же просто чудовищная мощь. Если эта сила попадёт не в те руки...

Гермиона равнодушно пожала плечами:

-На любую силу есть иная, большая сила.

-Значить это...это можно остановить чарами...

-Нет! – Перебила его Гермиона. – Магией, которой пользуются нынешние волшебники — нет! Магией Старой Религии — да! Хотя некроманты могут..., – Гермиона задумчиво посмотрела на мужа, – Гарри, в чём дело?

В это время Гарри неотрывно смотрел на Снейпа и его горящие радужки глаз не обещал профессору ничего хорошего.

-Лорд Поттер? – По спине профессора пробежал табун из мурашек и он вздрогнул от арктического голоса студента.

-Откуда Вы знаете заклятие этого щита, профессор?

Снейп мог бы поклясться, что во время вопроса из рта Гарри выдохнул холодное облако.

-Гарри? – Гермиона поспешила вмешаться, так как благодаря связи почувствовала, насколько сейчас разъярён её муж. – Гарри, в чём дело?

-Это родовое заклятие Рода Блэков.

Девушка нахмурилась:

-Может Белла сказала. Она вполне могла..., хотя нет. Не могла. – Теперь уже не менее хмурая девушка смотрела на профессора. – Не могла, но её могли заставить. Например её муж.

-Нет! Не мог! – Рявкнул Гарри.

-Гарри? – Прогудел обеспокоенный Хагрид. – Гермиона? О чём Вы?

-Лишь носителям крови Блэк доступны проклятья из особого родового арсенала Блэков. Белла не могла передать эти знания никому, даже своему мужу. Родовая магия Блэков просто не позволила бы ей это сделать. Эта страховка вписана в Родовой Кодэкс Блэков и завязана на магию крови.

217
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело