Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 207


Изменить размер шрифта:

207

Фадж встал и поклонившись сказал:

-Лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк. Я пришлю Вам уведомление о дате собрания Визенгамота.

-Так же я желаю видеть там присутствующих здесь профессоров, да бы окончательно определиться с судьбой Мэри МакДональд.

-Лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк. Я пришлю профессорам Хогвартса официальное приглашение.

-Так же я прошу передать приглашение на собрание Визенгамота Её Величеству королеве Англии Елизавете II .

-Лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк. Её Величеству королеве Англии Елизавете II будет передано Ваше пожелание.

-Ну что же, – Гарри посмотрел на своего самого «любимого» профессора. – Профессор Снейп. Раз уж сегодня у нас день воспоминаний и копания в «грязном белье» прошлого, прошу сопроводить меня и мою супругу в замок моего предка Салазара Слизерина.

-Эээ, – растерялся Снейп. Не то, что он бы не хотел посмотреть на легендарный замок. Да и нездоровая атмосфера излучаемая профессорами в его направлении, это явно не то, что ему сейчас нужно. – Зачем я Вам?

-Ответы, профессор Снейп. Мне нужны ответы.

-Лорд Поттер, – сказал Тревор. – Вы не здоровы. Кроме того скоро начнутся занятия...

-Это дела Рода, господин директор.

-Как скажете, Лорд Поттер, – поклонился директор. – Вы воспользуетесь моим камином?

-Нет. В замок ведёт только портал. Гермиона, профессор Снейп. На указательном пальце моей левой руки надет перстень Лорда Слизерина. Коснитесь его.

Пока Гермиона и Снейп подходили к Гарри, МакГонагалл сказала:

-Но мистер..., то есть Лорд Поттер. На территории замка нельзя трансгрессировать.

Основатели на портретах дружно фыркнули.

-Вы все слишком омаглились, – с отвращением проговорил Салазар Слизерин. – Считаете бумажки министерства выше самой Магии и её законов. Без обид, господин министр.

-Я не в обиде, – сказал Фадж, – тем более, что Вы правы.

-Но..., – растерялась МакГонагалл.

-Хогвартс – это мой замок, профессор, – усмехнулся Гарри. – Да, я не проводил кровной привязки с алтарём, но во мне кровь моего предка Салазара Слизерина! А все ваши разговоры о национальном достоянии, памятнике культуры и истории, мне всё это до одного места. Готовы?

Гермиона и Снейп кивнули головами.

-Всё во имя семьи!

Три волшебника исчезли из кабинета во вспышке под ошарашенные взгляды присутствующих.

-Ну что же, дамы и господа, – улыбнулся Тревор, – не буду вас задерживать. Корнелиус, прошу тебя задержаться.

Дождавшись, когда закроется дверь Тревор спросил:

-Ну как?

-Эта девушка, она что, действительно..., в смысле, то, что написано в папке. О Печати и о том, что, точнее, кого они заперли.

-Похоже на то. На, – Тревор протянул бокал с огневиски. – Ты ведь знаешь,что Он пропал. Был и нет его. Такого не бывает. Подобные Ему, так просто не исчезают. Представляешь, как Он сейчас зол?

-Это точно. – Корнелиус выпил и крякнул от удовольствия. – Послушай, Тони. У меня есть просьба.

-Всё, что в моих силах.

-Когда я перестану быть министром, я бы хотел поступить в Хогвартс в качестве профессора.

-Ну, это не проблема. Что ты хочешь вести? Учти. Профессор, который преподаёт Законы Магической Англии у меня уже есть.

-Нет-нет. Думаю, буду консультантом. Согласись, для политической карьеры знания законов, это слишком мало. Слишком много нюансов о том, что в министерстве и как..., хотя бы в том, как правильно давать взятки.

Тревор хмыкнул.

-Согласись, Тони. Коррупция неистребима. И вообще...

-Да я не против. Тем более, что твой опыт действительно будешь не оценим в этом плане. Но всё же. Зачем тебе это место?

-Дамблдор.

-Не понял.

-Я же вижу, что вы с Гарри готовите школу к его возвращению. Дамблдор, как говорят маглы, рассчитывает вернуться в Рай, где его ждут очень много «игрушек».

-А вместо этого, он попадёт в Ад, где его ждут очень много дьяволят. Они маленькие и слабые. Но их очень много и они почти все жутко злые на него.

-Именно, Тони. Я хочу увидеть лицо Дамблдора, когда он осознает, куда попал.

-Думаю, Корнелиус, что после всего того, что он заставил тебя пережить, ты это заслужил. Считай, что место консультанта Хогвартса по деликатным вопросам юридической Англии тебя ждёт.

Тревор вновь налил в оба бокала огневиски и чокнувшись с министром с улыбкой проговорил:

-За Ад, мой друг!

-За Ад.

====== Алтарь Рода Слизерина. ======

Снейп шёл по коридору легендарного замка. Мозаиками потрясающей красоты из мрамора всех цветов радуги были выложены как стены с потолками, так и полы коридоров и залов. «Вот в картине из камня был запечатлена охота, – думал Снейп. – Нет. Скорее сражение. То самое. С легендарным и коварным зелёным змеем. Судя по количеству кувшинов и винных бочонков, битва была достойно... проиграна. Причём давно. Иначе что тут делают их жёны. Мнда. Не завидую им. Мало им головной боли, а тут ещё... А тут у нас что? А вот тут два мага сражаются на дуэли. А вот и причина. Чуть в стороне от них стоит волшебница. Хм. Симпатичная. Очевидно, из-за желание обладать её сердцем и остальными частями её тела, эти два достойных волшебника и сцепились друг с другом. Не понял. Волшебница, не оценила их благородные и душевные порывы? Да она даже не смотрит на них! Ах вот оно что. Здесь ещё и третий волшебник. Ню-ню. Пока два дуралея решают, кто из них выше гор и круче яиц, их даме сердца уже делают предложение. Видимо придурки забыли её спросить, а нужен ли ей кто нибудь из них двоих. При-и-идурки! Вот следующая сцена. Сытый и довольный жизнью дракон развалился на поляне на пустых рыцарских доспехах. Дракон с ехидной улыбкой рыцарским копьём, словно зубочисткой, выковыривает корону неизвестного короля из своих клыков. Смешно. Везде скрытый смысл и юмор. В основном чёрный юмор.» Снейп не стесняясь крутил головой желая увидеть как можно больше. Серебро было по всюду. А вот золото практически не было. Замок Слизерина был по своему уникален. Невольно профессор сравнивал его с мэнором его друга Люциуса. Мэнор Малфоев был образцом роскоши. Роскоши, но не домашнего уюта. Чего нельзя было сказать о замке Слизерина. Удивительное дополнение домашнего уюта и роскоши. Вот кресла, словно демоны-искусители заманивают своим уютом присесть с во-о-он с той весьма любопытной книжечкой. А ещё стены и воздух был пропитан Магией. Древней и могучей. Она была разлита в воздухе, как густое и терпкое вино. Воздух буквально звенел от её силы.

-Профессор, – вырвал его из транса Гарри, – не отставайте.

Снейп ускорил шаг:

-Куда мы идём, Лорд Поттер? И не могли бы Вы удовлетворить моё любопытство? Каким образом Вы стали Лордом Поттером? Если я не ошибаюсь, то ходили слухи, что Ваша родовая магия...

-Не стоит верить слухам, профессор, – холодно отрезал Гарри. – Что касается того, куда мы идём, то я Вам отвечу. Мы идём за ответами. Вначале, мне все говорят, какими замечательными были мои родители. В особенности отец. Потом я узнаю, что Джеймс Поттер, оказывается, был порядочным ублюдком. Теперь я узнаю, что всё не так просто и вполне возможно, что у его действий могли быть весьма серьёзные обоснования, как в Вашей истории возле озера.

Неожиданно Гарри остановился и Снейп едва не налетел на него.

-Я желаю знать кем был Джеймс Поттер? Благородным студентом или опьянённый от вседозволенности хулиганом и шутником? Любящим мужем и отцом, или не могущим сдержать свой член, представителем золотой молодёжи, опоивший любовным зельем мою маму? Идиотом, подставивший под удар жену и сына, или героем, закрывшим их собой от чудовища, дабы дать им возможность бежать? Мне нужен человек, который мне скажет правду!

-И кто этот человек?

-Моя мама. – Гарри развернулся и вновь продолжил свой путь.

-Не отставайте, профессор, – поторопила его Гермиона и поправила лямку бездонной сумки на плече.

207
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело