Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 206


Изменить размер шрифта:

206

-Я передам Лили твои слова, Нюниус.

Лицо Снейпа исказилась яростью:

-Ты будешь молчать. Все вы.

-И почему же, Нюниус, – на Снейпа надвинулся Сириус и прижал конец своей волшебной палочки к его горлу. В ответ Снейп прижал свою волшебную палочку к горлу Джеймса.

-Это в ваших интересах, – сказал молодой Снейп. – В противном случае мы с удовольствием сделаем колдофотографии с наших воспоминаний и распространим их по школе. А за одно и по всему Магическому Миру. Уверяю вас, мы рассмотрели всё в мельчайших подробностях.

-Вы не осмелитесь! – Рычал Джеймс.

-Вот как? – Ядовито улыбнулся Снейп. – И что же сделают Мальсиберу? Молчишь? Так я тебе скажу. Ему сделают то же, что сделали тебе или твоим дружкам. То есть ничего! Не ты один чистокровный, Джеймс. И не одному тебе и твоим дружкам всё дозволено!

-Ты заплатишь, Нюниус, – Джеймс трясся от ярости. – Я заставлю тебя испытать то же, что вы заставили испытать эту девушку!

Воспоминание исчезло и кабинет погрузился в тишину. Вдруг раздался голос Гарри:

-Теперь я понимаю, как Вы заработали себе авторитет среди чистокровных волшебников своего факультета, профессор? Фотографии были сделаны?

-Нет, мистер Поттер. – Снейп покачал головой. – Во всяком случае я об этом не знаю.

-Но об этой...., «шутке» знал весь Хогвартс.

Снейп хмуро кивнул головой.

-Но профессора не знали.

Снейп отрицательно покачал головой.

-Знаете, профессор Снейп. Когда я увидел в воспоминаниях то, что мой отец сделал в Вами в тот день возле озера, то он очень низко упал в моих глаза. Теперь я понимаю, что он был вовсе не такой уж и сволочью. Он обещал Вам, что заставит испытать то же, что и Мэри МакДональд. Как я понимаю, он выполнил своё обещание.

МакГонагалл переводила взгляд то на Гарри, то на Снейпа:

-Мистер Поттер. О чём Вы?

-В конце пятого курса профессора Снейпа, между ним и моим отцом произошла безобразная сцена. Я видел воспоминание одной из студенток, которая была там в тот день. В присутствии половины школы мой отец заклятием поднял мистера Снейпа верх ногами. Профессор Снейп в тот день был унижен и выставлен на посмешище перед всей школой. Так вот. При просмотре этого воспоминания меня многое напрягало. Шутка моего отца была чудовищной. Это не та шутка, над которой можно весело смеяться. Но студенты смеялись. Искренне и злорадно. Дальше, моя мама. Она вступилась за мистера Снейпа, но как то вяло. Когда мой отец предложил снять со Снейпа подштанники, я заметил, что мама слегка улыбнулась. Улыбка была едва заметна и она её тут же задавила. Но она была. А ведь мама и профессор Снейп дружили. Эта не та реакция, что следовало ожидать от друга если только...

-Если только, – сказал Тревор, – она сама была бы не против снять с него подштанники в наказание за то, что он со своими дружками сделали с Мэри МакДональд.

-Я не..., – начал Снейп и запнулся.

-Что Вы не? – Вновь зацепился Гарри. – Вы не снимали с девушки трусиков? Не опозорили девушку, продемонстрировав всем её голую задницу и пизду?

-Мистер Поттер! – Воскликнула МакГонагалл. – Нельзя же так!

-Зато честно, – отрезал Гарри. – И что то мне подсказывает, что так же, как и я, Мэри МакДональд не получила от Вас помощь, когда Вы ей так были нужны, профессор МакГонагалл. Профессор Снейп. Есть ли ещё что-то, связанное с Мэри МакДональд? Что-то, что мы должны знать?

Какое то время Снейп молчал, а потом буркнул:

-Не знаю. Возможно.

-Так «не знаете» или «возможно»?

-После того, как Ваш отец унизил меня перед студентами, об этом узнали Мальсибер и Эйвери. Они пообещали, что они преподадут ему и всем остальным, кто смеялся надо мной, урок. Спустя несколько дней Люциус Малфой с друзьями навестил гостиную нашего факультета.

-Под друзьями, профессор Снейп, Вы подразумеваете ближайших сторонников Волан-де-Морта?

-Да. Ближний круг. Но только те, кто учился и окончил Хогвартс. Что то вроде встреча выпускников школы с подрастающим поколением.

Гарри вопросительно посмотрел на профессора Слизнорта.

-Это постоянная практика, – удивлённо сказал Слизнорт. – Кроме того, это было полезно для моих студентов.

-Сейчас догадаюсь. Полезные связи?

-Да. Мистер Поттер. Конечно, в моём клубе я так же помогал молодым дарованиям приобрести нужные связи. Но сами понимаете...

-Я понимаю, профессор, и не осуждаю. То, что будет сказано среди Слизеринцев в узком кругу, никогда не будет сказано за пределами их гостиной. Во всяком случае теми, кто учится в школе. Но при чём здесь собрание, которое организовал Люциус и Мэри МакДональд?

Снейп чувствовал, как Магия стянула вокруг его сердца терновые жгуты.

-Собрание было не совсем обычным. Точнее, оно было совсем необычным. Как правило выпускники, окончившие Хогвартс, общаются со студентами, – сказал Снейп. – Но не в тот день. Они пришли, вроде как с ностальгией о минувших днях в Хогвартсе. В гостиной были только они. Всех, кроме студентов со старших курсов попросили удалиться. Всех, кроме Мальсибера и Эйвери. Я думаю..., у меня подозрение, что эти двое приводили туда Мэри МакДональд.

-С чего Вы взяли?

-Я нашёл возле кресла «Водолея».

-Вы имеете в виду...

-Да. С браслета на её руке.

Гарри посмотрел на Тревора.

-А на следующий день, – продолжил Снейп, – она пропала.

Кабинет вновь накрыло тишиной. Спустя время профессор Слизнорт пробормотал:

-Я не думаю, что с девушкой могли сделать что-то плохое. – Слизнорт поднял ладони. – Нет! Я всё понимаю! Но первое. Дамблдор знал о собрании. Я получил от него разрешение. Дальше. Всем мы знаем о связи директора со школой. Если бы девушке грозила опасность...

-А ещё, – перебил его Тревор, – все мы знаем знаем, на сколько далеко готов был зайти Дамблдор ради своих целей. Пример перед вами.

Все присутствующие посмотрели на Гарри и в кабинете в очередной раз поселилась гнетущая тишина. Теперь уже и Флитвик решил оборвать её.

-Но, – пропищал растерянный голос профессора чар, озвучив общую мысль, – но в самом деле. Ну не убили же они её!

Профессора растерянно переглянулись.

-Тётя Цисси?

-Нет, Гарри. Люциус никогда не упоминал об Мэри МакДональд.

-Господин министр...

-Корнелиус, – скривился Фадж. – Для тебя только Корнелиус.

-Хорошо, Корнелиус. А...

-Грязное дело, Гарри. Мы всю сегодняшнюю ночь копали дела. Девушка пропала, но её школьные вещи и учебники остались на месте в её комнате. Была выдвинута версия, что девушка просто уехала из страны. Причём предыдущему Министру Магии очень рекомендовали придерживаться именно этой версии.

-Кто?

-Скажем так, представители чистокровных семей...

-Я понял. А что Дамблдор?

-Бегал по министерству. Тряс своей бородой. Но была одна странность. Тряс он бородой не возле отдела магического правопорядка, а возле глав определённых чистокровных родов. А потом, как отрезало. Словно...

-Словно с ним договорились?

-Да, Гарри. Девушку перестали искать. Я же говорю. Грязная история.

-В таком случае, давайте спросим прямого участника тех событий.

-Ты о ком? О Люциусе?

-Да. Тётя Цисси?

-Я не знаю где он. Но очень хочу узнать.

-Корнелиус, если созвать Визенгамот в полном составе так, что бы все Лорды были обязаны прийти, это возможно?

Фадж нахмурившись заговорил:

-Вообще то да. При вступлении наследника нового Лорда на своё законное место, в качестве нового члена Визенгамота, то я, как временно-исполняющий обязанности главы могу провести ритуал призыва. Сама Магия заставит всех Лордов собраться. За исключением тех, кто в Азкабане, разумеется.

Гарри встал и заговорил:

-В таком случае, Я лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк. Единственный живущий в нашем мире Лорд Смерти. Прямой потомок Вечной Невесты требую собрать Визенгамот полным составом, дабы я мог занять полагающее мне место по праву Силы, Крови и Магии.

206
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело