Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 162


Изменить размер шрифта:

162

— Звучит омерзительно.

— Как и большая часть того, что делает человечество. Мы начинаем войны по любому поводу, а порой и без него. Власть, полезные ископаемые, новые территории, рынок сбыта своей продукции, отличие во взглядах и религий, и самые интересные причины. У вас — различие цвета кожи, а лично у нас — чистота крови. Так что согласен с Вами. Если посмотреть на человечество с этой стороны, мы действительно омерзительны.

— Поэтому я считаю, что необходимо не допустить войны. Погибнут миллионы.

— Миллионы? Нет! Погибнут миллиарды. Но если мы, объединив усилия, не допустим войны, то в этом случае вы ничего не получите от Гидры, ибо, как показала история, она думает исключительно о своей власти. Они будут удерживать свои знания до тех пор, пока и мы, и вы не станем просить их помощи на коленях. А на колени мы не встанем. Следовательно, они будут ждать этого исторического момента своего триумфа до последнего, пока не станет слишком поздно. Кроме того, маглам и магам необходимо пустить друг-другу кровь, чтобы узнать, и что не менее важно, признать максимальные возможности друг друга, признать, что по одиночке мы не выживем. Лишь объединившись, у нас будет шанс. Вот почему нам нужен Гарри Поттер. Вот почему не только от него, но и от нас зависит, когда следует остановить войну так, чтобы жертвы с обеих сторон были максимально низкими. Но без Вас, как премьер-министра Великобритании, жертвы в нашей стране будет значительно больше. Иначе Гидра здесь всё кровью зальёт.

— Давай перейдём на «ты»? Что ты предлагаешь?

— Для начала нужно обезопасить тебя и твою семью. Возьмём, к примеру, меня. Я не хочу, что бы мои дети погибли. Я готов пожертвовать своей жизнью, но не жизнью своей дочери. Если наш план провалится, если мы потерпим неудачу, то я хочу умереть, зная, что в новом мире у неё будет шанс на жизнь.

Дэвид подался в перёд и впился взглядом в Корнелиуса:

— Но ведь Гарри Поттер ещё очень молод и его знаний и сил недостаточно для открытия межмировых порталов. Во всяком случае, так сказано в твоей папке. Не думаю, что лорд Поттер будет возиться с какими-то маглами.

— А Лорд Поттер не будет возиться не только с маглами, но и с волшебниками. Ты думаешь, почему наш Отдел Тайн и Отдел Тайн Франции носом землю роют? Гарри Поттер дал слово, что выведет всех своих сторонников. Остальные ему безразличны.

— Учитывая то, что он пережил, я его не осуждаю. Ты думаешь, что к моменту, когда мир будет обречён…если он будет обречён, то Гарри Поттер будет способен на открытие порталов?

— После всего, что он пережил и остался человеком? После всего того, что он уже умудрился достигнуть? Я в этом уверен. Но чтобы наши семьи и наши дети дожили до этого момента, они должны выжить.

Дэвид прошёл из угла в угол:

— Из того, что я понял о тварях Хаоса, никакие убежища не защитят от них. Что насчёт магов?

Корнелиус отрицательно покачал головой:

— Слишком много знаний утеряно. Во всяком случае, у нас. За границей дело лучше, так как у них есть некроманты. Но они нас терпеть не могут. Вот почему жена Гарри Поттера стала для нас просто подарком небес.

— Жена? Так ему же четырнадцать?!

— У нас свои законы. У Гермионы Поттер, есть наследство, в том числе и убежище, которое её… её предок создала на подобный случай. Когда мы почувствуем запах войны, наши жёны и дети должны будут немедленно отправлены в убежище.

— Корнелиус?

— Да?

— А насколько в том убежище безопасно?

— Настолько, насколько это вообще возможно. Твоей семье там ничего не будет грозить, даже если вся страна превратиться в пепел.

Какое-то время Дэвид расхаживал по кабинету.

— Мистер Уиннер?

— Дэвид. Называй меня Дэвидом.

— Дэвид. Может ты перестанешь метаться от угла к углу и скажешь, что тебя беспокоит?

— Корнелиус, как много там места? Я имею в виду убежище.

— Если ты хочешь спрятать там весь ваш парламент…

— Нет-нет. Только ещё двух человек. Я бы даже сказал, двух подростков.

— Ты о принцах?

— Корнелиус, я верный слуга Её Величества. Я обязан, как минимум, сообщить ей о грядущей катастрофе мирового уровня.

— На счёт принцев я не знаю. Это не ко мне, и даже не к Гарри Поттеру. Это вопрос к его жене.

Девид вновь заглянул в одну из папок:

— Гермиона Поттер.

— Да. Это её наследие, и только её.

— Корнелиус, ты можешь организовать встречу супругов Поттеров с Её Величеством?

— Я поговорю с ними, тем более, что мы делаем одно дело.

— Ещё одно. Её Величество должна увидеть эти документы.

Какое-то время Корнелиус смотрел на Дэвида.

— Дэвид. Я не буду тебе говорить о том, что эти документы не должен увидеть никто, кроме Её Величества, ну, возможно, ещё членов её семьи, как и о том, какая паника поднимется в стране, если это всплывёт наружу. Я скажу тебе только вот что. Если твои действия и действия Её Величества начнут нести вред спасению нашего мира, то Гарри Поттер с женой и союзниками просто покинут наш мир, а мы, точнее, вы, останетесь.

Дэвид понимающе кивнул головой и положил папки в свой личный сейф.

— Перед уходом я оставлю тебе этот артефакт от прослушиваний, и, Дэвид?

— Да?

— Раз уж мы начали работать вместе, то я предлагаю, как это у вас говорят: «Кинуть пробный шар».

— Я слушаю.

— Я о жизни Гарри Поттера у его родственников.

— Разумеется, я немедленно прикажу начать расследование. Выделю лучших специалистов и лично прослежу…

— Дэвид, ты кое-что не учёл.

— Ты о чём?

— Должен признать, я и сам об этом узнал лишь недавно. Миссис Поттер сказала, что у вас очень серьёзно относятся к жестокому отношению к детям. В особенности это касается сирот.

— Серьёзно — это ещё слабо сказано. Ты даже не представляешь, какая волна может подняться, если хотя бы несколько листов из дела о жизни Гарри Поттера попадёт в прессу. Даже не так. Достаточно просто анонимного звонка и начнётся Армагеддон. Причём, пострадают абсолютно все. Без исключений. Начиная с меня и вплоть до пожарников, почтальонов и разносчиков молока.

— Об этом я и говорю. Столько лет Гарри Поттер прожил в Адовых условиях, и никто не обратил на это внимание. Ни соседи, ни местная полиция, ни в школе. Тебе не кажется это подозрительным?

— Подозрительным? Да это в голове не укладывается. Ты думаешь, что этот, как его?

— Дамблдор, — скривился Фадж.

— Вот-вот. Ты думаешь, что он приложил к этому руку?

— Я в этом уверен. Он один из сильнейших магов разума. Что-то вроде вашего гипнотизёра, но очень сильного.

— Да… — протянул Дэвид, — это всё объясняет. Что предлагаешь?

— Я предлагаю оказать Гарри Поттеру услугу. Своеобразный жест доброй воли. Мы проведём совместное расследование. Заодно посмотрим со стороны, как могут ужиться вместе наши с тобой подчинённые. Создадим совместную экспериментальную группу. А когда расследование закончится, дадим Гарри Поттеру возможность решить их судьбу.

Дэвид напрягся:

— Но он же не собирается… — Дэвид символично провёл пальцем по своему горлу.

— Уверяю тебя, Дэвид. Если бы Гарри Поттер или его дорогая супруга пожелали бы убить этих Друслей, то ни вы, и ни мы не смогли бы остановить их. Не спрашивай! — Фадж поднял ладони. — На мне клятва о не разглашении. Если я попытаюсь раскрыть эту тайну, то умру.

Дэвид, не успев задать вопрос, закрыл рот и покачал головой:

— Жёстко у вас там. Ладно. В твоих словах есть смысл. Надеюсь на их благоразумие и на то, что они не преступят наши законы. А теперь давай обсудим то, как мы всё это представим….

Спустя час Корнелиус откланялся и покинул кабинет во вспышке камина, а Дэвид отправился на поиски кофе. Выйдя из кабинета, он с удивлением увидел свою секретаршу, спящую в своём кресле за рабочим столом.

— Крис? Какого чёрта?

Вздрогнувшая девушка буквально подпрыгнула на своём кресле и сонно заморгала ресницами. Спустя мгновение её взгляд зафиксировал Дэвида.

162
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело