Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 112


Изменить размер шрифта:

112

- Но разве Министерство не запретило этот вид магии?

- Совершенно верно, мистер Забини. Действительно, запрет на эти разделы магии наложен на практику в магической Англии, но не на изучение в Хогвартсе. Кроме того, данные предметы были исключены из программы Хогвартса вовсе не Министерством Магии. Хогвартс построен значительно раньше, чем был введён статус секретности, не говоря уже о появлении Министерства Магии. Запрещать что-то изучать в Хогвартсе Министерство просто не имеет право. Все эти предметы были исключены Вашими предыдущими директорами. Весь мир изучает эти предметы как обязательные, и только Хогвартс деградирует. Более того, эти предметы были предписаны Основателями как обязательные для изучения молодыми волшебниками. Так получилось, что на протяжении этих столетий программа была частично утеряна, частично изменена до такого состояния, что давать эти знания студентам стало равносильно их убийству. Кем и для чего это было сделано, я не знаю. Знания должны быть получены комплексно и в полном объёме. В противном случае от них больше вреда, чем пользы. В сейфах Хогвартса хранятся копии всех материалов, предписанные Основателями для изучения. Сделано это ими было на случай утери, уничтожения или пожара. При всём моём уважении к министру Фаджу, Министерство теперь просто не имеет юридического права вмешиваться в жизнь школы. Ведь я принёс полную клятву, написанную Основателями.

На этих словах Фадж нахмурился.

- Эту клятву не произносили уже свыше пяти сотен лет. Да, она сковывает меня кандалами во многих моментах относительно моих студентов, и желай я власти над Вами, это было бы для меня проблемой. Но превращать Вас в рабов я не стремлюсь, следовательно, проблем у меня нет. С другой стороны, благодаря произнесённой клятве ни Министерство Магии, ни Попечительский Совет больше не властны над школой. Повторяю, я произнёс полную клятву, написанную Основателями, и теперь должен сделать всё возможное, дабы привести своих студентов к величию и могуществу. Не больше и не меньше. Фактически, Хогвартс, как и банк Гринготтс, нейтральная и независимая территория для волшебного мира. Мы вне войн между волшебниками, их родами и странами. Хогвартс – убежище, где любой несовершеннолетний маг может найти убежище, какими бы могущественными ни были его враги во внешнем мире. Но это не значит, что я собираюсь игнорировать мнение Министерства Магии. Например, я имею право вернуть некромантию как предмет. Но я не буду этого делать. Во всяком случае, пока в стране не будет более благоприятная ситуация для дальнейшего развития моих будущих выпускников-некромантов . Разумеется, и тут есть свои исключения, но это не имеет к делу никакого отношения.

Вернёмся к моему предложению. Мне нужны те, кто сможет обучить студентов по данным магическим направлениям, завещанным нам Основателями. В чистокровных семьях достаточно много нужных нам специалистов. Нет, мистер Забини, нам не нужны Ваши родовые тайны. В них просто нет необходимости. С теми знаниями, которые нам оставили Основатели, не столько профессора будут обучать студентов, сколько записи, оставленные Основателями для всех нас. Пусть Ваш факультет передаст моё предложение для всех своих родственников. Вы хотели изменение образования, которое угробил Дамблдор и его предшественники, вот Вам шанс. Хотели вернуть традиции – пожалуйста. Если Вы откажетесь, не беда. Я наберу специалистов из-за границы. Денежный фонд, оставленный Основателями для школы, позволит мне нанять лучших из лучших. Можете садится.

В очередной раз ошарашенный студент сел в кресло и углубился в размышления. Что бы ни решила аристократия, одно Забини теперь знал точно. Этот директор устраивал их значительно больше, чем предыдущий.

- Профессор Снейп, Вам дан шанс исправить то, что Вы испоганили, – сказал Тревор. – Дали его Вам студенты. Надеюсь, Вы оправдаете их доверие.

Профессор Снейп, не менее ошарашенный, чем его староста, кивнул головой.

- Но, несмотря на то, что Вы временно остаётесь деканом своего факультета, я снимаю Вас с должности зельевара.

Пока Снейп растерянно хлопал глазами, Фадж удивлённо спросил:

- Вы собираетесь его оставить?

- Совершенно верно.

Фадж скривился и буркнул:

- Зря! Но директор Вы, вот Вам и решать, как, в прочем, и нести за него ответственность перед лицом Магии. Всё же мне интересно, какой предмет теперь он теперь будет преподавать?

- В последние два месяца я, профессор Флитвик и наш гость, директор Каркаров, активно тренируем Гарри Поттера в дуэльном искусстве. В процессе тренировок мистер Поттер рассказал о желании профессора Снейпа преподавать ЗОТИ. Это ни для кого не секрет. Разумеется, к детям я его не допущу, но…

- Но, – поддержал его Фадж.

- Но мы собираемся не только вводить предмет «Дуэльное искусство», которое, как я надеюсь, возглавит наш неоднократный чемпион международных соревнованиях, мистер Флитвик. Профессор, как Вы смотрите на то, чтобы передать свой немалый опыт дуэльного искусства и поехать на международное соревнование со своими учениками в качестве наставника и тренера?

Ослепительно сверкнувшие глаза профессора дала понять, что вопрос излишен.

- Но, – продолжил Тревор, – мы введём дополнительные уроки для, так сказать, избранных.

- Я по-прежнему не понимаю.

- Всё очень просто, я уверен, что очень многие из студентов просто жаждут на законных основаниях запустить какое-нибудь каверзное заклятия в столь «любимого» профессора. Конечно, он тоже может запулить в ответ нечто, не менее пакостное. Но зато какая возможность! Правда, чтобы студент мог получить такой шанс, нужно войти в категорию лучших.

- Мне кажется, допускать бывшего Пожирателя Смерти до дуэли со студентами – это плохая идея, – прорычал Грюм.

- А вот мне кажется, что эта идея просто замечательная, – поддержал директора Флитвик. – Ведь Пожиратели Смерти сражались иначе, чем авроры. У них иная техника боя. Другими словами, нашим студентам очень повезло с будущим спарринг-партнёром. Ведь они получат неоценимый опыт. Но! Получить его они смогут, лишь став лучшими из лучших.

Фадж усмехнулся и сказал:

- А для этого нужно очень постараться. Хороший стимул. Но как мне показалась, профессор Снейп больше желает преподавать теорию, нежели практику. Или нет?

- Так давайте его об этом спросим, – сказал Тревор. – Профессор Снейп, как Вы смотрите на моё предложение? Разумеется, у Вас будет много времени между дуэлями. Но если Вы сможете собрать достаточное количество учеников, которые выразят своё желание изучать у Вас теорию, то я не буду против и даже готов платить Вам дополнительно за Ваши занятия.

Возбуждённый Снейп вскочил с кресла и, обозначив полупоклон, сказал:

- Я согласен на Ваше предложение, директор.

- Значит, этот вопрос также закрыт.

- Кто будет преподавать зельеварение? – спросила Нарцисса.

- Гораций Слизнорт.

- Как же Вы его уговорили? Да ещё так быстро?

- Просто намекнул на записи Салазара Слизерина, которые я достал из сейфа Хогвартса. Он поставил меня перед фактом, что будет здесь после обеда и место преподавателя зельеварения его. Это, по его словам, даже не обсуждается. Моё заявление, что у нас это место как бы занято, он как бы не услышал, что-то пробурчав о каких-то мелочах. Кстати, господа, у всех Вас имеются регалии согласно Вашему статусу. Профессор Снейп. Насколько мне известно, Вы имеете не только звание Мастера Зельевара, но и Мастера Дуэльного искусства. Вы должны быть при всех регалиях. Это касается и остальных профессоров. Не нужно лишать наших студентов возможности и удовольствия погордиться своими профессорами перед нашими гостями. Профессор Снейп.

- Да, директор.

- Пока наш будущий профессор зельеварения войдёт в курс дела, необходимо подготовить и перепроверить хранилище ингредиентов. Уделите особое внимание той её части, где будут храниться ингредиенты категории А. В самое ближайшее время оно будет заполнено. Мы можем рассчитывать на помощь Отдела Тайн в поисках особо редких экземпляров?

112
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело