Выбери любимый жанр

Наследники престола (СИ) - Франц Джулия - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Прости, я тебя не сильно ушиб? — передо мной стоял юный эльф, чья колдовская отметина сияла так же ярко, как и моя.

Не успела я рассмотреть его лица, как он тут же исчез, оставив после себя приятный, еле ощутимый весенний запах цветущий сакуры, который ещё долго дурманил мои ноздри.

Мой разум пытался вспомнить, что говорили эльфы о тех, чьи эльфийские отметины сияют в присутствии друг друга, но сердце твердило лишь об одном: «Я знают этого эльфа».

Глава 6. Школа Боевых искусств

Когда я пришла в себя и вспомнила, куда направлялась, солнце уже даже скрылось за горизонтом. Элиота Грея, мальчишки из соседней школы, нигде не было видно. Возможно, он все же был здесь и прождал меня немало времени, но запах лаванды, который исходил от него при нашей первой встрече, я не ощущала.

Ветер тихо завывал вдали, а птицы, притаившись в гуще густых деревьев, наблюдали за мной издалека, но не подлетали близко.

Эта тишина настораживала меня, но в то же время успокаивала. Наконец-то появилась возможность побыть наедине и разобраться в случившемся.

Я провела в лесу всю ночь, думая о парнишке с сияющим кленовым листом на шеи. А потому мне едва ли удалось вспомнить, что пора возвращаться в школу.

По возвращению назад в коридоре я никого не обнаружила, но возле нашей спальни заприметила десяток учителей, которые возмущённо о чем-то разговаривали.

— Пусть только попадётся мне на глаза, и простым наказанием она не сможет отделаться! — уверяла Марлен, сердито хмуря свои тонкие брови. — Вся в отца, он тоже не соблюдал правила и постоянно покидал пределы школы.

— Откуда вам это может быть известно? — возмутилась бабушка. — Вы что, следили за моим сыном?

— Нет. По слухам и так все было понятно.

— Не стоит доверять слухам, — уверяла Эрма Фейербах. — Как правило, они несут искажённую информацию, которая, ко всему прочему, ещё и неверна.

Директриса готова была сказать что-то в ответ, но я её перебила, появившись перед ними с виноватыми усталыми глазами.

— Простите, — первым делом сказала я и поспешно произнесла единственную уместную в этот момент ложь. — Ия Лагранж попросила помочь ей убраться в библиотеке. Я так долго работала, что не заметила, как уснула.

— Что ты делала в библиотеке, когда весь твой класс убирался в школьном саду?! — грозно спросила Марлен Миллер, но на её суровый тон моя спасительница Ия ответила мягким спокойным голосом.

— Джуди не лжёт, — уверяла она. — Я и в самом деле попросила её о помощи. Помощницы, которых вы мне дали, не справлялись с правильной расстановкой книг, а вы ведь знаете, как я придирчива к порядку. Мне показалось, что Джуди могла бы мне помочь. И в самом деле, она отлично справилась со своей работой.

Минуту директриса молча переводила взгляд с меня на Ию и обратно, будто пыталась понять, в чем тут загвоздка.

— Так уж и быть, на этот раз я поверю вам, — вымолвила она наконец и, повернувшись ко мне, добавила: — Отныне я внимательно буду за тобой следить! Глаз с тебя не спущу!

На этих словах эльфийка грозно указала в сторону волшебной двери, как бы пытаясь сказать, что мне уже давно пора спать, и она не уйдёт отсюда, пока не убедится, что я вернулась в свою комнату.

— Доброй ночи, — прошептала я одними лишь губами, а, повернувшись к миссис Лагранж, беззвучно молвила: «спасибо» и зашла внутрь.

У моей кровати сидела полусонная Обри, которая, завидев меня, радостно приобняла за плечи и тихо прошептала:

— Я боялась, что с тобой случится что-то плохое. Директриса подняла на уши всю школу, пытаясь тебя разыскать. Нас загнали в комнаты и велели не выходить из них, пока тебе не найдут. Мы думали, тебя похитили черноборцы…

— Со мной все хорошо, я просто уснула в библиотеке, — прервала я её нескончаемый монолог и рассказала придуманную минутами раннее версию своего места нахождения.

— В самом деле? — не особо веря мне, переспросила она.

Мне безумно хотелось поделиться с ней о произошедшем, рассказать об Элиоте и о том эльфе, с которым я столкнулась в коридоре. Но мы были в неподходящем месте, любая из учениц могла сейчас не спать и подслушивать наш разговор.

— Я так устала, — сказала я чистую правду. — Пойдём-ка спать.

Обри понимающе кивнула и вновь зевнула, широко разинув рот. Вот это ротище, и не скажешь, что этой маленькой девочке всего пять лет.

— Джуди, — позвала меня Обри, когда мы уже легли в кровать и приготовились ко сну, — не исчезай так больше, ладно?

— Обещаю, больше не буду, — ответила я, повернувшись на бок. Но действительно ли мне удастся сдержать своё обещание?

Об этом и обо всем другом я решила позаботиться завтра утром, а сейчас мне хотелось лишь одного — спать.

Следующие два дня мы продолжали убирать школу. Меня перевели работать в библиотеку, подальше от учениц, которые все ещё обходили меня стороной и время от времени шептались между собой о моем отце.

Работать в столь тихой и уютной обстановке было мне только в радость, никто не мешал и не тревожил по пустякам, не было бездумных разговоров, все были заняты делом и не отвлекались на всякую ерунду. Вот только директриса наведывала нас каждый час и проверяла, на месте ли я и выполняю ли работу должным образом.

— Не волнуйся, вскоре ей наскучит постоянно за тобой следить, — уверяла Ия Лагранж. — Марлен никогда не славилась настойчивостью и терпением.

— Я переживаю не из-за этого, — призналась я.

— Боишься, что наследник не примет свой титул и не вернётся назад?

Я кивнула в знак подтверждения и добавила:

— Я боюсь за отца. Если наследник престола не объявится, отца накажут по всей строгости эльфийского закона.

— Не беспокойся на этот счёт, — отмахнулась старая дама. — Как я уже говорила, наследник появится в самый нужный момент и разрешит все проблемы. Ты лучше скажи мне, где ты на самом деле пропадала прошлой ночью? Часом, не со школы сбежать решила?

— Что вы, я не посмею совершить подобное. Я обещала отцу, что буду хорошей ученицей.

— Вот и правильно, — улыбнулась Ия Лагранж и задумчиво продолжила перелистывать страницы книг.

Я внимательно наблюдала за её спокойной работой, гадая, отчего же эта женщина так добра ко мне. Неужто всему тому отец?

— Миссис Лагранж, — позвала я её, и она тут же откликнулась. — Вы ведь когда-то работали во дворце, стало быть, служили королю и Эльфериуму, верно?

— Я этим занимаюсь и по сей день, моя девочка, — улыбнулась она ласковой улыбкой и, прикоснувшись к моему плечу, добавила: — Я буду служить королевству до моего последнего дня пребывания в этом мире.

— Почему для вас это так важно?

— Королевские потомки — поистине чистокровные эльфы, они непорочны и чисты. В них нет человеческих качеств, им присущ ум, сила и рассудительность. Именно поэтому никто и посметь не может претендовать на звание короля — эту должность занимают лишь избранные создания природы. Поэтому служить им, для нас большая честь.

— Насколько же отец был верен королю, раз уж согласился пойти на такие жертвы?

— Уэсли Эберт хоть и относился к создателям, но всегда стремился стать гвардейцем.

— Почему именно им?

— Это было предначертано ему судьбой, — уверяла Ия. — Я поведала ему будущее и рассказала, что его ждёт, но он не поменял свой выбор в день Распределения и сделал все возможное, чтобы король заинтересовался им и принял на службу в свой замок.

— Королю вы тоже предсказали будущее?

— Разумеется, — кивнула она. — Поэтому Лютер Ленц попросил твоего отца о помощи. Каждый из них знал свою дальнейшую судьбу, но они не отказались от неё, а сделали все возможное, чтобы изменить её в лучшую сторону.

— А что касается остальных гвардейцев, они ведь тоже немало пострадали в тот день. Обри просила вас о помощи, зная, что вам известно все в этом мире, но почему вы отказываетесь ей помогать?

— Потому что я не в силе помочь ни ей, ни её отцу. Это вправе сделать лишь правитель Эльфериума. Только король может снять наказание.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело