Выбери любимый жанр

Сердце Дракона. Том 11 (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Время, – Хаджар закончил за Карейна. – к чему ты клонишь?

– К тому, что вечная грызня воинов и торговцев, не имеет к моему отцу никакого отношения. Он достаточно силен, чтобы не боятся почти ни одного воина Империи. Так что спрошу тебя еще раз, Хаджар – кого, больше всего, ненавидят торговцы?

Хаджар задумался на несколько секунд.

А затем его осенило.

– Тех, у кого изначально слишком много валюты.

– Именно! – Карейн особенно жестко вцепился пальцами в землю. – Даже Небесный Солдат,в покое и достатке, может прожить хоть полторы тысячи лет. Чего уж говорить про Рыцаря или Повелителя. Они живут долго – сотни веков. И, получается, что главная, абсолютная валюта, в Семи Империях, постепенно обесценивается. И чем сильнее общество, чем дольше живут адепты, тем хуже приходится торговцам. Бессмертие — вот главный враг торговца.

– Твой отец задумал победить само время?

– Победить время, Хаджар? – засмеялся, горьким смехом, Карейн. – Мой отец не такой идиот… Нет, он задумал не победить время, а наоборот – помочь ему.

– Помочь? Как можно помочь времени?

Карейн открыл глаза и посмотрел на Хаджара. Он кисло и горько улыбнулся.

– Ты ведь видел того уродца, который засел внутри меня?

Хаджар только кивнул.

– Тогда позволь я тебе все объясню, – Карейн вновь откинулся на импровизированную подушку. – Нельзя просто так отнять время у адепта, Хаджар. Все же, это будет воровство. А торговцы – не воры. Да, они… мы, обманываем, приворовываем, обторговываем, обвешиваем – называй как хочешь. Но те, кто воруют – они воры. Мы же – торговцы.

– А есть разница?

– Для воина может и нет, но для нас… наших принципов чести – есть. Мы обмениваем один товар, на другой. Мы всегда должны, после того как взяли, что-то отдать. Иначе мы уже не торговцы, а простые преступники. Это совсем иная ипостась.

Хаджар промолчал.

Он вспомнил Саймона – пухлого снабженца Лунной Армии Лидуса. Тот, когда напивался, рассуждал о чем-то подобном. А затем сдирал с несчастного воина, потерявшего шлем, в три дорога за то, что отдать из схрона новый. Но, все же, всегда отдавал…

– Ты видел храм моего отца?

Хаджар опять кивнул.

– Я тоже… хотя, видят боги и демоны, хотел бы никогда его не видеть… –Карейн прокашлялся. По уголкам его губ стекала алая струйка. – Отец всю жизнь искал способ, как можно стать сильнее. И он нашел его в том, что сейчас надето на тебя…

Хаджар опустил взгляд и посмотрел на развевающиеся одежды на ветру…

– Зов…

– Именно, – Карейн вновь прокашлялся. – Он всегда полагал, что ответ на вопросы – как дать силу адепту, забрав у того время, кроется в смешении человеческой и нечеловеческой крови. И, видят боги, он серьезно преуспел в этом вопросе.

Хаджар вспомнил тайный храм Тарезов и те фигуры, что он там видел.

– Количество жен твоего отца… Все они…

– Носительницы различного наследия крови, – перебил Тарез. – Попутно с остальными своими эксперементами, он пытается вывести нечто уникальное, что было бы не только могущественным существом, но и связано с ним кровью. Такими были мои многочисленные братья и сестры.

– Но мне казалось, ты единственный сын семьи Тарез.

– Единственный, кому посчастливилось дожить до возраста, который позволил бы мне сбежать в школу Святого Неба, – криво улыбнулся Карейн. – Знаешь, у меня было так много братьев, что в какой-то момент отцу стало лень придумывать им имена. Всех называл он называл…

– Имир…

– Именно. Имир… Помнишь старые сказки? Многоликий фейре Имир, который может принять любой облик, который только пожелает.

Что же, теперь было понятно, почему Карейн так не любил, когда его называли по имени…

– Но при чем здесь попытка принести тебя в жертву?

– При том, что, Хаджар, у подобных экспериментов есть свои ограничения. И та кровь, которую примешивал мой отец, не может дать того результата, о котором он мечтает. А мечта у него безумная.

– Чтобы торговать чистой силой, получая взамен время, – догадался Хаджар.

Теперь уже Карейн кивнул.

– Когда же он понял, что кровосмешением и выведением эссенции крови, чтобы прививать её просытм адептам, он не добьется, желаемого, то к алхимии отец решил добавить оккультные практики.

Хаджар только теперь, отойдя от шока, “вспомнил”, что он не по своей воле вломился в квартал Тарезов. Торговцами был заинтересован, без малого, эмиссар князя демонов – Хельмер.

– Тот паразит, который сидит в тебе… Это ведь не кровь волшебных животных или фейре, так?

Карейн опять кивнул.

– Это кровь демона, – не спрашивал, а утверждал Хаджар.

– Что ты знаешь о Параде Демонов, Хаджар?

Хаджар вздрогнул.

Глава 968

– Немногое, – ответил Хаджар. – почти ничего.

– Жаль, – внезапно резюмировал Карейн. – я тоже – почти ничего. Только то, что он относительно скоро состоится и что мой отец имеет на него свои планы. И принести меня в жертву он собирался именно ради него.

– Принести в жертву ради парада демонов?

– Ага, – только и ответил Тарез. – звучит бредово, я понимаю. Но это все, что я знаю, Хаджар. Тот кинжал, который он использовал, те символы и статуи, все это имеет отношение к Параду Демонов и паразиту, которого он ко мне подселил еще в самом детстве.

– Ты поэтому настолько…

– Красив? Умен? Неотразим? Любим женщинами? Нет, это у меня от природы, Хаджар. В прямом смысле слова. Моя мать она… – Карейн внезапно осекся. Закрыл глаза. Несколько раз вздохнул, собрался с силами и произнес жутко слово. – была полукровкой из маленького рода фейре, которые славятся тем, что могут соблазнить кого угодно.

– Вообще, я хотел спросить про твою ненормальную, для клана Тарез, силу.

– Это отдает дискриминацией и даже расизмом, мой друг.

– Я не уверен, что могу называться тебе другом.

– Ну ты ведь прыгнул под кинжал, чтобы спасти меня. Разве это не поступок друга?

– Просто я не очень хотел видеть, как человека, который прикрывал мне спину в Карнаке, закалывают как свинью.

– То есть, если бы мне резали горло, а не живот прокалывали, ты бы не вмешался?

– Ну, я бы подумал чуть дольше.

Карейн улыбнулся. Хаджар ответил ему тем же.

Какое-то время они молчали. Смотрели на то, как над их головами плыли облака. Как дул ветер, качая зеленую траву, превращая её в изумрудные волны шелестящего моря.

– Да, Хаджар. Я силен именно благодаря демонической крови. Ну или что там в меня запихнул отец… как бы противоестественно это не звучало. И именно из-за этого я умираю. Можно сказать, в данном случае, Сальм приуспел. Мне действительно осталось день, может два, после чего – отправлюсь приветствовать праотцов и их суд.

Хаджар вздохнул. Выругался. Затем выругался еще раз, уже грубее. А потом развеял Синий Клинок.

Карейн потер поцарапанную шею и тоже вздохнул. Чуть облегченей, чем прежде.

Теперь Хаджар мог закрыть сделку с Хельмером. Он выяснил, фактически, все, что хотел узнать Демон. Этот дамоклов меч был снят с его шеи, только вот теперь над ним завис другой. Куда более существенный и близкий.

– Знаешь что, Карейн?

– Что, Хаджар? – в тон переспросил Тарез.

– Это все никак не объясняет того факта, что мы находимся в стране фейре, а не лежим на полу храма твоего отца.

Тут Карейн улыбнулся. Не ехидно, а победно и даже в чем-то надменно.

– Я действительно скоро умру, дружище. И действительно люблю приключения. Более того – я даже страну свою люблю и добра ей желаю. Родина, все же… Но я, так или иначе, наследник торговой империи Тарезов. Я не тот, кто будет сломя голову прыгать в пекло, чтобы помочь Дарнасу.

– Карнак, – догадался Хаджар. – ты не просто так туда отправился.

– Именно, – не стал отрицать Карейн. – как и все мы, Хаджар… Как и все мы… Мне пришлось изрядно подергать нити своих связей, чтобы обмануть отца и заставить того думать, что в Карнаке есть некая подсказка относительно его мечты. Когда же Сальм клюнул, то уже именно он потратился, чтобы отправить меня с вами.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело