Выбери любимый жанр

Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга Ii (СИ) - "postsabbath" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

- Ну что вы, - рассмеялся Лэйто. - Дело совсем не в этом. Кроме того, я являюсь подданным палатийского короля Анжея.

- Тем более не понимаю, - резко ответил Бин. - Вы видите, у меня полно работы, которую за меня ваш король Анжей не сделает.

- Это займёт не больше четверти часа, - заверил сержант. - Однако должен напомнить, что дело очень важное и напрямую касается не только вас, но и ещё очень многих людей.

- Хорошо, - против воли, Бин был заинтригован. - Давайте отойдём вот туда, в тенёк, там и поговорим.

Впятером они отошли под хлипкий навес, дающий хоть какую-то защиту от солнца.

- Для начала разрешите представиться, - начал Лэйто. - Я - сержант королевской армии Палатия Тин Лэйто. Я послан командованием моего полка, дабы доставить вас на побережье залива Алиенти.

- Доставить меня? - Лэйто отметил, что в лице парня не отразилось ни грана страха, но вполне явственно отразился гнев. - С какой это стати вы будете куда-то меня доставлять? Я - гражданин Латиона, и не собираюсь подчиняться вашим приказам.

- Вы неправильно поняли меня, господин Танисти! - поспешил исправиться Лэйто. - Это не приказ - упаси боги! Это - просьба.

- Просьба? - было заметно, что Бин несколько озадачен. - И зачем же мне тащиться в такую даль? Кому это нужно и зачем?

- Это нужно лиррийской магине Дайтелле.

- Дайтелле? - изумлённый Бин вновь только и смог, что повторить последнее слово сержанта.

Упоминание этого имени здесь, в Латионе, какими-то палатийскими вояками, поразило Бина. В последние дни странные сны о подземелье и лиррийской магине вроде бы отступили, чему Бин был несказанно рад. Однако, как выяснилось, они лишь взяли передышку, чтобы вернуться в ещё более странной форме. На мгновение Бин даже решил, что всё это снова происходит во сне.

- На Палатий совершено нападение, - продолжил между тем Лэйто. - На нашем побережье высаживаются войска Тондрона...

- Тондрон?.. - у Бина голова пошла кругом. Грозное наименование империи чёрных магов прозвучало, словно гром среди ясного неба. - Но... Мы здесь ничего не слышали ни о каком нападении...

- Я знаю, - Лэйто давно понял, что информацию о вторжении Гурра держат пока в секрете - даже в Палатие мало кто знал об этом. - И тем не менее, это так.

- И при чём здесь я?.. - непонимающе спросил Бин.

В этот момент к ним подошло несколько здоровых мужиков. Они давно искоса поглядывали на солдат, разговаривающих с Бином, а теперь заметили, что тому разговор явно не в радость.

- Какие-то проблемы, старшой? - пробасил один из них, почёсывая давний шрам, пересекающий правую щеку.

- Всё в порядке, Кэл, - Бин ответил не сразу, будто поначалу не мог сфокусироваться на происходящем. - Идите, работайте, я скоро подойду.

- Ну хорошо, - Кэл многозначительно оглядел четверых палатийцев. - Ежели что - мы рядышком.

Они отошли, к немалому облегчению Лэйто, который никак не хотел заварухи здесь. Слегка расслабились трое его подчинённых, которые, кажется, уже готовы были начать действовать в случае чего.

- Спасибо, господин Танисти, - искренне поблагодарил Бина сержант. - Отвечая на ваш вопрос: Дайтелла утверждает, что вы способны предотвратить полномасштабное вторжение, но для этого вам нужно встретиться с ней.

- Предотвратить? - у Бина было стойкое ощущение, что его разыгрывают. - Но как я могу?..

- Вот этого я не знаю, - пожал плечами Лэйто. - Вам нужно встретиться с Дайтеллой, она всё объяснит. Она пыталась связаться с вами сама, но безуспешно.

- Так вот оно что... - озарило Бина. Значит, все эти сны были кое-чем большим, чем просто снами. Выходит, Дайтелла пыталась связаться с ним.

- Путь до места займёт не более трёх недель, - продолжил Лэйто. - К концу лета уже сможете вернуться домой.

- Никуда я не поеду! - с неожиданной злостью рявкнул Бин. - Асс её знает, зачем я понадобился этой Дайтелле, но это - не моё дело! И уж подавно я не собираюсь останавливать никаких вторжений. Лучше уж постараюсь держаться от него подальше.

Бин, даже не прощаясь, решительным шагом направился обратно, давая понять, что разговор окончен.

- Дайтелла предполагала, что вы откажетесь, - бросил вслед ему Лэйто. - Поэтому она просила в этом случае передать, что у меня есть пароль, который заставит вас передумать.

- И что же это за пароль? - резко обернулся Бин, саркастически улыбаясь.

- Мэйлинн, - старательно произнёс незнакомое имя Лэйто.

[1] Верент - более мелкая монета Палатия, составляющая одну двухсотую тоина.

Глава 4. Обратный путь

- Что вы знаете об этом? - одним прыжком Бин подскочил к сержанту.

- Почти ничего, - Лэйто постарался не обращать внимания на руку, ухватившую его за лацкан форменного мундира. - Кроме того, что Дайтелла сказала, что сможет указать вам путь к поискам Мэйлинн.

Какое-то время Бин неотрывно смотрел в лицо сержанта, не разжимая пальцев, до сих пор комкавших мундир, словно пытался понять - врёт ли он, или говорит правду.

- Я смогу её найти? - наконец выговорил он. В голове шумело, словно Бин залпом хватанул пинту[1] эля.

- Этого я не знаю, - качнул головой Лэйто. - Я знаю лишь то, что только что сказал.

У Бина всё ещё кружилась голова. Мэйлинн! Неужели Дайтелла поможет найти её? Неужели она поможет схлестнуться с Чёрной Герцогиней и победить её? Бина словно раздирало надвое. С одной стороны очень даже рьяно тянул мастер Танисти, старшой артели грузчиков, жизнь которого вполне устоялась и была послаще, чем у большинства прочих. Но с другой стороны намертво ухватился тот самый двадцатилетний Бин, который мечтал о том, чтобы провести жизнь рядом с любимой девушкой, пусть даже она и лирра; Бин, который тосковал о путешествиях, приключениях, даже опасностях, хотя и не помнил почти ничего из них.

Лэйто видел эту борьбу, и с надеждой и опаской ждал её завершения. Всё стало слишком сложно - до сегодняшнего дня он мыслил куда проще: если парень откажется ехать по своей воле, то всегда можно слегка его подтолкнуть. Однако сейчас, поглядев на Бина, он видел в нём мощный стержень, который можно сломать, но вряд ли согнёшь. Такие парни обычно становятся отличными сержантами, а то и офицерами. Не говоря уж о том, что в памяти занозой засела его сестра.

- И почему было сразу не начать с пароля? - наконец произнёс Бин, и с плеч Лэйто свалился целый драккар келлийцев.

- Хреновый из меня переговорщик, - улыбаясь, признал Лэйто.

- Что есть, то есть, - Бин, против воли, тоже улыбнулся. - Но мне нужно сначала попасть домой.

- Непременно! - наверное, излишне горячо кивнул Лэйто. - Потому что именно это я обещал вашей сестре.

- Отлично, - кивнул Бин. - Но сперва нужно решить вопрос с господином Вуйе.

Вопрос с господином Вуйе решился на удивление быстро, однако Бин вышел от него с мрачным лицом:

- Старик разозлился на меня, так что я остался без недельного жалования, - сухо пояснил он Лэйто, возможно, ни на что не намекая, но палатиец почувствовал укол вины.

- Этому горю легко помочь, - как можно беззаботнее ответил сержант. - У меня карманы уже трещат от серебра. Наше командование выделило некоторую сумму именно на такой случай.

Хорошо, что друзья не знали подробностей его финансовых обязательств, а не то подняли бы вой. Да и бесы с ними! Не оставлять же юную девушку одну, без денег и без кормильца!

- Это хорошо, - удовлетворённо кивнул Бин. - От ложной скромности я не страдаю. Наре пригодятся деньги.

Когда пятеро мужчин подошли к убогому жилищу Бина, Лэйто увидел Нару, которая стояла в дверном проёме, прислонившись щекой к косяку. С болезненно сжавшимся сердцем он вдруг понял, что она простояла так всё то время, что прошло с их ухода. На лице её читалась ужасная тревога, которая слегка рассеялась, когда Нара завидела брата.

- Бин! - она бросилась на шею парню. - Объясни, что тут происходит?

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело