Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 260


Изменить размер шрифта:

260

Воттс даже не смог найти подходящих слов, чтобы объяснить ей смысл этого примера.

– Все эти правила существуют лишь для людей, – усмехнулась его госпожа. – А мой сын – это не какой-то там жалкий человек. Пусть у него будет множество жен и наложниц. Возможно даже, что Жон заведет себе еще и пару любовниц на стороне, но это уж пусть он решает сам.

Она печально вздохнула.

– Мой сын такой романтичный, что может и не пожелать изменять своему гарему. Но я вполне уверена в том, что эти две девушки окажутся лишь началом.

– Это вполне возможно, моя Королева. Но разве тот факт, что Жон пытается влиться в человеческое общество, не означает, что он примет и их обычаи? Не то, чтобы я ставил под сомнение его… эм… божественное право, но думаю, ваш сын постарается избежать подобного варианта развития событий, поскольку это может привлечь к нему излишнее внимание.

– Воттс, – мягким голосом произнесла Салем. – Как считаешь, станет ли Жон вообще задумываться о подобных вещах? О моем сыне можно сказать очень многое, но уж в излишней наблюдательности или болезненном пристрастии к планированию каждого своего действия его обвинить никак нельзя.

К его чести, мужчина уже открыл было рот, чтобы попытаться защитить парня, но вовремя заметив приподнятую бровь своей госпожи, лишь смущенно кашлянул.

– Синдер сообщила, что Жон довольно неплохо вписался в человеческое общество, – все же сказал Воттс.

– И в этом Синдер нам солгала, – ответила Салем. – Думаю, это и так должно быть понятно. Я даже не уверена в том, что мой сын вообще знает значение слова ‘осторожность’. Не удивлюсь, если он прямо сейчас бегает по улицам города в своей форме Гримма. Нет, Синдер всего лишь желает следовать своему плану, поэтому и пытается утаить от меня кое-какую важную информацию. Глупая девчонка… Впрочем, я и так слишком много тебе сказала.

Просто ей повезло, что у нее были такие красивые глаза, волосы и ноги, а Салем очень надеялась на то, что ее внуки смогут все это унаследовать.

– И поэтому вы послали леди Лаванду в Вейл, моя Королева?

– Разумеется. Созданные мной Гриммы не справились с тем, чтобы притащить домой моего блудного сына. И уж тем более в этом деле никак нельзя полагаться на Синдер, как бы она ни старалась убедить меня в обратном. Как говорят люди: ‘хочешь что-то сделать хорошо – делай это сам’. Ну, а поскольку лично я заняться этим никак не могу, то лучше всего было отправить туда какое-нибудь доверенное лицо, – усмехнулась Салем. – Уверена, что уж она-то не станет отвлекаться на всякую ерунду.

Когда его госпожа рассмеялась, Воттс осторожно задвинул свой свиток поглубже в карман. Сообщение, которое он получил этим утром, заставляло его испытывать некоторые сомнения по поводу мотивов Лаванды. Когда мужчина наконец покинул тронный зал, то вновь достал свой свиток и перечитал то, о чем просто не решился доложить своей Королеве.

Дядя Воттс,

Мне нужен твой совет на очень важную для меня тему. В конце концов, именно ты являешься моим самым любимым дядей.

В Вейле я встретила одного мальчика, который мне очень сильно понравился.

И мне бы хотелось его заполучить.

Пожалуйста, помоги мне.

С любовью,

Лаванда.

Воттс тяжело вздохнул.

– Я слишком стар для всего этого дерьма.

========== Глава 42 - Следы от копыт ==========

В своей жизни Синдер боялась не так уж и много вещей. Хотя мысль о том, что Воттс или Тириан могли одержать над ней верх в одном из их вечных противостояний, была весьма неприятна, а идея, что Жон откуда-нибудь узнает о хентае с тентаклями и решит опробовать эти свои новые познания именно на ней, и вовсе вызывала мурашки на ее коже, но единственной вещью, которую девушка действительно боялась, была лишь смерть. Ну, то есть смерть и Салем, конечно же, поскольку они были вполне взаимозаменяемы.

Но стоять перед тремя самыми опасными людьми Ремнанта? Теми самыми, у которых были все возможные причины ее убить?

Синдер почувствовала, как по ее лбу скатилась капля пота.

– Вот именно так я ее и нашел, – закончил свой рассказ генерал Джеймс Айронвуд – один из самых влиятельных и агрессивных врагов Салем. – Прижатой к стенке и практически задушенной. Повезло, что я подоспел как раз вовремя, чтобы ее спасти.

Он посмотрел на девушку, которая уставилась в пол. И если Айронвуд решил, что это так выражалось ее смущение, то тем лучше было для самой Синдер.

– Вам очень повезло остаться в живых, мисс Фолл.

– Д-да, – ответила она. – Я рада, что вы успели прийти мне на помощь.

В конце концов, было бы просто ужасно, если бы их встреча с Адамом прошла слишком скучно и безо всяких происшествий. Не было ничего лучше того момента, когда солдаты Атласа выносили входную дверь. Даже страх за свою жизнь уступал под напором испытываемой сейчас девушкой к Айронвуду ‘благодарности’.

– Вы не знаете, что случилось с этим Хентаклем, генерал?

– Вам не стоит о нем беспокоиться.

– Тебе бы тоже не стоило о нем беспокоиться, – проворчал Озпин, а затем улыбнулся Синдер словно какой-то добрый дедушка. – Если ваше последнее столкновение с ним еще не прояснило эту ситуацию, то позвольте сделать это мне. Вам очень повезло остаться в живых, мисс Фолл. Не стоит искать встречи с подобным врагом в будущем.

– Понимаю, – склонила голову девушка, стараясь при этом не демонстрировать им своих эмоций. Сумел ли Жон вообще выжить? И смог ли он сбежать? Синдер успела послать сообщение Роману с Лавандой, но не имела никакой возможности проследить за тем, как дальше развивались события. Люди Айронвуда увели ее прочь, а она сама не рискнула их убить, опасаясь навлечь на себя новые подозрения.

И мысль о возможной смерти Жона повергала Синдер в самый настоящий ужас.

– Почему ты вообще там оказалась? – поинтересовался Кроу Брэнвен. Его лицо выглядело спокойным, даже слегка расслабленным, но ее это ничуть не обмануло. Охотник был очень и очень опасен. – Довольно любопытное место для прогулки, не находишь?

Да, так оно и было. Но долгий полет до Бикона дал ей достаточно времени, чтобы не просто прекратить панику, но и успеть придумать какую-нибудь хорошую историю. Логика была сразу же отброшена ей прочь, поскольку никакого логического объяснения присутствию девушки в той комнате существовать просто не могло. Вместо этого она решила рассказать то, что точно должны были одобрить два из трех присутствовавших здесь Охотника.

– Я просто хотела помочь людям, – произнесла Синдер Фолл безо всякого намека на иронию в своем голосе. – Я случайно заметила, как Хентакль встречался с террористами из Белого Клыка, и подумала, что было бы неплохо узнать, о чем они хотели договориться и, может быть, даже остановить их. Но они обнаружили меня раньше, чем я успела позвать на помощь свою команду.

– И вы решили сделать это в одиночку? – спросил Озпин.

Девушка уставилась в пол, попытавшись представить себе, как на ее месте поступила бы Руби Роуз, а затем смущенно поковырялась носком в ковре.

– Я… я хотела быть героем, сэр. Именно поэтому я решила стать Охотницей. Я хочу защищать людей.

Боги, как же было хорошо, что ее сейчас не слышал Тириан…

– Это замечательная цель, мисс Фолл.

– Но довольно безрассудное поведение, – с укором добавил Айронвуд. Вопреки его собственному тону, на лице мужчины была видна улыбка, что позволило Синдер немного расслабиться. – Хотя никто из нас и не собирается ставить под вопрос ваши мотивы, все же я бы посоветовал вести себя в будущем несколько осторожнее. Мне бы не хотелось, чтобы подобная ситуация когда-нибудь повторилась.

– Поверьте мне, сэр, здесь я с вами полностью согласна.

– Рад это слышать, – уже не так строго посмотрел на нее генерал. – Никто не сомневается в ваших добрых намерениях, мисс Фолл. Но тот враг, с которым вы недавно столкнулись, выходит далеко за грань ваших возможностей. Пока вы не станете полноправной Охотницей, полностью закончившей свое обучение, подобных противников стоит оставлять тем, кто гораздо лучше подготовлен к встрече с ними.

260
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело