Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 128


Изменить размер шрифта:

128

А что, если это было не так? Что, если их не убивали, и они должны были послужить каким-то другим целям?

Что, если Жон Арк являлся как раз одним из таких людей?

– Мы ничего не знаем наверняка, – наконец сказал он. – Но мы можем предположить, что это существо нуждается в чем-то… таком, что есть у мистера Арка. Мы также можем предположить, что оно работает вместе с Королевой, поскольку Торчвик выступил на его стороне. Возможно, оно выполняет именно ее приказы.

Озпин усмехнулся.

– И думаю, что мы вполне можем исключить гипотезу о неком сексуальном хищнике, пусть эти мысли и будоражат умы молодых девушек из команд WJRP и RYBN.

– Д-да, – кивнула Глинда, отводя взгляд в сторону, в то время как ее щеки заметно покраснели. – Глупые девочки со своими не менее глупыми мыслями. Кому вообще могут быть интересны подобные вещи? Уж точно не мне! Мне всё это кажется просто каким-то безумием!

Она замолчала.

Озпин удивленно обернулся.

Глинда нервно крутила в руках свой стек.

– Хм, ладно… – кашлянул он. – Оставим спорные увлечения наших студенток в покое. Существует вполне очевидная угроза – что-то вроде сил дев – и возможно, мы с этим еще ни разу не сталкивались.

Он задумчиво прищурился. Мистер Арк ничего подобного пока не демонстрировал, но к нему особо и не присматривались. Это упущение нужно было срочно исправить.

– Наша стратегия будет простой: нам требуется защитить и обучить его. Если Гриммы так боятся его силы, то, скорее всего, он нам еще пригодится.

– Ты хочешь, чтобы я предложила ему персональные тренировки? – уточнила Глинда.

– Нет, тогда наше вмешательство окажется слишком очевидным.

Нельзя было точно сказать, имелись ли в школе соглядатаи Королевы. Им ни в коем случае не мог оказаться студент – Озпин наверняка бы это заметил. Никто не сумел бы ускользнуть от его взгляда. Но вот, например, Невермор, пролетевший над школой, сумел бы очень многое увидеть и услышать.

– У меня есть кое-кто на примете, – продолжил директор. – Он как раз жаловался на скуку на последних заданиях. Возможно, нынешнее понравится ему гораздо больше.

Глинда вздохнула.

– Ладно, я передам Питеру, чтобы он куда-нибудь спрятал весь алкоголь.

***

Руби проснулась в холодном поту. Она вскочила с кровати, откидывая в сторону одеяло, и сделала несколько глубоких вдохов, медленно успокаиваясь. Ее кожа покраснела, волосы были пропитаны потом, а сама Руби испытывала сейчас настоящий ужас.

Ей только что приснился один из тех снов.

Щеки Руби покраснели еще сильнее, и она постаралась спрятать их в одеяле, натянув его на себя по самый нос. При этом Руби чувствовала, как горели ее уши и шея, но это было просто ерундой по сравнению с некоторыми другими частями ее тела. Она прислушалась, но, к счастью, все остальные члены их команды совсем не спешили просыпаться.

Решив попытаться не обращать внимания на все эти ощущения, Руби повернулась на бок. Это была самая обычное вещь – гормоны и прочее, о чем ей рассказывала Янг. В этом не имелось абсолютно ничего ненормального или странного…

Ну, кроме темы ее сновидений.

Ее ноги начинали дрожать, как только она вспоминала свои чувства, когда эти гладкие, скользкие щупальца обвивались вокруг нее. Руби отлично помнила свои ощущения скованности и беспомощности, но вместе с тем и странное чувство защищенности, о котором она никому не собиралась рассказывать. Щупальца этого существа были сильными, но в то же время мягкими и нежными.

Ее колени стали тереться друг о друга. Это, конечно, не слишком ей помогало, но сделать что-либо еще она всё равно не могла.

Руби попыталась перестать думать об этом. Она являлась всего лишь заложницей, и во всей той ситуации не имелось совершенно ничего хорошего, как бы она там себя при этом ни ощущала. Эти чувства оказались такими чужеродными, но куда более реальными, чем всё то, что Руби себе когда-либо представляла. Ее никогда не интересовали ни мальчики, ни те вещи, о которых любили поговорить ее сверстницы.

Было ли это чувство чем-то из того, на что она всегда закрывала глаза? Руби этого не знала.

Но она не могла – совершенно точно не могла – возбуждаться при мысли о каком-то там Гримме-преступнике. Тем более, что он дружил с Торчвиком! Он был злым. Он взял ее в заложники. Это было так хорош-… плохо! Это было очень плохо!

Руби застонала, закрыв лицо руками. С ней просто не могло произойти ничего подобного. Она никак не должна была мечтать о чем-то таком. Ладно, ей следовало всего лишь подумать о чем-нибудь более-менее нормальном.

Руби попыталась избавиться от появившейся у нее перед глазами картины обнаженного торса Хентакля, его щупалец, обвивавшихся вокруг ее ног… Ладно, хватит уже об этом думать. Жон! Это было отличной идеей. Мысли о Жоне выглядели гораздо безопаснее. Руби представила себе, как он появился и обрубил своим мечом все эти щупальца, как взял ее на руки и прижал к груди…

Погодите, она что, опять начала тереть колени друг о друга?! Нет! Коварные мысли! Вероломное воображение! Сплошное предательство! Руби перевернулась на живот, уткнувшись носом в подушку и тихо застонала. Всё должно было оказаться не так. Совсем не так…

И к тому же она всё еще не узнала, чем именно являлся хентай с тентаклями.

Руби сумела выведать лишь то, что там было что-то про обвивавшие тебя щупальца… но ей требовалось изучить этот вопрос немножечко получше.

А вот Янг об этом знать совсем не стоило.

========== Глава 21 - Воображаемая овца ==========

Блейк прижалась лбом к прохладному металлу.

– Я пришел сюда не за ним, – прошептала темная фигура. Его глаза вспыхнули в темноте красным светом, высветив его обнаженное по пояс тело. Огонь горевшего рядом склада отбрасывал блики на его покрытую потом после их напряженного боя кожу. Он шагнул вперед, и она, попытавшись сохранить между ними дистанцию, уперлась спиной в стенку.

– Тогда за кем же ты пришел? – спросила Блейк. Ее рука попыталась поднять Гэмбол Шрауд, но была перехвачена его ладонью. За долю секунды он оказался рядом с ней, прижав ее к контейнеру.

Она почувствовала, как ее шеи коснулось его горячее дыхание.

– Я думаю, что ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

Блейк не могла вырваться, и у нее не осталось никакой надежды на спасение. С обеих сторон от него появились щупальца, одно из которых коснулось ее ноги.

– Я никогда не сдамся, – сказала она. – И уж точно не тебе.

– Правда? – он наклонился к ней, коснувшись губами ее шеи. Ее глаза закрылись, а тело задрожало. – Ты уверена в этом, Блейк? В конце концов, я многое могу сделать с тобой.

Его зубы прижались к ее шее, помечая ее, наглядно показывая, что теперь она принадлежала лишь ему. Гэмбол Шрауд выпал из ее ослабевших пальцев, и он воспользовался этим, чтобы перехватить ее руки своими щупальцами. Его ладони неожиданно оказались на ее бедрах, а затем прошлись по ее животу и груди. Она никак не могла остановить его.

Блейк прерывисто дышала, подвергаясь этой изощренной пытке.

– Как ты узнал мое имя? – смогла она произнести сквозь туман в своей голове. Девушка посмотрела в его красные глаза, когда он чуть отклонился назад. В них было что-то знакомое – что-то свирепое и первобытное.

И все это было направлено только на нее.

– Разве это не очевидно, Блейк? – спросил он, взяв ее рукой за подбородок и приблизив к ней свое лицо. – Я пришел сюда за самой красивой. Я пришел сюда за самой замечательной. Я пришел сюда за самой опасной для моих планов. Я пришел сюда для того, чтобы она больше никогда не желала вставать у меня на пути.

Ее тело задрожало, когда он склонился еще ближе, прошептав у самого уха.

– Я пришел сюда… чтобы буп.

Эм?

– Буп. Буп. Буп!

Погодите, что?

– БУП-БУП-БУП-…

Мир вокруг нее мгновенно растворился, сменившись знакомым потолком их комнаты и непрекращающимся писком будильника. Ее рука автоматически отключила его, а она сама глубоко вздохнула. Похоже, Нора все-таки сумела добраться до ее свитка и сменить сигнал будильника. Опять. К тому же она переставила время побудки – это была ее любимая шутка.

128
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело