Выбери любимый жанр

Линия Периферии (СИ) - "Klot Veil" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Ядерное оружие? — удивлённо произнёс Николас, молчавший до этого момента. — О чём это вы?..

— О, — Джекки изобразила усердное изучение собственных пальцев, — ты не знал?

Проведя рукой по своим длинным локонам, она бросила взгляд на финансиста:

— Троица, с которой вы прекрасно знакомы, проникла в этот бункер для того, чтобы присвоить и изъять шесть тактических ядерных боеприпасов.

— Что?.. — Николас перевёл на наёмницу встревоженный взгляд. — Клэр?..

Ответа не последовало.

Лия собиралась что-то сказать, но, обдумав всё, лишь нахмурилась, опустив оружие.

— Клэр? — финансист быстро переходил на более высокие тона. — Что всё это значит? Ответь мне!

— Ты не захочешь этого знать, — мрачно бросила та.

— Ещё как захочу, чёрт возьми. Я знаю! Самолёт сбили из-за вас, из-за ваших поганых авантюр! А теперь я застрял в Антарктиде! Со всем этим. А-а, чёрт! Заберите меня отсюда! Хватит, хватит, хватит!

— Ты здесь отнюдь не по чужой вине, сноб, — встряла Джекки. — Разве не ты решил сунуть нос не в свои дела? Разве не ты полез в омут по собственной воле, в погоне за очередной улетающей стопкой бумажек?

— Я защищал честь и благополучие своей компании! — огрызнулся тот.

— Мошенник, ободравший до нитки десятки своих друзей и знакомых, перепродававший гуманитарную помощь, предавший каждого, чьё падение принесло бы ему малейшую прибыль. Всё — только чтобы занять драгоценную кормушку у финансовых потоков одной из крупнейших транспортных корпораций. И это — называет меня грязью? — игра на лице Джекки внезапно сменилась на весьма ощутимую угрозу, что только добавляло очередной порции контраста.

Николас покрылся потом, но не торопился отступать.

— Я-я ничего тебе не должен, — заикнулся он, — плевать на вас, плевать на схемы, плевать! Просто выпусти меня отсюда!

— О, но ведь мы только начали! — Джекки вновь усмехнулась, делая жест сопровождавшим её «телохранителям». — Неприлично уходить, не дождавшись церемонии. Тебя вообще учили элементарному этикету? Но, знаете, я должна поблагодарить вас. За то, что вы активировали сеть. Без вашего преданного содействия, я бы так и ограничилась простейшими фокусами. Они очень быстро надоедают.

— Что ты имеешь ввиду? — холодно осведомилась Клэр.

— Сеть, конечно, — с некоторым удивлением посмотрела на неё та, — что же ещё?

Клэр сморщилась, сверля Джей взглядом в неопределённости.

— Вы активировали весь промежуточный модуль координатной сети.

— Это название не подходит 3D-принтеру, — наёмница стиснула зубы. — Как ты сюда проникла?

— Значит, принтер? — Джекки усмехнулась. — А ведь в этом что-то есть. En vйritй, я не обязана вас ни в чём просвещать. Но раз уж на то пошло…

Она сделала очередную театральную паузу, повторив свою, не обещающую ничего хорошего, одностороннюю ухмылку.

— Вам следует понимать, что эти знания прокляты. Нет человека, чья жизнь бы осталась прежней после столкновения с ними.

— Прекрати играть с нами, — Джеффри неосознанно пытался подражать холодной выдержке Клэр, но лёгкая дрожь в его голосе всё ещё была уловимой.

— Устройство, с которым вы столкнулись, не копирует предметы.

Джекки изображала многозначительный взгляд, смакуя грядущую реакцию, и, наконец, произнесла:

— Оно перемещает их из других вселенных.

Казалось, что тишина, воцарившаяся в зале, была чем-то материальным.

Ух… значит, поэтому на модуле связи уже оказалась предустановленная операционная система?

— Извиняюсь, что? — только и сумел выдать Николас.

Тот внезапно расхохотался, но всем остальным оставалось не до шуток.

— Именно то, что вы только что услышали, — хихикнула серебристоволосая, — благодаря вашим усилиям, я смогла попасть в этот мир в своей материальной форме. С этой же стороны устройство определяет заданную материю, и просто перемещает её наиболее приближённый вариант. Прошу немного подкорректировать, подбор идентичных предметов — задача не устройства, но интерфейса, подключённого к нему. Сам же хронодвигатель… его истинное предназначение неизвестно. Вообще никому. Он имеет множество названий, как и предназначений. Но девайс способен перемещать материю меж вселенными — и это всё, что люди обычно хотят знать. Вот, смотрите.

Она щёлкнула пальцами, и на пол рядом упало несколько «калашей».

— Кажется, только что кто-то из вас оказался полностью обезоружен.

Все инстинктивно перевели взгляд на собственное вооружение, но не обнаружили никаких изменений.

— А вы и правда тугодумы, — теперь смеялась Джекки.

Она взмахнула рукой, отдавая повторную команду подчинённым. Облачённые в «чумных докторов» начали неспешное движение вперёд, приближаясь прямо к наставленным на них винтовкам.

— Достаточно! — воскликнула Клэр, делая предупреждающий жест оружием. — Это зашло слишком далеко!

Телохранители даже не повернули головы.

Джеффри удивился, осознав, что взгляд наёмницы направлен не на «докторов», но куда-то в сторону…

В место, где ещё пять минут назад должно было лежать бездыханное тело отправленного в нокаут Виктора.

В следующую секунду над головой одного из телохранителей Джекки взлетела весьма внушительных размеров кувалда.

Клэр инстинктивно вытянула руку, пытаясь окликнуть своего подельника и уберечь от катастрофической ошибки, но всё произошло задолго до того, как она успела даже выдохнуть.

Сопровождаясь характерным звучным хрустом, кувалда вонзилась в голову одного из «докторов», буквально проламывая её и разбрызгивая содержимое по полу. Сам Виктор, второй рукой держа за спиной почти разряженный UMP45, повалил второго телохранителя и выпустил ему в затылок весь оставшийся боезапас.

Клэр, осознав произошедшее, так и застыла с вытянутой рукой.

Только что, последний шанс на переговоры был брутальнейшим образом растоптан.

В ноздри ударил резкий запах крови, и пошатывающееся тело с вертикально вонзённой кувалдой тоже завалилось на пол.

Пятисекундная пауза, показавшаяся настоящей вечностью, прервалась разъярённым восклицанием Вендервольт, схватившейся за голову в кипящей смеси удивления и ярости.

— Ч-что…

Джекки согнулась, уткнув взгляд в собственные ладони.

— В-вы, — её деструктивная аура буквально переходила в видимый диапазон, — бросить вызов… мне?..

Она разъярённо взмахнула руками, и огненный поток, направляемый чем-то, не поддающимся сиюминутному анализу, вонзился в центр зала, отбрасывая как предметы, так и людей.

— Невероятно… — серебристые волосы Джекки вспарили в воздухе. — Умрите, умрите, умрите-умрите-умрите!

Резко вытянув руку, та направила указательный палец на выживших, и стеклянный интерьер озарился нескончаемым потоком ворон. Воздух прорезала огнестрельная симфония, и у тех, кто не был привычен к постоянным перестрелкам, мигом заложило уши.

Поток не прекращался ни на секунду. Первым не удержался на своих двоих Николас, которого маленькие чёрные монстры облепили чуть меньше, чем полностью. За ним потерял равновесие Джеффри — клюв подстреленной кем-то вороны ударил ему прямо в висок.

Падая, пилот почувствовал, будто время вокруг необъяснимым образом замедляется, и летящие вороны, перемешиваясь с уже получившими свою дозу свинца, сформировывали перед его глазами плавное, психоделическое зрелище. Джеффри понимал, что это невозможно, но его вестибулярный нерв, отвечающий за слух, в данный момент обрабатывал мерное, фоновое звучание «Реквиема» Моцарта.

Они определённо оказались по уши в дерьме.

Ударившись головой о холодное стекло, являвшееся бетоном ещё менее десяти минут тому назад, мир пилота отдался тяжёлым звоном. Сквозь искажённое редкими помехами изображение, он сумел рассмотреть, как Виктор, насаживая ворон на боевой нож, словно шампур, прорвал поток, оказавшись рядом с разъярённой правительницей бала. Выхватив обрез, тот, пользуясь неожиданностью, разрядил оба его заряда в лицо Джекки, которая, вопреки всем логичным ожиданиям, не осталась без половины головы, но была всего-навсего отброшена.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линия Периферии (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело