Выбери любимый жанр

Иль (СИ) - kalip kalip "Калип" - Страница 155


Изменить размер шрифта:

155

Решив, что сейчас нужно сосредоточиться на главном, Иль пошел в капитанскую рубку отслеживать полет до транспортного судна. Медора с Римусом и конструкциями для восстановления, которые сами передвигались за полусферой, в которой лежал Дэй, удалились в выбранную Медорой каюту. То, что теперь Медора не будет спать в их каюте, печалило Илариса. Он привык к ней, к ее змейкам. Но он понимал, что она должна быть с тем, кого любит. У него же есть Мун, который его ненавидит, вот с ним он и будет продолжать жить в их каюте.

Обдумывая план захвата транспортного судна, Иль не хотел причинить вред находившимся на нем людям и самому кораблю. Хотя, напав на корабль Тао, он окончательно подведет черту, отделяющую его от пиратов. Но он ее уже перешел, сражаясь с флотом Тао ради спасении Кавура и Римуса, а сейчас нападет на гражданское судно. Невольно он стал пиратом, по сути, ничем не отличающимся от таких же пиратов в галактике и даже от сгоревшей Джоконды с Атаго. Горькие мысли о своем превращении наполнили сознание. Иль прогнал все сожаления. Видно, такова его судьба. Пусть для всех он станет пиратом. У него теперь есть главное в жизни – это спасение ребенка, все остальное уже неважно.

Отдав распоряжение Чену о вызове на экстренное совещание капитанов всех кораблей, Иль стал ждать, продолжая думать о том, как избежать жертв при захвате транспортного судна.

Когда все пять капитанов вышли на связь и их проекции изображения образовали полукруг, так что, сидя в своем кресле, Иль мог их всех видеть, он кратко рассказал о помощи, которой просит у них. Узнав, что на транспортном судне находится ребенок адмирала, которого везут на планету-помойку, все восприняли это задание уже совершенно по-другому. И приказ Илариса о захвате судна без его повреждений тоже восприняли с пониманием. Капитаны стали предлагать свои варианты, как лучше окружить транспортное судно, чтобы у того не было шансов вырваться, а им не пришлось открывать огонь. Постепенно был разработан план военной операции, где каждому из кораблей отводилась своя роль. Иль был рад, что присоединившиеся к нему капитаны прекрасно работают вместе с его командой.

На совещании был Чен и те парни, которых он посчитал нужным привлечь к проработке операции. Вскоре план был разработан, Иль уже внутренне расслабился, оценивая их шансы на успех, вот только вопрос одного из капитанов, почему на совещании нет адмирала Карбоне, ввел Илариса в замешательство. Но он не показал и вида, а кратко пояснил, что адмирал проходит курс выздоровления после тюрьмы. Этот ответ удовлетворил капитанов, а Иль же с болью думал о том, что так пока и не смог помочь Кавуру. Ведь, вернувшись от Фроза, он не пошел к нему, конечно, сначала нужно разработать план нападения на транспортное судно, а потом найти в себе силы поговорить с Кавуром, он должен был это сделать. Должен бороться за него. Только сил пока он не мог в себе найти. Значит, он все будет делать постепенно. После освобождения ребенка, в чем он был уверен, видя вокруг себя тех, кто тоже верит в их успех, он пойдет к Кавуру. Медора сказала – борись за любовь. Он точно знает, что хочет бороться. Подумав, Иль заблокировал в каюте Кавура подачу ему алкоголя. Говорить с пьяным он не хотел. За время, пока они догонят транспортное судно и атакуют его, Кавур протрезвеет. Вот тогда они и поговорят еще раз.

========== Глава 55 ==========

В пространстве космоса разворачивалась трагедия одних и победа других. Транспортное судно, поняв, что за ним идет погоня, пыталось скрыться, а его преследователи гнали его в ловушку, которая вскоре захлопнулась. Два корабля сзади не давали шансов на отступление. Сверху и снизу маневр транспортника блокировали корабли, ранее принадлежащие Тао, а впереди, как призрак, возник из тьмы Катарсис. Об этом корабле уже ходили слухи. Им пугали, им восхищались, его боялись. И вот Катарсис во всей своей нереальной красоте предстал перед ними. Люди испугались. Ведь они всего лишь люди. Команда транспортного корабля не стала стрелять, как предписано в инструкции при нападении пиратов на судно. Люди понимали, что, сопротивляясь, они подпишут себе смертный приговор. Никто не хотел умирать, даже ради императора. Капитан транспортного судна тоже был лишь человеком, который хотел жить. Он так и не нашел в себе силы отдать приказ – «Огонь». Он тоже надеялся, что сможет вернуться из этого рейса живым. Когда пришло сообщение о требовании пиратов, капитан выдохнул с облегчением. Всего лишь жизнь ребенка в обмен на их жизни. Он даже не стал вникать, что это за ребенок. Он хотел жить. Вскоре космобот с капсулой, в которой был младенец, отстыковался от их судна, полетев навстречу Катарсису.

Одна жизнь в обмен на столько жизней. Хорошая сделка, выгодная. Капитан и его команда ждали, когда их отпустят. Они выполнили то, что хотели пираты. Плата за их жизни внесена.

Ожидание заставляло Илариса нервно сжимать подлокотник кресла. Он видел приближающийся космобот. Данные программы говорили, что генкод ребенка на космоботе и в этой биомассе есть жизнь. Кратко, четко и все ясно. А по сути, целая трагедия жизни людей – ребенок, который возвращается к своему отцу. Данные программы, переведенные на человеческий язык. Только программа неспособна осознать ту глубину переживаний, которые есть в человеке. Иларис и сам терялся в них, не зная, что он больше чувствует: радость от спасения ребенка, или боль от понимания, как все сложно и неоднозначно в этой жизни. Ребенок Кавура от Аяны, плод их любви. Это больно осознавать разумом. Видеть измену в ее подтверждении, но нужно убрать собственный эгоизм. Ведь ребенок вообще ни в чем не виноват. Это взрослые люди так исковеркали собственные жизни, что даже плод любви стал не в радость тем, кто зачал его с любовью…

Получив подтверждение о том, что капсула с ребенком изъята из космобота и отправлена в подготовленную для младенца каюту, Иль выдохнул с облегчением.

Отдав приказ отступать, он уже готов был пойти к своему новорожденному племяннику, но замер, увидев происходящее. Удаляющееся в пространстве космоса транспортное судно расстреливало его корабли. Хотя он ошибся, это были корабли, примкнувшие к нему ради адмирала Карбоне, но не ради подчинения ему. Видя, как разваливается на части транспортник, Иль осознавал, что отдавать какие-либо приказы уже бесполезно.

– Прекратить огонь! – все же прокричал он.

– За адмирала Карбоне, – прозвучал ответ от капитанов пяти кораблей.

Он так и не стал для них тем, кому они готовы подчиняться. Они с ним ради адмирала, а не ради него. Горькая действительность приходила в сознание, но он и не хотел, чтобы они были ради него.

– Подберите всех, кто выжил. Нам пригодятся еще люди, – ровным голосом сказал Иль, смотря на спасательные капсулы вокруг догорающих обломков транспортного судна.

Они выполнили приказ. Иль наблюдал, как с их кораблей вылетели космоботы, собирающие капсулы и транспортирующие их. Он понимал, что не все из спасенных останутся живы, только те, кто перейдет на сторону пиратов. Возможно и стоило вмешаться в судьбы этих людей, но Иль не стал это делать. Он знал, что будут и следующие транспортные суда, которые так же будут захвачены и разрушены. Спасти всех он не сможет и остановить эти бесчинства тоже, но есть тот, кому эти люди готовы подчиниться – адмирал Карбоне. Он для них стал лидером, за ним они пойдут в бой и его приказов они не ослушаются.

Мысль о том, как спасти адмирала, пришла в сознание. Пусть это всего лишь пять кораблей, а не армада, но будут еще те, кто встанет на сторону Карбоне. Он должен возглавить этих людей. Ради него они предали императора.

Спасение пришло само собой. Спасение Кавура от падения в бездну отчаянья. Если Кавур не хочет жить ради любви, то пусть живет ради тех, кто верен ему.

***

Ребенок родился недоношенным. Он лежал в герметичной капсуле, подключенный ко всем системам жизнеобеспечения. Там внутри, где он находился, была воссоздана среда для доразвития плода. Иларис смотрел на этот сморщенный комочек жизни, чувствуя, как внутри него трепетало сердце. Он еще долго стоял подле младенца, которому только предстояло открыть глаза и увидеть этот мир. Как же хорошо, что ребенок увидит тот мир, который ему готов показать Иларис, а не мир, куда его отправили как ошибку прошлого. Еще Иль очень хотел, чтобы этот ребенок познал родительскую любовь. Он сам вырос без нее. Зная лишь, что его любят, но живя от родителей на расстоянии космического пространства. Это было неправильно. Ребенок должен расти в семье, купаясь в любви, видя рядом с собой изо дня в день своих родителей. Пусть у этого ребенка всего лишь отец, но он должен быть рядом с сыном, даря ему родительскую любовь.

155
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


kalip kalip Иль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело