Выбери любимый жанр

Иль (СИ) - kalip kalip "Калип" - Страница 113


Изменить размер шрифта:

113

***

Огромное поле было уже скошено. В воздухе ощущалась осенняя свежесть. Стоя на земле планеты Урус, Римус сравнивал эту планету с Землей. Осенний воздух напоминал воздух Земли, да и поле было таким же. Пшеницу с него уже убрали. Технологии позволяли выращивать несколько урожаев за сезон. Потерь и отходов почти не было. Полив осуществлялся через систему под землей, а все погодные явления такие поля переносили под огромными колпаками, которыми их накрывали. Но сейчас была хорошая погода, поэтому поле стояло открытым, поглощая солнечные лучи.

Для переговоров с акелами было выбрано именно это поле, оно было огромным, хотя когда с неба на него стали спускаться космические корабли, их и пришельцев, казалось, что поле - лишь крошечная поверхность, над которой зависали металлические громады летательных аппаратов.

Корабли акел нависали над полем с одной стороны, корабли армады землян - с другой. Кавур, не дожидаясь акел, первым отдал приказ о доставке его и Римуса на поверхность планеты. Тем самым он показал, что не боится стоять перед всей мощью врага. Вот так они и стояли плечом к плечу, смотря, как медленно движутся перед ними непривычные для глаза человека корабли пришельцев. Адмирал на эти переговоры не взял с собой никого, кроме Дэя. В любом случае, весь офицерский состав спокойно мог все наблюдать и слушать, находясь на корабле, как и сам император. Технические возможности позволяли сделать так, что ощущение, как будто они присутствуют рядом с адмиралом, было очень реально. Только вот смерть от выстрела была бы реальна лишь у двоих, стоящих перед нацеленными на них орудиями противника. Все остальные были бы лишь наблюдателями.

Продолжая созерцать все прибывающие с неба корабли противника, Дэй изредка бросал тревожные взгляды на Кавура. Он видел, что адмирал прекрасно держится, но он-то знал, какая трагедия разворачивалась в душе у того. Теперь Дэй сопоставил все ранее известные факты, и вся картина вырисовалась перед ним. Космобот, прибывший на Землю с пиратской Джоконды, привез Кавура, который летел на этом корабле. И в этом полете Кавур полюбил Илариса Инфарио, не зная, кто он. Дэй навел справки с желанием понять, как Иларис попал на Джоконду. Оказалось, пираты напали на пассажирский лайнер. Понятно, что это была засекреченная информация, но у Римуса был к ней доступ. Воспроизводя в уме все произошедшее, Римус понимал, что искренне сочувствует Иларису. Юный мальчишка, проведший всю сознательную жизнь в школе, попадает на пиратский корабль, и это действительно страшно, тем более, Дэй знал законы таких кораблей. Он догадался, как Кавуру удалось спасти Илариса от всех - только овладев им, и тем самым закрепив право на него. А то, что в дальнейшем все это переросло в любовь, это и не удивительно. Воспитанный мальчик из хорошей семьи и аристократ Карбоне, они нашли друг друга. Дэй даже признавал то, что они идеальная пара. Но Кавура ждали на Земле. Неужели он оставил Илариса? Римус знал, что в таком случае все права на него переходили пиратам. Он понимал, что у Кавура не было выхода… хотя все же был – это убить возлюбленного. Смог бы он убить? Римус задавал этот вопрос себе. Чтобы понять другого человека, нужно себя поставить на его место. Дэй понимал, что не смог бы убить того, кого полюбил, и Кавур не смог. Тот оставил Илариса, вернувшись на Землю, а Иларис погиб в страшных муках на Джоконде, или не погиб? То, что мальчишку после отлета Кавура ожидал ад, Римус знал. Сопоставив события, он вспомнил встречу Атаго и Кавура и то, как потом, напившись, адмирал говорил о своей любви к тому, кого больше нет. Значит, Атаго рассказал о гибели Илариса. Но можно ли верить пирату? Дэй сомневался в честности Атаго. Теперь же Кавур, пережив горесть от известия о смерти возлюбленного, узнает от Атаго о том, что женат на его сестре. Слыша все это от пирата, Дэй стоял с непроницаемым лицом, хотя в душе ему было так больно за Кавура. Ему было даже страшно представить, что тот пережил от этого известия. Потом он много думал обо всем и даже хотел сам начать искать информацию об Иларисе и сопоставлять факты, тот ли это Иларис, что был на Джоконде, и есть брат Аяны, или это не так? Хотя Римус понимал, что все совпадет и Кавур, сам не зная того, женился на сестре своего возлюбленного.

В дни, когда Кавур сидел в своей каюте, Римус осознавал, что тот варится в своем аду. Но ничем помочь ему не мог. Каждый должен пройти через свой ад сам. Зато потом, видя адмирала и то, как он включился в работу, Дэй восхищался им, понимая, как тяжело ему дается держаться и возложить на свои плечи обязательства. Лишь несколько седых волос, которые заметил лишь Римус в густой шевелюре Кавура, говорили о пережитом.

Как же он хотел поддержать Кавура, но зная, что между ними все кончено, держал дистанцию и обращался к нему только по рабочим моментам. Он был рад, что благодаря своему положению может быть на этих переговорах рядом с адмиралом. Пусть хоть так, но он поддержит его, не бросит под прицелами орудий, и если надо, примет с ним смерть, стоя плечом к плечу.

***

Фроз не спешил выходить из корабля. Он наблюдал за стоящими перед ним людьми. Одного он знал – адмирал Карбоне, тот, кто стал достойным ему противником, второго человека он не знал, но догадывался, что рангом он ниже адмирала.

Наконец он отдал приказ. Двери корабля раскрылись и платформа доставила его до поверхности земли. Рядом с ним был командор ак Лур.

Они неспешно сошли с платформы и, сделав несколько шагов, остановились. Расстояние, отделяющее их от людей было, достаточным, ближе сокращать его не было смысла.

Люди, помедлив, сделали пару шагов навстречу.

Фроз поднял руку, они замерли, поняв, что ближе подходить не нужно. Он прислушался к собственным ощущениям. Адмирал флота земли не разочаровал его. В нем он не чувствовал страха. Тот источал уверенность, силу воина, мужество и бесстрашие. За последние века Фроз редко все это встречал в противниках. Сейчас он, наконец, нашел достойного, того, с кем можно сражаться на равных. Человек рядом с адмиралом тоже источал мужество, хотя и не с такой силой, как Карбоне.

Видя жест акелы, Кавур замер, верно поняв его. Дальше приближаться не стоит, это показал ему рек Фроз. Кавур рассматривал его. Действительно, достойный противник. Что-то в его образе напоминало древних рыцарей земли, возможно, прототип доспехов на акеле и защитное забрало на лице. Хотя Кавур не знал, есть ли у акел лица. Вскоре он получил ответ на свой вопрос. Забрало на лице акелы разошлось в две стороны и Кавур с Римусом увидели лицо, пусть и не совсем как человека, но все же расположение глаз, носа и губ были такими же, как и на лице у людей. Второй акела, которого, судя по его более скромному наряду и тому, что тот держался на полшага сзади Фроза, Кавур определил для себя как рангом ниже, тоже раскрыл свое лицо.

Смотря в их лица, Кавур отдал должное реку Фрозу, тот был достоин звания главы всех акел, как он сам себя представил. Его лицо не было ужасным, оно источало власть, мужество и жестокость. Воин, прошедший через столько битв, вот тот, кто сейчас смотрел в его глаза. Сами глаза Фроза не смутили Кавура. Точки зрачков на фоне полностью голубого глаза были непривычны для восприятия, но возможно, он был готов к любому виду противника. Оказалось, акелы чем-то похожи на людей. Конечно, они выше, мощнее и их боевой наряд потрясал воображение. Кроме доспехов на них были куски наподобие меха, волосы вроде жгутов с металлом, непонятные отрезки, похожие на ткань, и оружие. То, что висит на левом боку акел, было мечами, пусть и не такими, как у людей, но это были мечи. Кавур всегда чувствовал, что является оружием, даже если оно выглядело иначе, чем у людей.

– Я рек Фроз, глава всех акел, - в тишине пространства прозвучал металлический голос.

Слыша его, Кавур и Римус понимали, что акела говорит с ними через преобразователь речи и, соответственно, поймет их ответы.

– Я адмирал флота Земли Кавур Карбоне.

– Это командор флота акел ак Лур, – небольшой взмах руки в сторону стоящего чуть сзади Фроза акелы.

113
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


kalip kalip Иль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело