Выбери любимый жанр

Девочка. Книга первая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

“Странный атрибут для ночного клуба… Может быть, она по работе?” — пронеслось у меня в голове, и я замерла, внимательно наблюдая за происходящим из своего укрытия.

Дойдя до двери, женщина вошла, не постучав, а Барретт, подняв на нее взгляд, кивнул ей, как старой знакомой, и жестом пригласил присоединиться к нему. Определенно, он ждал этого визита — в его взгляде не было ни удивления, ни недовольства от того, что его побеспокоили, а значит охрана была уведомлена о ее приходе — незваных гостей к Барретту не пропустят.

Незнакомка поставила свой портфель рядом с Барретовским, из такой же черной кожи, и села на диван, так что я смогла разглядеть ее. Это была красивая ухоженная женщина того же возраста, что и Барретт, ее лицо с идеальным макияжем обрамляли черно-пепельные волосы с короткой модной стрижкой, а голубые глаза выражали спокойствие и уверенность в себе.

В коридоре послышались шаги, и я тут же отпрянула от двери, опасаясь, что меня обнаружат, но это был официант, который направился в ложу вслед за женщиной. Я думала, что он сейчас примет заказ и удалится, но, выслушав даму, он прошел куда-то в сторону, исчезнув из поля моей видимости.

Пока она отдавала распоряжения официанту, я обратила внимание, что ее взгляд был сосредоточенным и цепким, словно она сканировала пространство, а ее движения и манеры говорили о том, что она знала себе цену и могла преподнести себя в самом выгодном свете.

Холодно улыбаясь, она беседовала с Барреттом, он же слушал ее все с тем же непроницаемым видом и иногда едва заметно кивал или кидал реплику.

Мне показалось, что в поведении этих двух людей было что-то общее: да, определенно тот же жесткий целеустремленный взгляд, знание жизни и умение управлять людьми. Даже стальной цвет ее платья чем-то напоминал ртуть глаз Барретта, будто внушал мысль, что они одной крови. Их встреча скорее напоминала беседу двух коллег, которые знают друг друга не один день, и от этого вывода я облегченно выдохнула — нет, эта женщина скорее напоминала бизнес-партнера и казалась совершенно незаинтересованной в нем, как в мужчине.

Тем временем, в мое поле зрения вновь попал официант, который поставил на столик перед женщиной хрустальный стакан, наполненный янтарной жидкостью, правда с внушительной дозой содовой. “Они даже пьют одни и те же напитки”, - задумчиво произнесла я про себя, но, увидев официанта, который направлялся к выходу, вновь отпрянула от двери.

Что ж, и мне пора. Я знаю, что мне не было оправдания — моя мама отругала бы меня за такое поведение — она всегда считала любопытство пороком, который ни к чему хорошему не приводит. Но я не могла уйти раньше — другого шанса увидеть, как женщины равного с Барреттом социального статуса ведут себя в присутствии этого мужчины, мне никогда больше не представилось бы.

Сейчас пройдет официант, и я, чтобы не столкнуться с ним и не вызывать лишний шум, уйду вслед за ним.

Я проводила парня по коридору глазами и в последний раз кинула взгляд на ложу Барретта.

Изменения произошли в считанные секунды — только что лицо женщины отображало серьезность и спокойствие, но в следующую секунду она словно сменила маску, и передо мной была женщина-вамп. Она потянулась вперед и уверенно накрыла пальцами с идеальным маникюром его ладонь. Я замерла и перестала дышать, ожидая реакции Барретта. Его лицо не говорило о желании, мне показалось, что он воспринимал ее скорее как партнера, а не как женщину. Но он внимательно посмотрел на нее, вероятно принимая решение, и… не отстранил своей ладони, давая понять, что он согласен. Женщина наступала и соблазняла, уверенная в своих чарах. Она пересела к нему на диван и, словно дымчатая пантера, прильнула, касаясь плеча Барретта своей грудью. Что-то шепнув ему на ухо, она уверенно провела рукой по его бедру, а он, принимая ее ласки, лишь немного откинулся назад в удобной позе. Внезапно она потянулась к спинке дивана и, легко подцепив лежавший там темно-красный галстук, надела его на свою шею. Холодно улыбаясь, она медленно пропустила атлас цвета крови через ладонь, а Барретт, наблюдая за ее уверенными движением, что-то произнес, растянув губы в холодной улыбке. Женщина мягко, но уверенно отодвинула бокал с виски и села на столик перед ним. Соблазнительно наклонившись, она провела ладонью по его груди и начала расстегивать его кипейно-белую рубашку. Внезапно взгляд Барретта изменился, он стал каким-то черным, тяжелым, словно всё это время он лишь наблюдал, как женщина все сильнее и глубже увязала в силках его мужской обволакивающей энергетики, и теперь пришло время ему вступить в эту игру и установить свои правила. Я резко отпрянула от этого странного устрашающего взгляда, но прежде, чем я смогла рассмотреть эмоцию в его глазах, на дверь их ложи начала надвигаться черная панель, закрывая обзор.

Я зажмурилась и резко отвернула голову. Всё произошло так быстро и так неожиданно. Я представляла, что сейчас происходит там за дверью, и мое сердце выскакивало из груди, руки немели от липкого холода, а ноги не слушались. Я хотела уйти, но не могла пошевелиться, оцепенев от эмоций. Все, что я была в состоянии сделать, — прислониться к стене, чтобы не упасть. Меня трясло мелкой дрожью, в горле стоял ком, каждый вдох давался с острой болью, словно в груди взорвалась граната, и сейчас ошметки плоти растекались кровавой жижей по ребрам.

Права была моя мама. Любопытство — это порок, который ни к чему хорошему не приводит.

“Что ж, Харт, ты хотела поставить точку — ты ее поставила. Это к лучшему, так быстрее забудется, так быстрее и легче будет шагаться вперед, ты просто вырвала больной зуб без наркоза, но это лучше, чем чувствовать постоянно ноющую боль”, - уставившись в одну точку повторяла я, не в состоянии пошевелиться.

Внезапно пространство отсека наполнилось музыкой, и реальность вновь ворвалась в мое сознание с голосом Анны Нетребко.

“Черт, это Джули звонит”, - молнией пронеслось у меня в голове, и я резко встала, но тут же остановилась, чувствуя ватность в ногах.

Наконец, дрожащими руками я нашла в клатче телефон и нажала на “ответить”.

— Ты уже вышла из клуба? — сквозь музыку услышала я громкий голос подруги.

Говорить, что я вернулась в чилл-аут зону, в непосредственную близость к Барретту, я не стала — я знала, что за этот поступок Джули по головке меня не погладит.

— Да, почти, уже на выходе, — уклончиво ответила я, стараясь, чтобы мой голос в роскошной ложе чилл-аут зоны звучал не так громко. Хотя, я была уверена, что отсеки звукоизолированы, и даже если я сама спою арию Нетребко, Барретт меня не услышит.

— Я пока не искала эту сладкую парочку. Мне позвонил мой бывший и устроил вынос мозга, с очередными соплями и слюнями, что он не может без меня жить и вообще покончит жизнь самоубийством, — расстроенно пробурчала в трубку подруга.

— Ты поедешь к нему? — возвращаясь в реальность тут же включилась я в разговор.

— Что я с ума сошла! Пусть вешается — я ему так и сказала! Жди меня у такси, я скоро буду. Если не найду Эмми, просто отправлю ей СМС. Она правда клатч в ложе оставила. Ну ничего, вернется и прочтет. Ей сейчас вообще не до нас. Она вся в Райане своем.

Представив, что Джули поедет домой расстроенная, да еще к тому же будет наблюдать и мое не самое радужное состояние, я наморщила нос, и решение пришло мгновенно.

— Джули, я уже почти на выходе. Скоро буду у такси. Оставайся и как следует повеселись в клубе. Я сама доеду до дома.

В трубке послышалась пауза и ее сомневающийся голос:

— Точно сама доедешь?

— Я не маленькая. Конечно доеду.

— Зная твою способность находить приключения на задницу, я в этом не уверена.

— Джули, ну что со мной может случиться в такси, — уже сердилась я.

— Может Итана найти и прислать к тебе? Хотя, мне кажется, он уже домой свалил, — предложила подруга, а я, представив, что мне придется улыбаться и поддерживать разговор, ответила:

— Ну уехал, так уехал. А если еще там — повеселитесь вместе.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело