Выбери любимый жанр

Советник (СИ) - Готина Ольга - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Приготовления к предстоящем торжеству полностью взвалила на себя Фрейя, лишь изредка советуясь со мной и Галеном о мелочах. Вскоре нам предстояла репетиция, а через неделю и само таинство. Я больше не испытывал по этому поводу ни волнения, ни страха. Все что мне требовалось, это в положенное время встать рядом с Галеном и принять обеты действовать во благо королевства и короля. Очевидно, что под действиями подразумевалось сопровождение супруга на приемах, верность и рождение здорового наследника. Большего от королевы не требовалось.

С увеличением числа гостей, которые рано или поздно проявляли интерес к Изольде, я все больше переживала о девочке. Сегодняшним утром я первым делом зашла в детскую, прихватив с собой нескольких стражников.

– Ваше величество, к чему нам столько охраны, – растерялась кормилица, увидев стражу.

– Это чистая формальность, мы увеличили число стражи во всем дворце. – Подойдя к кроватке, я взяла Изольду на руки. За время моего отсутствия девочка немного подросла. С интересом изучая все, что видела, она по словам кормилицы, была необычайно спокойна. – Если кто-то захочет увидеть ребенка, сразу же мне сообщите.

Изольда не являлась наследницей престола, но я ничего не могла поделать со своим беспокойством. Поначалу я хотела включить в число стражи Вистана, но потом решила, что он принесет больше пользы, если будет приставлен к покоям графа Риверса.

Вероятно, мое беспокойство передалось и ребенку. Она заворочалась на руках и заплакала. Растерявшись, я посмотрела на кормилицу, которая тут же оказалась рядом.

– Я сделала что-то не так? – спросила я обеспокоенно.

– Все в порядке, ваше величество, ей просто пора поесть.

Передав Изольду в руки кормилицы, я покинула детскую, вернувшись в свои покои. День обещал быть насыщенным. Сегодня компанию нам с фрейлинами должна была составить Селия и, хотя на улице было довольно прохладно, мы намеревались отправиться на прогулку. Стараясь поддерживать дружественные отношения со всеми гостями, я проводила с ними немало времени, но порой мне была необходима передышка, и общество фрейлин давало мне такую возможность. Я больше не испытывала дискомфорта от их присутствия, к тому же они умели быть довольно тактичными, когда это требовалось.

– Ваше величество, – после короткого стука, дверь в мои покои приоткрылась и на пороге гостиной появился Вистан, – леди Селия приехала.

– И где же она? – спросила я, поднимаясь из кресла, в котором читала книгу, воспользовавшись свободной минутой.

– Здесь! – послышалось из-за плеча Вистана и отодвинув гвардейца, в комнату вошла Селия.

– Можешь позвать моих фрейлин, – обратилась я к Вистану.

Гвардеец тут же скрылся, оставив нас одних. Обведя взглядом мою гостиную, Селия внезапно заявила:

– До чего же этот гвардеец горяч!

– Вистан? – растерялась я.

– Вистан… – она словно пробовала имя на вкус. – Ему подходит, звучит очень даже по-рыцарски. Разве вам он не кажется привлекательным?

Селия как всегда говорила все, что было у нее на уме. Жаль я подобной свободой не обладала.

– Я никогда об этом даже не задумывалась, – вполне честно ответила я.

– А, ну да, прошу прощения за очевидную глупость, – девушка ударила себя по губам, – если бы мой отец узнал, что я начинаю заглядываться на гвардейцев, мигом бы выдал замуж.

На мой взгляд взбалмошное поведение Селии не был способен усмирить даже брак. Взгляд девушки тем временем упал на столик, и она потянулась к оставленной там книге.

– Изучаете историю Богемии? – ее брови поползли вверх.

– Восполняю некоторые пробелы.

На самом деле, было любопытно больше узнать об Айноне III, но книга так и не дала ответов на мои вопросы. Дальнейшее развитие разговора прервало появление фрейлин.

– Нам стоит быстрее покинуть дворец, – заявила Селия, беря Марию под руку, – как только мы попадемся в лапы старых аристократов, истосковавшихся по обществу молодых и красивых девушек – будет поздно. Мы будем вынуждены провести с ними весь день.

С этим никто спорить не стал, и мы поторопились на прогулку.

Селия не упустила случая поделиться с нами последними сплетнями, пикантными и не очень. Лорд Берт, безусловно, посчитал бы ее неплохим источником информации. Я догадывалась, что она по-прежнему посещала вечеринки, что проходили в доме Сайрона. Интересно, бывал ли на них Гален с тех пор, как пропал его брат? Спросить об этом я не решилась.

Спустя два часа мы вернулись во дворец, поднимаясь в мои покои, чтобы выпить чаю. В результате прогулки разыгрался аппетит, так что к чаю явно придется попросить что-то более существенное, чем пирожные. На стражу, что встречалась на нашем пути, в силу привычки я уже не обращала внимания, но, когда мы достигли покоев, гвардеец у стены неожиданно ожил и обратился ко мне.

Задержавшись, я пропустила девушек вперед и увидела, что это был никто иной как Вистан.

– Что такое?

Одного только взгляда было достаточно, чтобы понять – он был взволнован. Я знала, сразу после моего ухода его должен был сменить Норман, тем не менее, Вистан все еще был здесь и это был повод для беспокойства. Что если с Изольдой действительно что-то случилось? А может быть прибыл граф Риверс? Но ни одна из догадок не оказалась верной.

– Кажется, есть вести от лорда Берта, – понизив голос, сказал он, придвинувшись ко мне вплотную.

Услышав это, я тут же почувствовала себя беспомощной. Мое дыхание перехватило, а руки задрожали. Но куда важнее – что это были за новости.

– Какие новости? – поспешно спросила я, безуспешно пытаясь скрыть волнение.

– К сожалению, у меня нет доступа к подробностям. Я только знаю, что недавно появился какой-то человек, о котором тут же известили короля. Советников созывают в зал заседаний.

– Это лорд Берт? – спросила я у Вистана.

Он лишь пожал плечами, взглянув в сторону открытой двери. Больше всего мне хотелось сорваться с места и направиться в зал заседаний. Преодолев этот порыв, я заглянула в комнату, где меня ждали Селия и фрейлины.

– Кажется, меня искал супруг, – улыбнувшись, сказала я им, – пусть служанка принесет чай, я присоединюсь к вам чуть позже.

Моя ложь не вызвала у них никаких подозрений, а я тут же покинула комнату и, сдерживаясь из последних сил, направилась в другую часть дворца, где находился зал заседаний совета. По мере приближения мои шаги невольно становились быстрее, в то время как сердце билось им в такт. Если бы лорд Берт вернулся вместе с Сергуном, эта новость уже облетела бы дворец. Определенно, что-то пошло не так.

Свернув, я чуть не столкнулась с графом Сервским, который спешил в том же направлении, но двигался из другой части дворца.

– Ваше величество, – замер он, удивившись при виде меня.

Я тоже была вынуждена остановиться, вежливо улыбнувшись.

– Граф Сервский.

С казначеем я была знакома скорее заочно, благодаря все тем же документам лорда Берта, к тому же, на одной из вечеринок Сайрона мне довелось пообщаться с его сыном.

– Я могу вам чем-то помочь? – преодолев свое удивление, вежливо поинтересовался граф. При этом нетрудно было заметить, что, как и я, он торопился и был не настроен вести светские беседы.

– О, нет, – как можно небрежней ответила я, – я просто хотела кое-что обсудить с Галеном. Мне сказали, что он в зале заседаний.

На лице графа тут же отразилось беспокойство. Его застала врасплох конечная цель моего пути, которая неожиданно совпала с его. Однако, выход он нашел довольно быстро.

– Боюсь, произошла ошибка. Его величества сейчас нет во дворце, он уехал на охоту

– Он мне не говорил, что сегодня планируется охота. Возможно, вы что-то перепутали? – проигнорировав графа, я возобновила свой путь.

На самом деле, с Галеном я и вовсе сегодня не разговаривала, но графу знать об этом не обязательно. Не зависимо ни от чего, я хотела попасть в зал заседаний и узнать, что произошло. Об участии Галена в охоте у меня и подавно были сомнения, особой страсти к этому увлечению он не питал.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Готина Ольга - Советник (СИ) Советник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело