Возвращение: Полночь (ЛП) - Смит Лиза Джейн - Страница 44
- Предыдущая
- 44/89
- Следующая
Миссис Флауэрс подала Мэтту кружку горячего сладкого коричного чая.
Мэтт осушил содержимое кружки, и его голова немного опустилась.
Он сидел с закрытыми глазами и слегка приоткрытым ртом.
Елена почувствовала огромные волны боли и напряженности исходящие от Мэтта.
А потом она обняла обоих своих мальчиков и заплакала.
— Они арестовали меня у моего собственного дома, — сказал Мэтт и Елена всхлипнула. — И они сделали это по букве закона, зачитав мне мои права, но они даже не обратили внимания на… хаос, царящий вокруг.
Миссис Флауэрс подошла к Мэтту, выглядя серьезной.
— Мэтт, дорогой, у тебя был ужасный день. Что тебе нужно, так это долгий отдых.
Она взглянула на Стефана, пытаясь понять, как скажется на Стефане отсутствие доноров.
Стефан успокоительно улыбнулся ей.
Мэтт, все еще сонный и вялый, только кивнул.
Но затем естественный цвет лица стал возвращаться, и его губы изогнулись в легкой улыбке.
— А вот и главный герой дня, — сказал Мэтт, когда Сабер боднул его, привлекая к себе внимание, и засопел Мэтту прямо в лицо.
— Дружище, мне нравится твое сопение, — объявил он. — Ты спас меня. Не могли бы мы угостить его, миссис Флауэрс? — спросил он, посмотрев на нее слегка рассеянно.
— Я знаю, что ему нужно. В холодильнике осталась половина жаркого, только стоит немного его подогреть. — Она нажала на кнопку и в скором времени, произнесла, — Мэтт, ты желаешь сам оказать почести? Только не забудь вынуть кости, чтобы он не подавился.
Мэтт взял большую кастрюлю жаркого и, почувствовав его восхитительный аромат, неожиданно понял, насколько он голоден. Воля Мэтта была сломлена. — Миссис Флауэрс, прежде чем я угощу Сабера, могу я съесть бутерброд?
— О, бедненький дорогой мальчик! — закричала она. — И я даже никогда не подумала бы — конечно же, они не дали бы тебе обеда или ужина.
Миссис Флауэрс подала хлеб, и Мэтт получил свой бутерброд с хлебом и мясом, обыкновенный бутерброд, что может быть проще, но он был так хорош, что Мэтт был на седьмом небе от удовольствия.
Елена зарыдала еще сильнее. Так легко осчастливить двух существ одной простой вещью.
Даже больше чем двоих, все были счастливы от того, что Мэтт сейчас с ними в безопасности, и наблюдать как Сабер получает заслуженную награду.
Огромный пес следовал взглядом за бутербродом Мэтта, подметая хвостом пол.
Но когда Мэтт, все еще чавкания, предложил ему большой кусок мяса, Сабер склонил голову набок, и уставился на него, будто говоря: «Ты должно быть шутишь».
«Да, это для тебя. Иди и возьми сейчас», — твердо сказала миссис Флауерс.
Наконец, Сабер открыл свою большую пасть и соизволил взять кусок мяса, его хвост крутился, как пропеллер.
Его язык тела был так ясен, что Метт громко рассмеялся.
— И еще кое-что для тебя, — добавила миссис Флауэрс, расстилая великолепный большой ковер на кухонном полу.
Радость Сабера превзошла его хорошие манеры.
Он бросил свой кусок мяса на ковер и подбежал к каждому, чтобы ткнуться влажным носом в руку, живот или подбородок, а затем вернулся к своей награде.
— Интересно, он скучает по Сейджу? — пробормотала Елена.
— Я скучаю по Сейджу, — невнятно сказал Мэтт. — Мы нуждаемся во всей магической помощи, которую мы можем получить.
Тем временем миссис Флауэрс суетилась на кухне, делая бутерброды с сыром и ветчиной, и раскладывая их по пакетам, как школьные обеды.
— Это на тот случай, если проснетесь ночью и почувствуете голод, — сказала она, — здесь бутерброды с ветчиной и сыром, салат с курицей, немного свежей моркови и большой кусок яблочного пирога.
Елена решила помочь ей.
Она не знала, почему, но ей все еще хотелось плакать. Миссис Флауэрс похлопала ее по плечу. — Мы все чувствуем себя… как под воздействием наркотиков, — сказала она серьезно.
— У тех, кто не испытывает желания идти спать, вероятно, в организме еще слишком много адреналина. Мое снотворное поможет с этим. И я думаю, что сегодня ночью мы можем доверить охрану дома Саберу и Талон.
Метт практически засыпал на ходу.
— Миссис Флауэрс, когда-нибудь я вам все компенсирую… но сейчас я не могу держать глаза открытыми.
— Иными словами, время сна, деточки, — сказал Стефан. Он всучил Мэтту пакет с упакованным обедом, и повел его к лестнице.
Елена собрала еще несколько обедов, дважды поцеловав миссис Флауэрс, она направилась в комнату Стефана.
Она залезла в постель и стала открывать пакет, когда вошел Стефан, после того как сопроводил Мэтта в его спальню.
— Он в порядке? — с тревогой спросила она. — То есть, завтра он будет в порядке?
— С его телом все хорошо. Большую часть повреждений удалось исцелить.
— А насчет его психического состояния?
— С этим все гораздо сложнее. Он столкнулся с суровой реальностью. Он понял, что они могли бы линчевать его, и боялся, что никто никогда не узнает, что произошло с ним. Он думал, что, даже если бы мы смогли найти его, то дело дошло бы до драки, и нам пришлось бы нелегко, ведь нас так мало и мы ограничены в магии.
— Но Саберу удалось остановить их, — сказала Елена.
Она глубокомысленно смотрела на бутерброды, выложенные на кровати.
— Стефан, ты будешь салат с курицей или ветчину? — спросила она.
Молчание. Мгновенье спустя Елена взглянула на него и увидела выражение изумления на его лице.
— О, Стефан…я… я действительно забыла. Я просто… сегодняшний день был настолько странным… я забыла…
— Я польщен, — сказал Стефан. — А ты сонная. Независимо от того, что миссис Флауэрс добавляет свой чай…
— Думаю, что правительство было бы заинтересовано в этом, — предположила Елена. — Для шпионов и прочего. Но сейчас… — она откинулась назад, опираясь на руки, наклонила голову, подставляя ему шею.
— Нет, любовь моя. Я помню, что случилось в прошлый раз, этого не будет. И я поклялся, что начну охотиться, и я собираюсь сделать это, — твердо сказал Стефан.
— Ты собираешься оставить меня? — испуганно сказала Елена, чувствуя себя некомфортно. Они уставились друг на друга.
— Не уходи, — сказала Елена, убирая волосы подальше от шеи. — Я все распланировала, как ты будешь пить, и как мы будем спать, держа друг друга в объятьях. Пожалуйста, не уходи, Стефан.
Она знала, как ему тяжело оставить ее.
Даже если она была грязной и потрепанной, даже если она носила джинсы и у нее была отвратительная грязь под ногтями.
Она была бесконечно красивой и бесконечно сильной и таинственной для него.
Он желал ее.
Елена могла почувствовать это через их связь, которая начала напевать, начала согревать, начала заманивать его.
«Но, Елена,» сказал он. Он пытался быть разумным! Разве он не знает, что она не хотела быть разумной в данный конкретный момент?
«Прямо сюда». Елена мягко постучала по шее.
Их связь пела, как линии электропередач.
Но Стефан был упрям. — Тебе самой необходимо поесть. Ты должна укреплять свои силы.
Елен немедленно взяла бутерброд с куриным салатом и откусила.
Ммм… вкусно. Очень вкусно. Ей стоит подарить миссис Флауэрс букет полевых цветов.
Все здесь так заботятся о них. Она должна подумать о том, чем еще она смогла бы помочь.
Стефан смотрел, как она ест.
Он почувствовал себя голодным, но это только потому, что он в последнее время привык питаться круглые сутки, и не имел возможности ограничивать себя.
Елена слушала его мысли через их связь, она услышала, что он рад тому, что она восстанавливает свои силы, что он готов обуздать свой голод, что не будет никакого вреда, если сегодня он ляжет спать голодным.
Он всю ночь будет держать в объятьях свою сонную восхитительную Елену.
Нет! Елена была напугана. С тех пор как они забрали Стефана из тюрьмы в Темном Измерении, мысли о том, что он уходит куда-либо без нее, ужасали ее.
Внезапно, кусок не полез ей в горло.
«Прямо здесь, прямо здесь… пожалуйста?» Она умоляла его.
- Предыдущая
- 44/89
- Следующая