Выбери любимый жанр

Расколотая - Терри Тери - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Конечно. Но поспеши, Рейн, поспеши.

Я делаю глубокий вдох.

— Мне нужно поговорить с тобой еще кое о чем. Я...

— Погоди. — Снаружи слышатся шаги, голоса. — Идем, сначала я познакомлю тебя с твоими новыми друзьями.

Когда я выхожу, то вижу, что вернулся Катран, а с ним группа измученных подростков, состоящая из девяти человек. Новобранцы, судя по виду, все лет четырнадцати-пятнадцати. Некоторые лица смутно знакомы со школы, и если я и удивлена тем, что они здесь, то ребята удивляются еще больше, увидев меня. Все глаза устремлены на мое запястье с «Лево».

Когда вслед за мной из дома выходит Нико, перешептывания мгновенно стихают. Все вытягиваются по струнке.

Нико бросает взгляд на Катрана:

— Докладывай.

Тот качает головой:

— Эти новички — просто кучка бесполезных болванов. Слонялись кто где, когда я вернулся после отлучки. — Он зыркает на меня.

Страх вокруг меня почти осязаем, такой густой и вязкий, что кажется, его можно потрогать. Мы все так начинали, все боялись Нико до дрожи в коленках. Но по мере того как мы добивались успехов и заслуживали его одобрение, это менялось: страх оставался, но к нему добавлялось понимание. Понимание того, что все, что он делает, он делает для нас. Чтобы мы стали сильнее. Чтобы выжили.

Но Нико лишь вскидывает бровь:

— Это твоя группа, Катран. Как думаешь, что тут следует предпринять?

Катран улыбается:

— Не помешает ночная тренировка, сегодня же ночью. — Он взмахом руки отпускает их, и кое-кто успевает сделать пару неуверенных шагов, когда Нико говорит:

— Подождите. Есть и еще одна проблема.

Все останавливаются, замирают, глаза устремлены на Нико.

— У нас произошло серьезное нарушение правил безопасности. Один из вас улизнул и разболтал о нас. Кто это был?

Голос у него ледяной, и хотя знаю, что это не я, что это кто-то из новеньких, их страх так заразителен, что захватывает и меня. Душа холодеет от того, что сейчас будет.

Он пристально смотрит в их побелевшие лица, одно за другим, прежде чем добирается до темноволосой девушки, которая, как мне кажется, учится в десятом классе. Она дрожит и не встречается с ним взглядом.

Нико вздыхает. Делает знак Катрану, и тот хватает ее, вытаскивает вперед. Держит перед Нико.

— Холли, не так ли? — спрашивает Нико. Он протягивает руку, девушка вздрагивает, но он лишь легонько дотрагивается до щеки. Улыбается. — Расскажи нам, что ты сделала, — велит он мягко.

Холли поднимает голову, в глазах отчаянная надежда. Она не знает его так хорошо, как я: лучше бы он злился, это было бы менее опасно.

— Прости, Нико. Я должна была увидеть его, попрощаться.

— Кого? Приятеля? — Нико бросает взгляд на Катрана, тот закатывает глаза.

— Нет. Моего брата.

— Холли, я помню, с какой страстью ты рассказывала мне, как ненавидишь лордеров, что ты готова на все, чтобы одолеть их; что мы твоя новая семья.

— Да! Да! Это правда! Так и есть. Вы должны мне верить. Я готова на все.

— На все? — Он кивает сам себе. — Посмотрим. Но ты подвергла нас риску.

— Он никому не расскажет!

— А как я об этом узнаю? — Когда эти слова доходят до нее, лицо ее, если это вообще возможно, белеет еще больше. — Правила устанавливаются нами не просто так, Холли. Преданность нашему делу требует полного отречения от связи с прошлым, от всех прошлых уз. Они делают вас уязвимыми и слабыми.

Нико смотрит поверх их голов, машет рукой. Группа молча расступается; со стороны леса к нам приближаются двое мужчин, между ними мальчик лет тринадцати, не больше. Он вырывается, но мужчины крепко держат его за руки.

Нико вглядывается в лица.

— Познакомьтесь с братом Холли. — Он снова поворачивается к Холли. — Итак, передо мной дилемма. Ты говоришь одно, даешь обещания, а потом нарушаешь правила. — Нико улыбается. — Однако ты сказала, что готова на все ради нашего дела. — Он кивает Катрану, тот отпускает ее. Она вся дрожит. — Ты создала риск для нашей безопасности, ты же должна его ликвидировать.

Нико лезет рукой под куртку, достает пистолет. Проверяет. Протягивает его Холли.

Нет. Она этого не сделает. Он не заставит ее. Нет!

До ее брата доходит раньше, чем до нее. Он перестает вырываться. Огромными карими глазами он смотрит на сестру, которая держит в руках пистолет. Таращится на него так, словно не понимает, как он здесь очутился.

Нико кладет руку ей на плечо, заправляет волосы за ухо и мягко говорит:

— Знай, что ты сама сделала с ним это, и неважно, ты нажмешь на спусковой крючок или кто-то другой. Это твоих рук дело. Заканчивай то, что начала.

Она едва не роняет пистолет, так трясутся у нее руки, и я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не броситься к ней, не забрать у нее пистолет, чтобы потом вот так же стоять между теми двумя мужчинами, как сейчас этот мальчик.

Она наконец поднимает глаза. Смотрит на Нико. Тот кивает.

Лицо ее белее мела. Она держит пистолет обеими руками, пытается выровнять его.

— Бах! — выкрикивает Катран. Все вздрагивают, а он смеется, забирает у Холли пистолет. Открывает его и показывает всем: не заряжен.

Холли кулем валится на траву. Нико опускается на колени с ней рядом.

— Я бы никогда не заставил тебя убить брата, глупышка. Вы все слишком дороги мне. Но нужно было преподать тебе этот урок. Всем вам. — Он поднимается и смотрит в глаза каждому из Группы, одному за другим. Кивает мужчинам, которые держат брата Холли. Мальчишка теперь улыбается, подбегает к сестре, и они обнимаются.

— Прости, — говорит он. — Я должен был подыграть, чтобы мне разрешили прийти. Чтобы я тоже вступил в «Свободное Королевство».

Нико протягивает руку, помогает Холли подняться.

Я дрожу от облегчения. Конечно, мне следовало быть умнее, иметь больше веры в Нико, а я попалась на крючок, как и все эти новички. Катран тоже все знал с самого начала или понял в процессе. Вот и мне следовало бы понять.

Холли цепляется за руку Нико, глаза светятся благодарностью.

— Спасибо тебе, Нико, огромное спасибо. Ты не пожалеешь, что дал мне второй шанс.

— Не пожалею. — Он произносит это со спокойной уверенностью, и Холли, может, и не сознает, на сколь тонкий лед она ступила, но я-то знаю. Тот, кто хоть раз предал Нико — кто бы это ни был, — не останется безнаказанным. У меня сосет под ложечкой. Ее проступок — то, что она рассказала брату, — не идет ни в какое сравнение с тем, что сделала я. Если Нико узнает, что моя небрежность привела к задержанию... ох. Пули в пистолете уж точно будут.

Нет, я не могу ему рассказать.

Но как же Бен?

Нико поворачивается к группе:

— Пока вы здесь, хочу сообщить вам одну важную новость. Это большая честь для всех вас. Благодаря кое-какой информации, полученной от Принцессы, — он криво улыбается уголком рта, произнося это прозвище, и показывает на Тори, — нам удалось засечь местонахождение одного из ЦТ лордеров. Центра терминации, куда они увозят и где убивают так называемых нарушителей контракта. Вы нападете на него через несколько дней.

Центр, куда увезли Тори? Где Зачищенных убили и свалили в яму? У меня сжимаются кулаки, боль за них переполняет душу. С Тори едва не сделали то же самое, но судьба, которая могла быть еще страшнее, вмешалась и спасла ее.

Все нервно улыбаются, потом раздаются радостные возгласы. Их первый раз? Готовы ли они? Я бросаю взгляд на Катрана, он вопрошающе вскидывает бровь. Тоже не уверен.

Но я готова. Может, таким образом мне удастся избежать всех этих неприятностей с Коулсоном.

— Нико, а можно я...

— Подожди. — Он кладет руку мне на плечо. — Идем в дом, особенная ты наша. Пора нам с тобой закончить разговор.

Я возвращаюсь следом за ним в дом, спиной чувствуя устремленные на меня взгляды. Особенная. И он навесил на меня этот ярлык перед всеми ними.

Насмешка Катрана звучит в ушах: «слишком особенная, чтобы рисковать тобою».

Ну, это мы еще посмотрим.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Терри Тери - Расколотая Расколотая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело