Выбери любимый жанр

Невезучая - Чиотта Бет - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Их глазам предстали пестрые блестящие наряды: роскошные платья, корсеты, боди, белье и чулки, а также огромная полка с косметикой, среди которой нашлись и накладные ногти. Черных с блестками было меньше всего, создавалось впечатление, что их использовали гораздо чаще других.

Афия с восхищением дотронулась до прекрасного платья из алого шелка и вздохнула.

— Взгляни, чего здесь только нет, — сказала она. — И это не просто косметика — это театральный грим. К примеру, таким густым и плотным тональным средством можно запросто замазать синеву от щетины.

— Вот это каблуки! Неужели на таких возможно ходить? — изумился Джейк, тыча пальцем в туфли на высоченной платформе.

— И не только ходить, но и танцевать. Помнишь, как лихо Ривелли отплясывал на приеме? Мне тогда показалось, что он несколько сдержанно движется. Думаю, он подавлял желание начать вилять бедрами, как его партнерша. Мне еще показались знакомыми его движения, словно я раньше видела его в танце. — Афия закрыла шкаф. — Я была права. Ривелли и есть та самая женщина.

Глава 20

— Не рассказывай об этом Анджеле. Джейк покачал головой, глядя на дорогу, и упрямо выпятил подбородок.

— Ты уже третий раз просишь меня об этом. Афия, Анджела Бранниган — моя клиентка. Она наняла меня, чтобы я занимался расследованием. Я должен доложить ей о нашей находке.

Несмотря на слова, голос Джейка не был уверенным, и Афия отчетливо слышала виноватые нотки. Радость оттого, что дело закрыто, была недолгой. Теперь девушке было не по себе от предстоящего отчета Джейка.

— Ей нельзя ничего рассказывать. Ведь ее жених ей не изменяет, правда? Так что мы не соврем, если скроем правду.

— Она в это не поверит. Анджела вцепилась в это расследование, словно голодная собака в обглоданную кость. Если мы скажем, что ничего не нашли, она просто наймет другого детектива, вот и все.

Афия со вздохом стянула бейсболку.

— А обязательно показывать ей фотографии? Неужели ей доставит удовольствие смотреть на все эти баночки с кремами, подвязки и накладные груди?

Именно в тот момент, когда Джейк достал фотоаппарат и принялся делать снимки, Афию и покинуло восхитительное чувство победы.

— Она просила достать доказательства. Конечно, это не совсем то, чего она ждала, но по крайней мере она успокоится. Ведь Анджела обручена с этим парнем. Ты полагаешь, у нее нет права знать, что он за человек?

— Но это очень личное, Джейк. — Афия осознала, что ее руки умоляюще сложены на груди, и опустила их на колени. — Признание должно исходить от самого Ривелли, а не от посторонних людей. Ведь он не преступник, не злодей. Он даже не гей, что могло бы помешать им пожениться. Эти двое могут пожениться, завести детей и прекрасно жить, если Анджела ничего не узнает. Ривелли — заботливый мужчина и прилежный работник. Чего ей еще желать?

— Да, но ведь он любит одеваться в женские тряпки. Афия взглянула на Джейка, но он не ответил на ее взгляд.

Она не смогла понять, осуждает ли Джейк Ривелли или просто констатирует факт.

— Просто он очень талантливый, артистичный человек. Он артист в душе, Джейк. Вспомни актеров времен Шекспира. Они переодевались в женскую одежду, играли женские роли порой даже лучше, чем это могли сделать женщины, и никто их не осуждал. Уверена, единственная причина того, что Ривелли скрытен, — это страх перед общественным осуждением. Думаешь, он добился бы должности вице-президента казино, если бы все знали, что он носит корсеты?

Джейк потер подбородок, затем затылок, словно не зная, что ответить.

— Афия, я вовсе не осуждаю Ривелли.

— Но ведь ты собираешься разрушить его жизнь!

— Христа ради…

— Давай дадим ему шанс самому признаться невесте в своей страсти к переодеванию. Может, поговорим сначала с ним? Поставим его перед фактом, что Анджела должна знать правду. Пусть узнает ее от него.

— Не забывай: клиентка сказала, что жених не должен знать о слежке. Мы подставим ее. А если пойдем к Ривелли, мы скомпрометируем нашу контору. Представь, Ривелли узнает, что Анджела передала нам ключ от его дома и позволила шарить в его вещах! — Джейк криво усмехнулся. — Уверен, это не пойдет на пользу их отношениям, которые ты так пытаешься сохранить.

Афия почувствовала себя глупо. Она откинулась на сиденье и задумалась.

— Подумай об этом с другой стороны, — сказал Джейк. — Анджела ужасно боится, что жених ей неверен. Возможно, любое другое объяснение помады и накладных ногтей покажется ей куда лучше, чем наличие соперницы. Может, ее не смутит страсть Ривелли к женской одежде. Может, она сама заведет разговор об этом, предложит ему открыть свое сердце, и Ривелли с облегчением выложит ей правду. Конечно, все может сложиться иначе, но чем черт не шутит?

— Да, для Ривелли возможность сознаться будет большим облегчением, — согласилась Афия. — Но мне очень неловко, что мы влезем в чужую жизнь на таком… личном уровне.

Джейк потрепал ее по коленке, не отрывая глаз от дороги.

— Послушай, пока об этом можно не думать. Анджела сама выйдет на связь, а это скорее всего будет не раньше понедельника. Мы успеем принять верное решение. Слава Богу, дело закрыто, так что можно уже никуда не спешить.

— Понятно, — кивнула Афия вяло. Скользкое, неприятное чувство надвигающейся беды не отпускало ее. — Я очень устала. А ты?

— Я безумно хочу есть. Давай поедем домой, я что-нибудь быстро приготовлю, мы развалимся на диване и посмотрим какой-нибудь старый фильм.

Афия согласилась, что это будет прекрасным окончанием субботнего дня.

— Может, сначала примем ванну вдвоем? Напустим пены и будем плескаться? — предложила она.

Джейк улыбнулся:

— Разве я рассказывал тебе о своей главной сексуальной фантазии?

Джейк откинул голову на край ванны и принялся неспешно намыливать Афии волосы. Она сидела перед ним в кольце его ног и делала пальцем дырочки в густой белой пене.

— Мне нравится, как пахнет твой шампунь, — сказал Джейк.

— А мне нравится вкус твоего шампанского, — со смехом откликнулась девушка, коснувшись стоящего на краю ванны хрустального бокала.

Они не стали зажигать верхний свет, воспользовавшись парой дюжин ароматических свечей из арсенала Джони. Из приемника звучала сальса, ступня Джейка покачивалась в такт музыке. Он начал лить воду из ковшика Афии на голову, массируя кожу пальцами.

— Думаю, это была и моя любимая фантазия, — прошептала девушка.

Джейк притянул Афию к себе, уложил ее голову себе на грудь и осторожно куснул мочку уха. Мягкая губка прогулялась по плечам и ключицам девушки, спустилась на полную грудь. Джейк представлял, что будет делать с любимой женщиной потом, на кровати. На душе у него царил полный покой.

Джейк до сих пор удивлялся, как Афии удалось разгадать загадку Ривелли. У нее явно обнаружился талант сыщика, она легко сопоставляла факты, отыскивая в совершенно бессвязных событиях рациональное зерно. Похоже, главное, чего не хватало Афии в ее прошлой жизни, — это то, чтобы в нее верили. Потребовалось немного такта и внимания, чтобы ее способности раскрылись и заиграли.

Джейк ожидал, что от его ленивых движений Афия впадет в дрему, тогда как он все больше возбуждался, касаясь ее мокрого, гладкого тела. Но она удивила его тем, что вдруг села и повернулась к нему вполоборота.

«Неплохо, так я могу видеть ее обнаженную грудь».

Джейк поиграл бровями.

— Чего ты хочешь?

— Помнишь ту игру, в которой ты задавал мне вопросы?

— Конечно.

— А ведь я так и не задала тебе ни одного.

Джейк нахмурился. Он не мог предугадать, какие именно вопросы заинтересуют Афию.

— Да не бойся, я не стану тебя донимать, — улыбнулась девушка. — Вопросов всего два. По крайней мере пока.

Джейк взял с тумбочки свой бокал и сделал глоток шампанского.

— Задавай.

Афия коснулась указательным пальцем тонкого шрама на лице Джейка.

— Откуда он?

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чиотта Бет - Невезучая Невезучая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело