Выбери любимый жанр

Научи меня любить (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

- Ну, хватит, - после чего обнял меня и потянул к себе, уложив на грудь. – Спи, - властно приказал он, и мой утомлённый организм словно только и дожидался этой команды.

Мне следовало догадаться, что моё состояние не останется незамеченным. Это же нелюди, сильные маги, ко всему прочему, настроенные на меня, как инструменты друг на друга в оркестре. Последнее, что я запомнила прежде, чем крепко уснуть, это как с моих ног аккуратно снимают туфельки и поднимают. Кажется, я спала, используя лорда Дейна в качестве подушки, а колени лорда Томаса как подставку для ног… Но меня этот факт уже волновал мало.

Разбудило едва ощутимое прикосновение прохладных пальцев к щеке, и я дёрнулась, спросонья не совсем соображая, где нахожусь и что происходит.

- Ли-и-ира-а-а, приехали, - протянул знакомый голос лорда Дейна, и остатки сна слетели с меня окончательно.

Оказывается, я весьма привольно расположилась на коленях старшего вампира, устроив ноги на его младшем брате, и видимо так и спала всю дорогу. Причём чья-то ладонь нахально устроилась на моём бедре, а другая накрывала лодыжки. Почувствовав неловкость, я поспешно выпрямилась и порадовалась, что никто не стал меня удерживать. Мы вышли из лимузина у знакомого особняка и сразу направились в столовую, откуда уже доносились соблазнительные запахи. Я поняла, что успела проголодаться с обеда, и незаметно сглотнула набежавшую слюну. Мы устроились за столом, и я с трудом удержалась, чтобы не наброситься на еду сразу: на моей тарелке исходила паром сочная отбивная под каким-то соусом, лежало пюре, нарезанные тонкими дольками ярко-красные помидоры, а рядом с тарелкой – неизменный клюквенный сок.

- Приятного аппетита, Лира, - с усмешкой пожелал лорд Томас и отправил в рот кусок стейка.

Как я мельком заметила, он был едва прожарен, но такие детали меня уже не волновали, как и то, что именно в их бокалах. Некоторое время я была поглощена ужином, тем более, отбивная оказалась нежной, мягкой, сочной, мясо просто таяло во рту, и подливка вкусная.

- Тебе понравилось в парной, Лира? – непринуждённо осведомился младший вампир, и я порадовалась, что успела прожевать мясо.

В лицо словно пахнуло горячим ветром, щёки моментально вспыхнули, едва я вспомнила, что произошло в «Рае для души и тела». Боже, как можно быть таким бесцеремонным и спрашивать о… о подобных вещах!

- Как тебе вообще сауна, любишь погреться? – уточнил лорд Дейн, и я испытала облегчение, что не успела ответить.

Не поднимая головы, кивнула и осторожно произнесла, постаравшись, чтобы голос звучал нормально:

- Д-да, милорд. Я бы хотела ещё раз туда съездить.

- Думаю, раз в неделю мы можем позволить тебе это маленькое удовольствие, – произнёс младший вампир.

- У нас тоже есть сауна, - добавил лорд Дейн. – После ужина покажешь дом, Том? Я пока гостей встречу, - с усмешкой закончил он.

Я покосилась на младшего вампира и заметила на его лице улыбку.

- Хорошо, - кратко отозвался он.

Гости, да. Они что-то говорили, что вечером мне лучше не бродить одной по дому. А ещё, завтра мой день рождения. По спине пробежал холодок – я помнила, что в этот день меня ждёт сюрприз, и даже догадывалась, какой. Ох. Стало не по себе, аппетит пропал, и хорошо, что я уже доела ужин. Набраться храбрости и спросить о завтрашнем дне у меня не получилось, поэтому, когда лорд Томас поднялся и протянул мне руку, я послушно встала и молча вышла за ним.

Лира даже не вспомнила прошлое, полностью погрузившись в восхитительное настоящее, легко подхватив плавный ритм, который задавал умелый рот Дейна. Она больше не стеснялась, оставшись наедине с эмоциями и ощущениями, и послушно приподнималась, жаждая усилить их, не упустить ни одного волшебного мгновения. Упоительный восторг уносил на своих волнах всё дальше, Лира уже не сдерживала стонов, становившихся громче с каждым новым прикосновением жарких губ и языка. Они умело дразнили, мягко скользили вокруг пылавшего жаром чувствительного бугорка, и точно такие же горячие поцелуи, но уже от Тома, доставались груди Лиры, напряжённым, ноющим горошинам. И всё вместе сливалось в восхитительное, непередаваемое удовольствие, и с каким же ликованием и облегчением Лира отдалась ему, позволив захватить с головой. Оно смывало прошлое, окончательно и бесповоротно, уносило в глубины памяти, растворяло в себе.

Не хочу я! Но озвучивать вслух не стала – всё равно, слушать не будут. Учиться придётся, если того захотел один из моих хозяев. Сауна находилась в дальней части правого крыла, там же, где библиотека и бильярдная, три небольших помещения: комната отдыха, раздевалка и собственно парилка с небольшим бассейном. Раздевалка только одна. Ну правильно, зачем двум мужчинам разные, подумала я, мысленно невесело улыбнувшись. Что ж, постараюсь приходить сюда, когда в доме не будет вампиров, они же работают днём. Ещё, на первом этаже имелся музыкальный салон, приятная комната в золотисто-белых тонах, там стоял рояль, большая арфа, на стене висела гитара, и на небольшом столике лежали несколько футляров, я предположила, что там лежали флейты. Музыкальные уроки в пансионе были, и на пианино я играть умела, и немножко петь: учителя даже говорили, что у меня весьма приятный голос.

- Как-нибудь устроим музыкальный вечер, - кивнул лорд Томас – конечно, он и об этом спросил. – Кстати, если хочешь, можешь выбрать гостиную под свою комнату отдыха, - добавил он. – Здесь, на первом этаже, или на втором. В парке тоже можешь гулять, за ворота всё равно не выйдешь. В левом крыле кухни, кладовки, гостевые и комнаты прислуги. В то крыло тебе не стоит ходить, - заложив руки за спину, младший вампир пристально посмотрел на меня. – Пока не стоит, Лира.

Оговорка насторожила и заодно пробудила нездоровое любопытство. Что же там, в левом крыле, что мне пока запрещено туда ходить? Я лишь молча кивнула, опустив взгляд. Что ж, нельзя, так нельзя, хотя и нестерпимо захотелось пойти, побродить по левому крылу.

- Умница. Пойдём, провожу к тебе, - лорд Томас снова улыбнулся. – Тебя ждёт приятное занятие, Лира, разбор покупок.

ГЛАВА 19.

В объятиях Томаса было уютно и тепло, не хотелось шевелиться. Под щекой довольно быстро билось его сердце, Лира слышала дыхание мужчины и отчего-то улыбалась. Но поднимать голову всё-таки не спешила, остатки смущения бродили внутри, то и дело вспыхивая искорками и рождая волны тепла по разнеженному, расслабленному телу. В голове проплывали воспоминания о только что случившемся, и со щёк не сходил румянец. И… да, пожалуй, Лира бы тоже не против повторить… Чтобы снова почувствовать эти восхитительные переживания, окунуться в них… Давно забытые и такие упоительные. Даже привязанные руки и завязанные глаза не испортили их, наоборот, лишь придали пикантности и остроты. Ох, господи, и то, что к ней прикасались двое, тоже вызывало больше волнения, чем смущения и неуверенности!

Широкая ладонь медленно провела по серебристым, растрёпанным волосам, а вторая погладила обнажённое плечо Лиры, и тёплые губы коснулись виска.

- Эти две недели будут сложными, - пробормотал Том с таким искренним сожалением, что Лира чуть не рассмеялась.

А потом осторожно завозилась, с некоторым замешательством гадая, как будет одеваться под взглядом Тома. Потому что совсем без ничего… рядом с мужчинами, которые и не скрывают своих желаний в отношении неё… Это точно ничем хорошим не закончится. Нет, ну то есть, и не плохим, конечно, только… Прерывисто вздохнув и слегка растерявшись от сумбурных мыслей, Лира чуть повернула голову, пытаясь понять, где лежит её сорочка, и Том тут же спохватился:

- Замёрзла? Давай, под одеяло, - он мягко отстранил пунцовую Лирраю, и она тут же потянулась к шёлковой рубашке, к счастью, лежавшей рядом, на подушке. Брови Тома тут же поползли вверх, в глазах мелькнуло искреннее удивление. - Зачем? - спросил он, и Лира от неожиданности отдёрнула руку.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело