Выбери любимый жанр

Карнавал сомнений (СИ) - "Карин Кармон" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

‎— Майк Бэк тоже собирался присутствовать при вашем разговоре? — с ‎ощутимым презрением спрашивает шериф.‎

— Нет, насколько я знаю.

— Тогда как ты объяснишь, что он тоже пришёл и так… кстати… Может быть, ‎даже принёс с собой нож? ‎

‎— Майк не… — я замолкаю на полуслове. Не важно, как и почему там оказался Майк. Я ‎видела его глаза в тот момент. Я уверена: он — не убийца. Но не только Майк появился в ‎беседке очень «кстати». Однако готовый сорваться с губ вопрос-подозрение не успеваю озвучить шерифу.‎

В комнату без стука входит белобрысый помощник. ‎Бросает на меня хмурый взгляд, жестом подзывает шерифа. Лински нехотя встаёт, и они ‎вместе исчезают за дверью. Правда, буквально через несколько секунд возвращается Брайан. Раздражённо швыряет на стол новую ‎папку, падает обратно на стул, скрестив на груди руки, и откидывается на неудобную ‎спинку. Выдержав паузу, встречается со мной взглядом: ‎

— Только что пришли результаты экспертизы. На ноже, которым, по всей ‎видимости, убили Мишель, нашли кое-что ещё… — шериф замолкает.‎

‎— Отпечатки пальцев?! — вырывается у меня. — Вы уже знаете, кто — убийца? ‎

‎— К сожалению, нет, — качает головой Лински. — Но у нас есть повод считать, ‎что тем же самым оружием был убит твой брат.‎

— Что?..

Только сейчас осознаю, что всё это ‎время с момента появления шерифа в беседке я думала об одном — Майк не ‎мог убить Мишель, — и совершенно не задумывалась… По-настоящему не ‎задумывалась, кто же мог. И почему. Было ли убийство Мишель связано с ‎гибелью Стива или даже должно быть связано, ведь так больше никто не погибал в родном ‎городе. Оказалось, что да. У полиции есть веские доказательства — его ‎кровь на воткнутом в грудь Мишель охотничьем ноже. Это единственное, что они ‎могли обнаружить за такой короткий срок.‎

‎— В связи с новыми уликами… — Тон шерифа меняется. Теперь в нём не ‎слышатся нотки злобы или ненависти. Обычный, ровный, бесстрастный голос ‎полицейского. — Я должен возобновить дело об убийстве твоего брата. Конечно, я ‎официально сообщу об этом твоим родителям. Позже. Мне необходимо ещё кое-что ‎проверить. В данный момент ты свободна, но тебе запрещено покидать пределы ‎Риверстоуна. Так что с возвращением в Торонто придётся повременить. Твоему другу ‎мистеру Спенсеру — тоже. Конечно, он получит официальное уведомление после ‎допроса. Ещё нам понадобятся твои вещи.‎

— Какие вещи?

‎— Платье и туфли. Для экспертизы, — объясняет шериф. — Я попросил привезти тебе ‎другую одежду, чтобы ты переоделась. Потом ты можешь возвращаться домой. ‎Завтра будут готовы результаты вскрытия, и нам снова придётся тебя допросить.‎

Я машинально киваю, почти не слушая дальнейшие разглагольствования ‎Брайана. Меня больше не считают убийцей, но сейчас это почему-то совсем не имеет ‎значения.

«Майк хочет возобновить дело об убийстве твоего брата. Но ты же знаешь, ‎так просто это не ‎сделать. Нужны веские основания. С точки зрения старого шерифа ‎оно отправлено в ‎архив и закрыто за неимением улик… Новому нужны причины», — ‎проносятся в голове недавние слова Скотта.

Что ж, теперь причин ‎предостаточно.‎

Приходится чуть ли не силой заставлять себя перечитывать собственные ‎показания, раз за разом возвращаясь к одному и тому же предложению и вникая в ‎смысл написанного. Как в тумане слушать объяснения, послушно брести за тучной полицейской ‎по длинному коридору в душевую кабинку, где можно, наконец, смыть с себя кровь ‎Мишель и переодеться.

Всё происходящее здесь и сейчас будто утрачивает смысл. Даже не спрашиваю, кто привёз мне чистое белье, носки, джинсы, ‎футболку, кроссовки. Память ‎беспощадно выдаёт вырванные куски из прошлого, когда я ещё верила, что полиция ‎сможет выйти на след убийцы Стива. И снова я отчаянно ‎пытаюсь найти ответ, чем и кому могли помешать мой брат и его бывшая девушка. ‎Почему оба, умирая, говорили о Майке? Словно о чём-то предупреждали. Его или меня? ‎Правильно ли я поступила, ни тогда, ни сегодня ни слова не сказав об этом полиции? ‎

Пелена спадает, когда за мной захлопывается массивная дверь участка. Я с удивлением обнаруживаю, что на улице уже вечер и давно стемнело. Растерянно останавливаюсь на ступеньках, пытаясь ‎сообразить, куда идти. Почему-то я была уверена, что снаружи меня встретят родители или кто-нибудь из сестёр. В тот же миг ‎чувствую, как сильные мужские руки подхватывают сзади за плечи, а знакомый, ‎обычно насмешливый и ехидный, но иногда, как сейчас, безумно заботливый и ‎ласковый голос Логана шепчет: ‎

— Всё, всё, родная… Не плачь. Всё закончилось.‎

Я вытираю слёзы‎ и прикусываю нижнюю губу, чтобы окончательно не разрыдаться. Закончилось? Вряд ли… Слышу тихий голос Майка:

— Пойдём.

Оборачиваюсь и вижу его улыбку. Нежно, но крепко ‎он обнимает меня за талию и осторожно ведёт через дорогу к припаркованному на ‎стоянке чёрному форду.‎ Я не сопротивляюсь. Позволяю, как ребёнка, довести себя до машины и ‎усадить на переднее сидение, рядом с Логаном. Майк садится сзади. Они оба всё ещё в ‎свадебных фраках.‎

‎— Куда? — спрашивает Майк, обращаясь к другу.‎

— Предлагаю ко мне. Придёте в себя, всё спокойно обсудим и… — Логана мельком смотрит на экран зажатого в руке телефона и протягивает сотовый мне: — Это Ридж. Уже пятый звонок за полчаса. Ответишь? ‎

— Нет, — я мотаю головой. — Сможешь скинуть смску, что я с тобой и в ‎порядке? Что потом всё объясню, когда вернусь?

‎— Я лучше отвечу. Отшивать по смс как-то не в моём стиле, — Логан ‎торопливо вылезает из джипа. Захлопнув дверцу, удаляется от машины. — ‎Ридж, старина… Прости, что не отвечал. Тут такое дело… — его голос стихает, и я уже не ‎могу разобрать ни слова из того, что он говорит.‎

‎— Хочешь, отвезём тебя к родителям? — Майк дотрагивается до моего плеча. — ‎Поговорим потом.‎

Я представляю, как придётся объяснять семье, что произошло. Как я оказалась в беседке с Мишель, почему пришла туда… Рассказывать и о ‎том, что только что узнала о деле Стива. Признаваться или снова отмалчиваться, ‎потом обсуждать случившееся с Риджем, сообщать ему про допрос, про Майка, что завтра мы с ним не сможем вернуться в Торонто, как планировали… И понимаю, что я не ‎готова. Пока — не готова.

— Нет, — оборачиваюсь к Майку, встречаюсь с ним взглядом: — Я больше не ‎хочу убегать. От тебя — не хочу. Логан прав. Нам надо поговорить и многое ‎выяснить. Я хочу знать правду. Должна. Тогда пойму, что делать дальше.‎

‎— Уверена? Твои сильно переживают. Брэдли еле убедил их остаться дома, ‎когда отвозил Дэни за одеждой. Они волнуются и ждут, а я никуда не денусь. ‎Обещаю, — он печально улыбается, совсем невесело шутит: — Максимум, меня ‎арестуют. Но ты всегда сможешь навестить меня в следственном изоляторе, если не ‎уедешь в Торонто.‎

‎— Не получится уехать. С меня взяли подписку о ‎невыезде. — Я нахожу его руку и крепко сжимаю холодные пальцы в своих. Честно признаюсь: — Я очень жалею, что уехала тогда, Майк. Что не рассказала ‎тебе про Стива, что скрывала… Не представляешь, как сильно жалею. Ведь многого ‎можно было бы избежать, если бы…‎

— Могу представить, о чём ты сейчас думаешь. Но это ‎‎неправильно. А главное, бессмысленно. Я тоже много в чём виноват. И он, — Майк ‎‎кивком указывает на спешащего к машине Логана. — Но такие мы. Испорченные. ‎Даже ‎ведём себя сейчас до одури нормально. Естественно, будто нам не больно. Что ‎уже ‎странно, учитывая, что случилось… что Мишель… И что на самом деле нам всем очень ‎‎больно.

‎— Уф, еле отвязался, — Логан с шумом влезает на переднее сидение, захлопывает ‎дверцу. Небрежно швыряет телефон в отделение под ручником. — ‎Ридж твердил, что хочет слышать твой голос. Как будто я тебя похитил, ей-богу. ‎Пришлось наврать… — он бросает на меня хмурый взгляд, на секунду задерживается глазами на наших с Майком, ‎сцеплённых в замок на моём плече, пальцах. — ‎Значит, ко мне в берлогу. ‎

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело