Выбери любимый жанр

Лиходей-Команда Z44-6 (СИ) - "Лиходей" - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

  - Видно по дороге наткнулись на Эдика, и избавили нас от головной боли, в виде Паскаля. - Закончил я. - Эта повесть может считаться, заключительной проверкой Рика, Вики, и Дана. Люди, не побоявшиеся с дробовиком и копями попытаться дать отпор банде, у которой поменьше мери был один автомат, и два карабина заслуживают уважение.

  - Ты мне список имён этих гадов продиктуй, - открыла Джени свой свод. Я тут завела чёрный список, мало ли припрутся обнуленные к нам, и будут рассказывать какие они хорошие.

  - Пожалуйста, Тане потом скинь, - зачитал я имена бандитов бывших в мемуарах. - Список то длинный?

  - Уже двадцать шесть имён, в основном из мемуаров брала. Лим о нескольких, человек рассказала, из тех, кого они обнулили.

  - Я её почему-то сегодня не видел, - удивился я, она поход не пропустила?

  - Да прям! Пропустит она. - Улыбнулась Джени, - во-первых вы провалялись в постели господин диктатор, аж до самого отплытия. А во-вторых, Лим ночью зажигала с одним из наших парней Андреем, рыжий такой. И спала в каюте Дельфий, когда мы отплывали.

  - Ну, она девочка взрослая, ей можно, Джеки мне за её невинностью следить не наказывал, только смотреть, что бы не погибла. - Улыбнулся я Джени. - А проспал я по уважительной причине и с твоего попустительства. Ладно, пойду, Эрика сменю у штурвала, сегодня мы ночуем в каюте, раз я диктатор

  - Всегда готова, мой господин, - поцеловала меня Джени, и подтолкнула к штурвалу, иди, займись делом, ты, когда бездельничаешь, у тебя мысли дурные появляются.

  - А вы мне помнится прививку поффигена, поставить собирались, - напомнил я.

  Остаток дня я провёл за штурвалом, мы проделали за день больше половины пути, и с наступлением сумерек встали на якорь. После ужена, поговорили с Таней и Рыковым по рации. Дома всё было хорошо, за нами скучали, Юра вернулся и уже приступил к подготовке экспедиций. Вызвав у Рыкова своим энтузиазмом головную боли, но вроде с составом всё решили. Мы, пожелав им спокойной ночи, отправились спать. На рассвете, подняв якоря, мы продолжили плаванье, ветер был откровенно слабым, и нагруженные яхты плелись. Но решили двигаться под парусом и дальше, к обеду доберёмся до владений дона, там будет видно. Первый парус, мы увидели к часам девяти утра, две парусные лодки шли к берегу и должны были пересечь наш курс.

  - По три человека в каждой, рыбаки в лотках корзины с рыбой, останавливать будем? - спросила она.

  - Пойдём просто рядом и поговорим, грабить мы их не собираемся, зачем терять ход? - Пожал я плечами.

  Рыбаки выглядели немного напуганными нашей встречей, но на разговор пошли. Они были из посёлка недалеко отсюда, вели торговлю с городом, поддерживая дона. Они посоветовали нам, сменить курс. И идти на северо-запад, иначе через час, нам придётся обходить рифы. За одно, Молк, бывший здесь за старшего поинтересовался, что мы везём на рынок. Услышав о соли, спросил, на что меняем.

  - Уж точно не на рыбу, - рассмеялся я, огласив, впрочем, список, - мы тоже на озере живём, нам нужны ткани, одежда, оружие. Рецепты сводов, карты и книги, если такие есть.

  - Я передам нашим, - кивнул он, - соль нужна. Я думаю, мы найдём что предложить, - и поинтересовался. - Не бойтесь на этой красавице на глаза дону показываться? Это ведь её, вы у Армандо отжали?!

  - Нет, не боимся, Эсмеральда, наш честный приз, это мы с доном уже утрясли. - Сообщил я Молоку.

  Мы сменили курс по совету рыбаков, Джени и Жак с биноклем осматривали теперь постоянно горизонт и гладь озера, на предмет подводных камней. Через час встретили яхту дона, мы предупредили его вчера о свои прибытия. И он выслал, Армандо встречать нас, его яхта, почти точная копия Дельфий, пошла рядом с бортом Эсмеральды. Армандо достав рупор, поприветствовал нас, сказав следовать за ним, повёл тем же маршрутом дальше. В порт мы прибыли без приключений, примерно часа через два, солнце уже стояло в зените.

   Глава 27. Дела торговые.

  Наше прибытие было замечено, на берегу собралась толпа, Эсмеральду узнали. Да и прибытие сразу трёх новых яхт, явление не рядовое. Да, местность здесь была населена! Куда как плотнее нашей, наверное, ветер принёс сюда больше шаров. По берегам бухты лежал город, не посёлок с несколькими десятками бунгало как у нас, а самый настоящий город. Пусть многие здания и были разрушены, но здесь здания тянулись по всему берегу и дальше на холмах среди деревьев виднелись крыши. От пристани отчалил моторный катер, дон Педро решил встретить нас лично. Наши парни и девушки были все на ногах и одеты в одинаковые шорты, футболки и бейсболки. Бейсболки необходимость, прямые лучи солнца снижают бодрость, больше подходил широкополые шляпы. Но вот материй на них, нужно много больше, чем на бейсболки сшитую Зитой. Сплетенные из сухих стеблей шляпы, были пока только у членов экипажей яхт. Униформу пробил Жак, доказывая, что прибытие одетых в униформу команд, заставит нас больше уважать.

  - Есть униформа! Значит, предполагается дисциплина и порядок, ну и надо постараться вооружить всех одинаково. - Доказывал он Рыкову необходимость одеть всех в униформу. - Да и своих различать проще, хотя вряд ли кто будет там ширится в одиночку. Но психологический эффект от униформы будет, уведите.

  Я в этом был с ним солидарен, поддержав начинание. Экипаж Курта несколько выделялся, другой униформой, но их камуфляжные безрукавки и штаны являлись просто униформой другого сорта, не портящие общей картины.

  - Жак ты был прав! - Сказал я ему, наблюдая прибытие дона, одетые и вооруженные одинаковыми автоматами, пистолетами и ножами абордажники, впечатляли даже мня. Плюс пулемётные расчеты на своих местах. Всё это, дон, выглядевший как начинавший сидеть мужчина, с волевым лицом и бородкой клином, оглядел с уважением, поднимаясь к нам на борт. Мою внешность ему видно уже описали, кроме как ростом я нечем от остальных не отличался, дон, однако сразу направился ко мне. Я вежливо шагнул навстречу, и поприветствовал его.

  - Добро пожаловать, к нам на борт, дон Педро безмерно рад лично познакомится с вами, - протянул я руку.

  - Здравствуйте Лиходей, взаимно! Ответил дон, пожимая мне руку, - как добрались?

  - Ветер попутный, даже моторы не заводили, красиво у вас тут, - обвёл я рукой воздух. - И населения видно прилично.

  - Бездельников, поглазеть на новый корабль всегда хватает, это ведь не работать тогда бы их днём с огнём искать пришлось. - Немного ворчливо ответил дон, усаживаясь в пластиковое кресло. Да и у вас по рассказам места не хуже, в настоящем замке живёте, как настоящий феодал.

  - Подделка под старину наш замок, - махнул я рукой, - хотя да, природа у нас красивая. Позвольте представить моих друзей, - я по очереди назвал, всех по должности, самое большое впечатление произвело на дона Барби и Курт. Барби громким титулом командующий флотом, что с её внешностью не как не вязалась. Курт же вызвал удивление тем, что был представлен как глава союзного поселения. Дону давали понять, что на нашем берегу царит мир, и половить рыбку в мутной воде не выйдет. Дон поздоровавшись с Джени, вручил её обещанный примирительный подарок, красивый серебряный браслет. Впрочем, Тане достался точно такой же, как-то ведь узнал старый хрыч о моём многожёнстве. Барби также не осталась без подарка, часы компас на кожаном ремешке. Жак постепенно взял нить переговоров в свой руки, и мне осталось только с умным видом, слушать разговор о центах и вставлять иногда умные слова и реплики. На рынок можно сходить завтра, по заверению дона после сиесты, покупателей мало и многие сворачивают свой лавки. Да и к каналу, ведущему к рынку надо плыть около часа. Так что сегодня дон предлагал обед у него на яхте, и рассмотреть его предложение. Он готов дать хорошую цену за наш товар, и вряд ли мы выручим на рынке больше, и купим дешевле.

  - Хорошо! Можно и завтра, отдохнем с дороги ну и прикинем спрос и предложения, - согласился я, наблюдая с каким блаженством дон и Риккардо смакуют кофе. Газовая плита из мерса была с нами, дон предпочитал его чёрным, Риккардо обрадовавшись кофе посетовал на отсутствия рома.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело