Выбери любимый жанр

Невеста особого назначения (СИ) - Соловьева Елена - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Ихтион Крамб задержался в академии. Но вовсе не для того, чтобы проводить меня, одну из многочисленных королевских невест, во дворец Бриона Первого. Советник решил проинспектировать академию (разумеется, раз уж приехал). Смотрел документы учеников, лаборатории, учебные классы и тренировочные залы. Заглянул даже в Зеленый лабиринт и зверинец.

Подозреваю, представитель Королевского Совета искал что-то определенное. Вероятнее всего - другую бестершу. А вдруг Джекоб Фокс припрятал еще одну молоденькую ученицу, более покорную и менее агрессивную?

- Глупости!.. - рассмеялась Заира, услышав мои доводы. - Совет давно не инспектировал академию, вот Ихтион и сует свой нос всюду. Это его работа.

- Мне бы такую, - размечталась я. - Строить из себя большого начальника и при этом ничего из себя не представлять. За что этому старцу такие почести?

- Ихтион долгое время был начальником королевской стражи при дворе короля Велории, отца Бриона Первого. Он заслужил хорошую должность и почести.

Что бы ни говорила наставница, мое мнение об Ихтионе осталось прежним. Наверное, все дело в том, что я к аристократии не имела никакого отношения. И с молоком матери... То есть, с милонатом Нюры впитала презрение углекопов к высшим сословиям.

- Кстати, Ихтион распорядился придумать тебе «легенду», - напомнила Заира.

Изящным движением руки подняла с круглого столика фарфоровую чашку и поднесла к губам. В своей комнате, сидя на расстеленном на полу ковре, Заира смотрелась как настоящая восточная принцесса. Точнее, королевна. Если кто и выдержал бы до конца королевский отбор, так это моя наставница.

- Не хочу я ни легенд, ни отборов, - буркнула я и уставилась на сложенные на коленях руки. Даже чаю расхотелось от расстройства. А ведь раньше я обожала посиделки с наставницей. - Лучше бы Ихтион взял на это задание тебя. У тебя и манеры, и внешность...

- Старовата я для королевской невесты, - хохотнула Заира. Отставила чашку и, перегнувшись через низкий столик, потребовала: - Выше голову, деточка! Я уверена, ты так понравишься королю, что он не захочет с тобой расставаться. Пожалуй, ты вполне можешь стать первой королевой-бестером. А манеры - дело наживное. Ты многое освоила, остальное доучим. До начала отбора почти неделя.

Всего неделя, чтобы выдать себя за аристократку...

- Лучше снова в подземные туннели, чем во дворец, - призналась я. - Не нравится мне эта затея. Есть что-то унизительное в этом отборе. Подумать только, сотни красавиц будут сражаться за сердце короля. Где такое видано?

- Ты говоришь как настоящая королева, - заметила Заира. - Хочешь посмотреть, за чье именно сердце тебе придется сражаться?

- Мне все равно, - отмахнулась я. - Ихтион непрозрачно намекнул, что нужно продержаться до конца отбора, а не выходить замуж за Бриона Первого. Это только задание, так что нет никакой разницы, как он выглядит.

Заира устремила загадочный взгляд в потолок. Побарабанила пальцами по столешнице красного дерева.

- Вообще-то Бриона Первого прозвали Великолепным не просто так... - заметила, едва сдерживая улыбку. - Понимаю, это только задание, но разве тебя не мучит любопытство? К тому же, как бестер ты обязана изучить объект наблюдения.

Ну, если преподнести все так...

- Хорошо, показывай, - сдалась я.

Заира не стала вставать. Потянулась за кнутом, ловко щелкнула им по одной из полок. Лежавший там конверт взметнулся и, оторванным с дерева листом, опустился в ладони наставницы. Обычная серая бумага с надписями на всеобщем. Ничего примечательного, просто почтовый конверт.

Если бы не марка...

На ней-то и был изображен Брион Первый. Вполне себе великолепный. Что сразу бросилось в глаза, так это его белокурые волосы, заплетенные в причудливую длинную косицу. Девки тетки Нюры ради такой шевелюры и прически могли бы душу продать.

Впрочем, подобная прическа не делала короля женоподобным. Напротив, добавляла особого лоска. Высокий чистый лоб, ястребиный нос с легкой горбинкой, неприлично пухлые для мужчины губы и твердый подбородок. Довольно молодой, навряд ли старше тридцати.

- Ничего так, - призналась я. - Сойдет для короля. В любом случае мне не детей с ним крестить. А вообще, было бы куда проще, если этот Брион выглядел чуть хуже. Тогда и охмурить его было бы проще.

- Не скажи, его папаша отличался любвеобильностью и пользовался успехом у женщин аж до семидесяти лет, - заметила Заира. - Поговаривают, королевские бастарды разбросаны по всей Велории. И все при деле - при королевском деле.

- Еще и бабник... - вздохнула я.

Заира недовольно поморщилась. Уже больше часа она пыталась поднять мой боевой дух и настроить на нешуточную борьбу в предстоящем отборе. А я все не соглашалась.

- Только представь, как понервничает Джекоб Фокс, - Заира достала из рукава козырь. - Мужчины не терпят соперников. Даже мужчины, увлеченные наукой...

А вот это уже интересно. Недаром же Джекоб так настойчиво сообщил мне, что свадьба с королем не входит в мое задание.

- Пожалуй, ты права, - задумалась я. - Директору совсем не понравилась идея отправить меня на отбор. Но я не хочу добиваться любимого человека таким способом. Не хочу заставлять Фокса ревновать.

Заира посмотрела на меня своими мудрыми золотистыми глазами, материнским жестом коснулась волос.

- Все в академии знают, что ты честная и справедливая девочка, - заметила со вздохом. - Разлука закаляет чувства. Пусть Джекоб Фокс и противится твоему назначению, он должен понимать, что такой шанс выпадает раз в жизни. Это билет в счастливое будущее. Ты не выйдешь за короля, но повысишь свой статус. После такого задания никто не отправит тебя в туннели, понимаешь?..

Я кивнула. Участие в отборе повысит шанс навсегда остаться в академии, рядом с Фоксом. В преподаватели берут только лучших из лучших. Осталось совершить невозможное - дойти до конца отбора.

Об этом я размышляла все следующие дни и ночи. Эта не стала исключением. Занятия давно закончились, ученики разошлись по комнатам. Акси тихонько сопела под боком. Ко мне сон не шел.

Тихий, но настойчивый стук в дверь вывел меня из раздумий .

- Войдите, - разрешила я.

На пороге возник Джекоб Фокс. В комбинезоне, с маской в одной руке и квадровой винтовкой в другой. Неужели вновь уезжает? Только этим можно объяснить столь поздний визит.

- Пришел прощаться? - спросила я. Голос дрогнул, выдавая волнение. - Сегодня? Сейчас?..

А мне так хотелось побыть с ним подольше. Хотя бы до того, как я отправлюсь в Велорию. Неделя, как этого мало для любящего сердца. Что и говорить об одной ночи.

Да и есть ли она у нас? Судя по внешнему виду директора, он убывает немедленно.

- В Дароне обнаружили склад агартийцев, - сообщил Джекоб Фокс. Оставив винтовку в углу, прошел в комнату. Присел на краешек кровати. - Осталось отдать последние распоряжения перед убытием.

- Вот как... - расстроилась я.

Надежды, будто он пришел по зову сердца, растворились, точно сахар в кипятке.

- А вообще я не мог уехать, не попрощавшись с тобой, - поспешно добавил Джекоб Фокс. Стиснул мою руку, накрытую тонкой простыней. - Будь умницей и утри нос другим претенденткам. Только не забывай, что ты еще не закончила обучение.

Заира права, главный бестер трех королевств ревнует. Еще как! Не знает, что больше всего на сете я хочу получить его, а не короля Велории. Будь тот хоть трижды великолепен.

- Задание выполню и непременно вернусь, - пообещала я. Села в постели, смущенно прикрыв грудь простыней.

В это время в академии довольно жарко, и мы с Акси взяли привычку спать нагишом. Точнее, я взяла. Моей второй сущности одежда не требовалась вовсе.

Джекоб Фокс нервно сглотнул. Отвел взгляд, но я успела заметить, как его глаза загорелись желанием. Пусть мне только восемнадцать, умение различить неприкрытую страсть досталось от самой природы.

- Ты всех ночных гостей встречаешь таком виде? - не мог не поинтересоваться директор.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело