Выбери любимый жанр

Мужчина моей судьбы (СИ) - Ардова Алиса - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Маркизы Эрмейн и Фестер Леро, — наконец представил он родственников — Прошу любить и жаловать.

Последняя фраза предназначалась главным образом мне и сопровождалась такой довольной улыбкой, что и идиотка бы догадалась — прибыла очередная партия потенциальных претендентов на руку разведенки. Еще два породистых, красивых самца. Только эта сладкая парочка, в отличие от принцев, — блондинистая. Для разнообразия, что ли? Тогда следующая группа женихов, по идее, должна оказаться рыжей. Жаль, «помогать» братики собираются не «Трэю», а исключительно самим себе.

Монарх встал, подавая знак, что большой королевский прием окончен и пора переходить от дел к развлечениям. Петька тут же подхватил меня под руку, вокруг вороньем закружили наследники с «племянниками», и мы дружным коллективом под ошарашенно-заинтересованными взглядами окружающих направились в бальный зал.

А в голове у меня билась одна-единственная навязчивая мысль:

«Где же все-таки Рэм? Лысую троллиху ему в эротические сны».

Королевская чета открыла бал, церемонно пройдясь в танце: Танфрад с какой-то белокурой дамой, а его супруга — с герцогом Фоарндским. Потом их величества погуляли по залу, раздаривая благосклонные улыбки, и покинули благородное собрание. Жаль, детишек с собой не прихватили.

Час спустя я уже успела станцевать с каждым из настырных родственников монарха, а кое с кем и не по одному разу, решила, что с меня пока хватит, и причалила к Петьке, обессиленно повиснув на его руке.

— Устала, дорогая? — мгновенно сориентировался новоявленный инспектор, заботливо усаживая меня на узкий диванчик и быстро, чтобы никто не опередил, опускаясь рядом. — Не следует так напрягаться, я настаиваю, чтобы ты чаще отдыхала.

Он строго взглянул на окруживших нас обескураженных мужчин.

— Ваши высочества, милорды, сожалею, но после перенесенных испытаний графиня еще слишком слаба и быстро утомляется. Надеюсь, вы меня поймете и не станете настаивать?..

В воздухе повисла многозначительная пауза.

Брюнеты с блондинами кисло переглянулись, заметно колеблясь. Но когда я, чтобы придать сцене побольше драматизма, со слабым вздохом прикрыла глаза и откинулась на спинку дивана, они все-таки откланялись и покинули нас. Не уверена, что навсегда, но надеюсь, надолго.

— Спасибо, родной, — шепнула, когда мы наконец-то остались одни. — Что бы я без тебя делала? Ты-то тут как?

— Как старый солдат, который хоть и не знает слов любви, то есть не танцует, но приключения в Запретных Землях, неожиданная монаршая милость и странная новая должность делают его невероятно интересной личностью. В глазах окружающих.

Это верно. Пока я кружилась по залу то с одним партнером, то с другим, братец тоже не оставался в одиночестве. К нему постоянно подходили какие-то люди, здоровались, о чем-то настойчиво выспрашивали. Чета Ольес после сегодняшнего приема, подчеркнутого внимания короля и принцев из изгоев превратилась в любимцев общества. Каждый стремился приблизиться и, так сказать, приобщиться.

«Трэй» отбивался, как умел, напуская туману, прикрываясь государственной тайной и стараясь ни к кому персонально не обращаться, чтобы не пришлось называть титулов и фамилий.

— Ну вот, еще один, — с досадой пробормотал он, наблюдая, как к нам целенаправленно несется разряженный молодой франт. — Кто это?

— Виконт Дерох… ммм… имени не помню. Один их твоих приятелей-собутыльников.

— Ну вот, и старые «друзья» снова из щелей повылезали. Осталось всем брошенным любовницам собраться, и настанет мне полное… счастье. Вот что ему надо?

— Погреться в лучах славы, пока ты в фаворе, конечно. А давай от него сбежим? — предложила я, заметив в противоположном конце зала Истель.

— Хорошая идея. В каком направлении планируем бежать?

Петька всегда понимал меня с полуслова.

— Вон в том.

Братец проследил за моим взглядом, насмешливо прищурился.

— Ясно. Языка брать будем.

Помог мне подняться, ловко обошел Дероха, бросив на ходу:

— Рад видеть, виконт. Простите, не могу задержаться, вынужден сопроводить жену…

И мы ринулись брать на абордаж ничего не подозревающую о наших коварных планах маркизу Тонтен.

— Что выпытывать собираешься? Не наваял ли плодовитый Трисоф Ластон за последний месяц очередной шедевр? — Петька не сдержал ехидного смешка. — Как там предыдущий назывался?

— «Прыгнуть в пропасть».

— Вот-вот. Или подопечная герцогини Саллер не жалует подобную литературу?

Брат учтиво раскланялся с очередным претендентом на его внимание, жестами объяснив, что и рад бы остановиться, поболтать минуту-другую, но, увы, семейный человек собой не всегда располагает.

— Жалует. Все юные романтичные девушки увлекаются любовными романами. Только одни их читают, а другие почитывают. В этом разница. — Я помолчала и неожиданно пожаловалась: — Петь, он так и не появился.

Сглотнула горький комок, мгновенно застрявший в горле.

— Королевский отбор не только открыт, но и набирает обороты, сам видишь. И, судя по всему, Рэм в гонке за ценный приз решил не участвовать. Так сказать, снял свою кандидатуру еще до старта. Спрятался от меня самым кардинальным способом — вообще не пришел.

— Марусь, мало ли что случилось, — утешающе загудел братец, сразу поняв, о ком идет речь. — Дела задержали…

— Вот давай и попытаемся разузнать. Насколько я помню, маркиз Тонтен — член Малого королевского совета. Надеюсь, дочурка внимательна и любознательна, а батюшка достаточно болтлив в кругу семьи и за обеденным столом.

На этот раз воспитанница Дальмиры стояла рядом с чопорной средних лет дамой в пышном темном платье — увядающей копией самой Истель. Девушка заметно скучала, была почти счастлива нашему обществу и с радостью представила своей суровой дуэнье, которая оказалась ее родной теткой.

Поначалу общая беседа шла вяло, надзирательницу явно не устраивало знакомство со скандальной четой Ольес. Но постепенно Петьке удалось ее разговорить, а потом и заинтересовать рассказами о чудесах Хауддана, в которых истина причудливо переплеталась с самым отчаянным вымыслом.

Как только почтенная леди увлеклась вдохновенными сочинениями моего Мюнхгаузена, я подхватила Исти под локоток и осторожно повлекла прочь, предложив прогуляться. Девушка не возражала, тетушка, очарованная сладкоголосым «графом», тоже. Правда, я все время чувствовала, что она внимательно следит за нами, а ее испытующий взор чуть не просверлил мне дыру между лопаток. Дуэнья бдила.

Истомившаяся в компании родственницы Истель обрушила на случайную подругу ворох светских сплетен и новостей, из которого я с трудом вылавливала то, что меня действительно интересовало.

Оказалось, Дальмира внезапно занедужила и уехала в родовое поместье, поправлять здоровье. Слава Танбору, воспитанницу пожалела, не повезла с собой, а отпустила под надзором компаньонки в Тагриф. Маркиз Тонтен лично хлопотал. Что незамужней девушке делать в такой глухомани, когда в столице в самом разгаре летний бальный сезон и можно присмотреть себе выгодного супруга?

— С ее светлостью было так интересно. Она всех знала и меня знакомила, а тетушка… — Исти потупилась. — Она старая дева и мужчинам не доверяет. Всех от меня отгоняет, даже танцевать позволяет редко, и сама тщательно выбирает партнеров. Да и не надо… Я ждала встречи с его светлостью, но милорду не до меня, у него переговоры.

Истель печально вздохнула, а я навострила уши.

— А… что за переговоры? — поинтересовалась самым нейтральным тоном.

— О, так вам еще ничего не известно? Здесь все только об этом и сплетничают.

Девушка порывисто сжала мою ладонь, наклонилась к уху и возбужденно зашептала:

— Пока вы выбирались из Хауддана, у нас тут чуть не дошло до войны с Онижем. Представляете? — Она округлила глаза в священном ужасе. — Было даже несколько стычек на границе… О них не объявляли, конечно, но… ходили упорные слухи. Потом вернулся герцог и все стихло. Милорду удалось как-то договориться с Сигиллой, и их король принял нашу сторону.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело