Выбери любимый жанр

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Всему свое время, Хедли Джеймисон.

Это всё, что я помнила, перед тем, как упала сквозь бесконечную пропасть бездонной тьмы, а потом совсем ничего.

Глава 4

— Эй. Эй, ну давай же, просыпайся. ЭЙ!

Я выпустила маленький писк шока и вскочила, судорожно оглядываясь вокруг, чтобы постараться найти то, в чем заключалась проблема. После того, как я осмотрелась вокруг, я заметила, что кое-что было совершенно из ряда вон.

Во-первых, на мне были та же пара джинсов, милая голубая блузка и темная куртка, которые я точно помню надевала несколько недель назад.

Во-вторых, оказалось, что я неудачно распласталась на столике в углу какого-то небольшого, семейного, китайского ресторанчика, в котором совсем не было посетителей, к счастью для меня.

И, наконец, высокая, статная фигура наклонилась ко мне через стол с довольно странным, обеспокоенным взглядом в своих, чрезвычайно насыщенных цветом, глазах, cкривив губы в неприятной гримасе.

Последнее было, пожалуй, самым удивительным и причудливым из всех. Потому что вы знаете, почему?

Арчер Моралес был тем, кто стоял передо мной. И он определенно не был мертв. Наоборот, он выглядел очень даже живым. Ну, скорее раздраженным, тем не менее, живым.

— Эмм…Прошу прощения, — начала я лепетать из-за смущения. — Я даже не знала, что уснула и…

— Ладно, без разницы, — прервал меня Арчер Моралес глубоким, красивым голосом, который я не ожидала услышать. — Слушай, ты не можешь остаться здесь. Ты должна уйти.

Я была слегка обескуражена его резким, раздраженным тоном. Конечно, я уже слышала однажды, как он разговаривал, но это было несколько лет назад. У меня не должно было быть ощущения, словно мне только что дали пощечину, учитывая то, как он разговаривал со мной.

Я ничего не могла поделать с тем, что пялилась на него с благоговейным выражением на лице, словно я увидела Иисуса Христа во плоти.

— Что ты делаешь здесь? — ляпнула я прежде, чем смогла остановить себя.

— Я? — повторил Арчер с сарказмом в голосе. — Я как бы работаю здесь, и мы закрываемся. Так что ты, в самом деле, должна уйти.

Последнее место, в котором я ожидала, будет когда-либо работать Арчер Моралес был крошечный китайский ресторанчик, но предполагаю, что всё с чего-то начинается, верно?

С этого момента что-то началось, я была чертовски уверена.

— Закрываетесь? — повторила я высоким голосом, когда до меня, наконец, дошло. — Который час?

— Четверть двенадцатого, — скучающим голосом невозмутимо заявил Арчер.

— Вот дерьмо, — взвизгнула я, поднимаясь на ноги. — Мои родители будут в бешенстве! Как, черт возьми, я позволила этому…

— Господи Иисусе, Хедли, не могла бы ты заткнуться?

Я сразу же прекратила свою бешеную ходьбу и поспешные бормотания, в изумлении уставившись на Арчера, пытаясь не раскрыть рот от удивления.

— Ты знаешь, кто я? — шокировано спросила я.

— Хедли Джеймисон, третьекурсница в старшей школе ДФК [4], дочь знаменитого преуспевающего адвоката и его жены — бизнес-леди, — протянул Арчер, хватая грязную посуду с соседнего стола и опуская её в пластиковый контейнер. — У нас был общий английский на первом курсе.

Ладно, это было немного необычно.

— Ты помнишь это? — не поверив, сказала я вслух.

— Как я мог забыть? — сказал он, словно это было очевидно. — Ты краснела, как чертов лобстер, каждый раз, когда я смотрел на тебя.

— Ну, это была не моя вина, — ответила я, не задумываясь. — Что я должна была делать, просто смотреть на тебя или что?

— Ты и все остальные в этом аду, который они называют школой, — пробормотал он, закатывая темно-карие глаза.

Я не могла поверить в происходящее. Наверно, была какая-то злая шутка, которую играл надо мной мой разум. В последний раз, когда я видела Арчера Моралеса, он был прочно заключен в чертовом гробу в кафедральном соборе в нескольких кварталах отсюда.

Но теперь он стоял передо мной, на самом деле разговаривал со мной и не был мертв?

Что это была за чертовщина?

— Я сплю, — в конце концов, выкрикнула я, вскинув руки в воздух. — Я должно быть сплю.

Арчер посмотрел на меня так, словно я только что начала нести тарабарщину или что-то вроде того.

— Прости? — сказал он бесцветным голосом, выгибая бровь.

Я убедила себя не беспокоиться насчет этого.

— Мне должно быть сниться какой-то ужасный ночной кошмар, — я продолжала бормотать и бредить, снова начав ходить туда-сюда. — И когда я снова проснусь, я просто окажусь в своей спальне, буду готова начать очередной скучный день в нашей идиотской школе.

— Я осознавал, что ты была немного странная, Хедли, но я не знал, что ты была такой…ты только что ущипнула себя?

Теперь Арчер уставился на меня с совершенно озадаченным выражением лица, наблюдая, как у меня практически случился перед ним сильнейший нервный срыв. И да, я только что ущипнула себя.

— Итак? — демонстративно пробормотала я, пытаясь сдержать румянец, который прокладывал путь к моим щекам.

Он просто продолжал смотреть на меня со странным выражением лица, как будто я была инопланетянкой. В обычной ситуации меня бы это взбесило, потому что я не какая-то там чудачка. Но в тот момент меня это действительно не волновало, потому что я была просто рада видеть его живым.

Даже если, ну вы знаете, это всё оказалось бы сном.

— Боже, ты странная, — в итоге пробормотал он, снова закатив глаза.

В тот момент я разрывалась между тем, чтобы дать ему пощечину за то, что ведёт себя так грубо, или сжать его в неистово крепком объятии. Я и вправду не могла решить, что принесло бы мне больше удовлетворения.

Теперь, не поймите меня неправильно — я была более чем смущена, что парень, которого я должна был «спасти» и я, в действительности, неудачно начали взаимоотношения. Он думал, что я была сумасшедшей, а я теперь начинала думать, что он придурок.

Но это не было так, словно я могла просто опустить руки и сдаться. Я ни за что, чёрт возьми, не сделала бы это. Как-то по благодати Божьей… Или, ну кто бы там не правил Вселенной, я собиралась сделать все правильно.

Я собиралась сделать это.

Поэтому, сделав глубокий вдох, я попыталась придать своему лицу отчасти милый взгляд и вести себя как можно вежливее, прежде чем сказать:

— Поможешь мне поймать такси?

— Э-э… Извини? — Арчер выглядел так, словно не верил своим ушам.

Теперь наступила моя очередь пялиться на него, словно у него что-то торчит из головы.

— Поможешь мне поймать такси? — повторила я, немного медленнее на этот раз.

Арчер издал низкий, впечатленный свист, опустив пластиковый контейнер на соседний столик, прежде чем проскользнуть к крошечной двери ресторана.

— Кто бы мог подумать… — раздражающе бормотал он, пока шел. — Со мной, наконец, говорит девушка, и так уж получилось, что ею оказывается двинутая психопатка, которой нравится щипать себя.

Я уставилась на него, с раскрытым от ужаса ртом.

Какой придурок!

— Мудак, — пробормотала я под нос, пытаясь сдержать чувство сильной обиды.

Боже, мне нужно было стать жестче.

Если именно так выглядел способ находиться в окружении Арчера Моралеса, очевидно, мне нужно было быть менее чувствительной. Я уже чувствовала, будто заливаюсь слезами от его нескольких раздражительных, ехидных комментариев. Как я собиралась справиться с этим, если он в действительности оскорбил меня словно мы на допросе с пристрастием? [5]

Можно было только надеяться, что я не буду плакать перед ним.

Нацепив решительный взгляд на своё лицо, я потопала из ресторана в оживленный ночной воздух за Арчером, который теперь стоял в стороне от обочины, в поисках такси.

— Спасибо, — сказала я ему, как только стала рядом с ним, пытаясь вытеснить горечь из голоса.

Он оглянулся на меня через плечо с насмешливым взглядом на лице.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело