Выбери любимый жанр

Пляж, вояж и желтый саквояж (СИ) - Волкова Светлана - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Одри засомневалась, но потом скинула узкие босоножки и уселась на покрывало, с наслаждением вытянув ноги.

— Но почему?

Она посмотрела на него, надеясь, что он поймет истинный смысл ее вопроса.

— Считай это извинением за произошедшее на экскурсии.

Зак открыл вино и разлил по бокалам. Одри взяла предложенный бокал и перевела взгляд на море. Отсюда открывался шикарный вид на залив, виднелись белоснежные паруса туристических яхт, а на другой стороне едва видимые отсюда рыбаки собирались на вечерний лов, делая картинку невероятно самобытной.

— Извинение принято, — Одри улыбнулась и сделала глоток. Сидя здесь, она понимала, что вот именно этого ей не хватало сегодняшним вечером. Спокойствия и свободы.

— Только это еще не все.

Одри перевела на него удивленный взгляд, когда Зак сунул руку в карман брюк и что-то долго оттуда доставал, оттягивая момент.

— Ну же, — поторопила его Одри. — Что еще?

Зак хитро прищурился.

— Закрой глаза. Давай-давай, не бойся.

Одри сомневалась недолго, отставила бокал и закрыла глаза. Послышалось шуршание ткани, тонкое позвякивание металла, а потом что-то холодное коснулось шеи. Одри вздрогнула, когда по телу прошла зябкая волна мурашек, но неприятное ощущение быстро сошло на нет, и Зак разрешил ей посмотреть.

— О… — только и смогла выдохнуть она. — Это ведь…

— Песок из пещеры жертвоприношений, — подтвердил Зак ее догадку. — Согласен, звучит не слишком романтично, но смотри.

Он наклонился к ней и взял овальный кусочек стекла в ладони. Песок, заполняющий нутро кулона, мягко засветился, очертив вокруг себя мерцающий ореол голубоватого света.

— Я подумал, что тебя это заинтересовало.

— Да! — Одри не стала сдерживать радости. — Спасибо! Это… это прекрасный подарок. И да, извинения приняты.

Она опустила голову, разглядывая подарок, как услышала тихое:

— Ты так на нее похожа…

— На кого?

Зак, казалось, сам не заметил, что произнес это вслух и немного растерянно улыбнулся.

— На мою сестренку. Не обращай внимания.

— Но…

— Сыр? — он игриво поднес кусочек к ее рту. Одри выпустила кулон из рук и, завороженно глядя на Зака, облизнула разом пересохшие губы.

— Зак…

Голос сел, и Одри перестала контролировать свои мысли и желания. А они были весьма и весьма определенными.

Зак отбросил в сторону сыр, притянул Одри к себе и поцеловал с таким напором и страстью, что спустя пару мгновений она окончательно сдалась. Обхватила Зака руками, прижимаясь как можно ближе к его крепкому горячему телу. Лишь на секунду промелькнул страх быть замеченными кем-нибудь и тут же растворилась в жаре, охватившем тело.

— Подожди, — Зак на миг отстранился, сбрасывая с себя пиджак. Одри помогла ему расстегнуть рубашку, от волнения пальцы не слушались, дергали пуговицы, в итоге оторвав сразу несколько. Мешающий галстук Зак стянул через голову.

Одри тяжело дышала, как будто воздух вдруг стал густым, как смола, и обжигал легкие. Луна скрылась за облаками, и призрачный свет кулона бросал на обнаженную кожу Зака синеватые тени.

— Ты такая сладкая, — прошептал он, нащупывая застежку на ее платье. Одри прогнулась, помогая ему. Молния поползла вниз, оголяя спину, и прохладный ночной воздух облизал влажную кожу. Одри судорожно вдохнула, когда жесткие шершавые пальцы добрались до ее груди и мягко очертили соски. Она закусила губу и прижалась лбом к плечу Зака.

— Что мы делаем? — прошептала она.

— Что мы пока ещё не делаем, — поправил он ее и одним движением уложил на спину. Волосы разметались по песку, плотная ткань покрывала четко ощущалась обнаженной спиной. Грубоватые ласки пробуждали в Одри желания и фантазии, о которых она даже не подозревала. Она сжимала пальцами волосы на его затылке, прижимая к себе со всей силой годами накопленной страсти.

— Я не могу больше, Зак, — она выгнулась ему навстречу, подставляя под поцелуи шею и грудь. Застонала громче, выпитое вино замутняло разум, но она знала, что ей сейчас больше всего нужно.

Вернее, кто.

Зак навис над ней, любуясь распростертым под ним телом, и потом мягко опустился, заставляя ее выкрикивать его имя. И ночь плавно накрыла их полумраком, оставляя вместе до рассвета.

Перед самым восходом солнца Одри, как нашкодивший подросток, кралась по коридору своего этажа, держа босоножки в руках. Ее вид после минувшей ночи оставлял желать лучшего, и очень не хотелось бы кого-нибудь встретить. Молнию на спине они чуть не сломали, и Одри надеялась, что по дороге платье не разъедется на две половинки. А вот Зак шел как ни в чем не бывало — подвернул мятые брюки, закатал рукава рубашки, галстук закинул на плечо. Ботинки он тоже снял, но не из желания идти тише, а потому что в обувь набился песок. Как и в волосы Одри. И в… в общем, везде был сплошной песок.

— Ты можешь идти тише? — зашипела она. — Сейчас кто-нибудь точно выйдет.

Зак легкомысленно перекинул связанные шнурками ботинки на другое плечо и стал изображать крадущегося вора. Одри едва не засмеялась в голос.

— Поцелуй на прощание, — потребовал Зак, и Одри приподнялась на цыпочках, чтобы быстро чмокнуть его в губы. Но быстро не получилось. Тело мгновенно вспомнило жар его властных прикосновений и вспыхнуло желанием. Зак бросил ботинки на ковер и обнял Одри за талию, прижимая к себе.

— Нет-нет, — вяло запротивилась она. — Эй, Зак! Нас могут увидеть.

— И пусть завидуют.

— Кому? Тебе? — фыркнула Одри.

— Вообще-то тебе. Кому из нас достался супер-мужчина?

Одри пнула его по колену, но от новой порции поцелуев не отказалась. Минут через пять она снова засобиралась к себе в номер.

— Увидимся за завтраком, — пообещала она. — Ну все, мне пора.

Она мягко вывернулась из его объятий и столкнулась взглядами с Сильвером. Его ледяной взгляд будто окатил ее водой.

— Сильвер… — пробормотала она. — Доброе утро.

Он стоял возле ее двери, но сразу же развернулся и скрылся в своем номере. Даже дверью не хлопнул. А вот Одри почувствовала себя последней сволочью. Оставаясь с Заком на побережье, она ни на секунду не вспомнила, что бросила Сильвера в ресторане одного. Наверное, он зол, ну уж обижен, это точно.

Одри позорно скрылась от проблемы в ванной комнате, где с наслаждением сняла с себя одежду и нырнула в быстро наполнившуюся ванну. Теплая вода с ароматными маслами смыла с тела усталость, пыль и песок. Одри с удобством развалилась в широкой купальне и полчаса лениво читала этикетки многочисленных баночек, тюбиков и флакончиков, расставленных на приставных полочках. Это время тишины и полного спокойствия помогли ей снова повеселеть и избавиться от ненужных сожалений. Из ванной она вышла чистенькой и разомлевшей. За ночь номер выстудился через открытую балконную дверь. Одри вышла на балкон, потянулась, зевнула и…

Обнаружила, что с двух сторон от нее стоят Сильвер и Зак. Каждый на своем балконе.

— Утречка, соседушки! — бодро поприветствовал Зак. Он тоже успел привести себя в порядок и сверкал белозубой улыбкой.

Сильвер молча скрылся в недрах номера.

— Ты специально, да? — спросила Одри.

— Нет, совершенно случайно. Я когда его постную рожу вижу, все само случайно выскакивает.

Он облокотился на перила и хитро поглядывал на рассерженную Одри, облаченную в тонкий короткий халатик.

— Как ты вообще тут оказался? Это же комнаты Виолы.

— Я нашел нужные слова, так что могу теперь любоваться твоими чудесными ножками, не выходя далеко из номера.

То есть он провернул целую операцию, пока она ни о чем не подозревала. Поменялся с Виолой номерами, подготовил для нее пикник с вином и фруктами. Стоит отдать ему должное — иногда он умел думать, причем весьма креативно.

— Скажи еще, что это Виола рассказала тебе про ужин в ресторане, — прищурилась она.

— Вообще-то, да.

Одри возмущенно открыла рот, но передумала ругаться. В конце концов, она сама сболтнула Виоле о своей симпатии к Заку, а та лишь хотела сделать как лучше. Зак тоже мог не прийти, но ведь пришел. Так что, можно сказать, это была судьба.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело