Песнь Шеша (СИ) - Константа Людмила - Страница 33
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая
— Ну, уж нет, на этот раз ты не сбежишь, да и Мелиссы рядом нет!
У меня неожиданно вырвалось:
— А где она?
Бертольд «удивленно» посмотрел на меня.
— Ты так стремилась избавить меня от ее общества, что она, наконец, это поняла и, попросив расчет, отправилась к себе домой.
Если уж на то пошло, то мне скорее хотелось избавить в первую очередь именно магичку от общества граф. Потому что девчонка была всего в шаге от того, чтобы не влюбиться по — настоящему и тем самым не загубить себе жизнь, став несчастной и сделать такой же невесту графа, которая все равно бы рано или поздно обо всем бы догадалась.
Высвободившись, наконец, из его рук, я блеснула глазами:
— Если ты думаешь, что я сожалею, то смею тебя уверить — ничуть.
Сэр Бертольд неожиданно разозлился:
— Тебе так нравится быть тем самым драконом из человеческих историй и нести везде хаос и неразбериху?
Видимо, я поломала какие-то его личные планы? Хотела-то ведь как лучше для всех троих, а оно вон как получается.
— Мне нравится просто быть! А уж кем меня сделает молва — зависит только от самой толпы, что именно они хотят во мне видеть.
Немного помолчав, он не решился продолжать эту тему.
— Куда ты там снова понеслась?
— Мне нужно кое с кем поговорить, срочно.
Я ожидала чего угодно: всплеска возмущения, дикого любопытства, но не то что немного погодя граф поджал губы, но без комментариев просто кивнет в ответ. Никакого спора и отговорок не будет?! Удивленная донельзя, я поспешила ĸ коню, но сэр Бертольд снова не дал мне уйти просто таĸ:
— Ваша светлость, в замке около двух десятĸов оборотней и как говорят, половина принимала участие в уничтожении деревни. Есть и простые люди, которые шли грабить своих жe соседей, неĸоторые были родом прямо из тех мест.
Тошнота подступила к горлу: так жестко обойтись со своими же? Воистину жажда наживы затмевает разум и глушит самые лучшие сердца, это уже не люди.
— Позовите соседей на суд, и пусть будет так, ĸак они сами решат, — чуть подумав, негромĸо проговорила я, — у многих там были родственниĸи. Мы не можем не дать им успокоиться.
— Не слишком ли жестоĸо? Они ведь даже не станут их вешать, разорвут голыми руĸами.
Ох, не нам их судить Бертольд, не нам.
Вспомнив раздавленные игрушки посреди дороги, я дернулась:
— Пожалеешь сейчас, они решат, что им все дозволено и потом придут к тебе домой. Будешь встречать их хлебом с солью?
— Пожалуй ты права, я все сделаю, но… Я не знаю, куда ты собралась, вижу только что не надо спрашивать, захочешь, сама расскажешь как-нибудь. Только возвращайся, ладно?
Под взглядом графа пролегли тревожные тени. Это был поистине уникальный момент, когда он просто и прямо смотрел в глаза, ничем не прикрываясь и не желая казаться. И за что мне за столь короткий срок небо послало друзей, которых до этого я искала наверно всю жизнь, но никак не могла найти?
Порывисто обняв Берта, и промолчав на его немой вопрос, я побежала к конюшне. Трид уже должен был решить вопрос с участниками очередной вылазки. Влезать куда-то нахрапом, я не собиралась ни в коем случае, но и одна ведь тоже не пойдешь. Да и кто бы отпустил, спрашивается?
Возле конюшни, в седлах, меня уже ждали: три сосредоточенных дракона и один зевающий маг. Конечно, нам бы всем не мешало поспать, но страх упустить момент все пересилил. Я взлетела в заботливо приготовленную для меня поджарую рыжую кобылку, забрала поводья из рук лейтенант, и, задавая темп, помчалась в ту сторону, куда указал Джеймс. Только бы он ничего не напутал!
Передвигались мы в полной тишине, Эстридсен, на редкость молчаливый, только изредка кидал в мою сторону задумчивые взгляды, но с вопросами лезть остерегался, и за это я была ему очень благодарна. Сколько мы так мчались по проторенному тракту, ведомые световым шаром, что мг держал высоко над головой сказать сложно. Но когда впереди, прямо на пересечении двух дорог перед нами вырос огромный двухэтажный каменный комплекс, с яркой подсвеченной табличкой «Корчъма», я резко осадила свою лошадь и сильно сжала ей бока, приказывая остановиться. Мои спутники последовали моему примеру, настороженно смотря, как путь нам перегородила пьяная ватага человек из пятнадцати. Они орали то ли какие-то лозунги, то ли песни, размахивали вилами и угрожающе тыкали в нашу сторону зажжёнными факелами.
— Это то, ради чего мы подорвались? — без тени улыбки поинтересовался у меня лейтенант.
— Нет, мы преследовали оборотней, забравших очень ценные вещи из библиотеки замка, — пробурчала я, не вдаваясь в подробности, — а это, скорее всего местные постояльцы перепили браги.
Маг, возвышающийся на крупном жеребце по правую руку от меня, повернулся и хмыкнул:
— Тут скорее не брага виновата, а что-то типа самогона. Давайте я хоть спрошу, что им надо?
Маг спросил, довольно вежливо, но толпа взбесилась еще больше, так, что нам пришлось отводить коней, но уйти мы уже не успевали, они нас быстро взяли в кольцо. Раздражение на идиотизм ситуации начал поднимать голову: гнаться за Песней Шеша и попасть в западню из-за кучки перепивших мужиков, что за позор!
— Трид! — крикнула я, прикидывая в уме как нам лучше пробраться через лес сельскохозяйственных орудий и не поранить ни коней, ни самих себя, — оружие!
Наша пятерка одновременно вытащила мечи, за исключением, конечно, меня, я достала длинный кинжал, он был гораздо более близок мне. Но перейти к решительным действиям нам не дали: из «Корчъмы» вышел какой-то мужчина, не решился сходить с крыльца, немного постоял, понаблюдав за творящимся безобразием, и знакомым голосом недовольно проговорил:
— Я не понял, что это за шум? Я ведь сказал, чтобы было тихо.
Я не готовилась к встрече, думала, что все рассосется само собой и интуиция подскажет, как себя вести, но увидеть Рогнара именно у трактира я никак не ожидала. Неужели раб обвел меня вокруг пальца, и у оборотней по близости нет никакой ставки, да и библиотеку растащили не они?
Я принялась озираться вокруг. Взгляд сам упал на стоящие под навесом обозы. Их было много, все укрытые прочными тканями, чтобы защитить груз, если вдруг пойдут дожди. Рогнар узнал меня сразу, быстро пересек отделявшее нас расстояние от крыльца «Корчъмы» и пошел прямо ко мне. Пьяный сброд, даже в своем неадекватном состоянии понял, что пришел хозяин и сейчас надо вести себя как можно тише. Они расступились перед оборотнем, а мой знакомец стремительно дошел до моей кобылы, встал впритык с ее мордой, убрал руки в карманы кожаных штанов и прохрипел, жадно рассматривая мое лицо:
— Не ожидал увидеть тебя так скоро. Не хочешь рассказать, что ты здесь забыла? Ни за что не поверю, что просто едешь мимо.
Драконы и маг, видя, что из окружения без потерь нам, скорее всего не выбраться, попытались загородить меня собой, хищно зазвенело обнаженное оружие. Из «Корчъмы» высыпало несколько десятков оборотней и, увидев своего командира возле меня, застыли, как вкопанные, чуть в отдалении. Рогнар махнул рукой, чтобы они не вмешивались, и снова повернулся ко мне. Полное и беспрекословное подчинение, хотя они видели нашу решимость, и она им очень не нравилась.
В пору было провалиться сквозь землю. Я должна была предположить, что с такими большими обозами, оборотни не станут рисковать и идти ночью. Ведь знала, что где-то прямо по дороге есть большой постоялый двор, почему моя голова отключилась так некстати от мыслительного процесса? Ведь не подумать о том, что они встанут где-то на стоянку, было просто невозможно, но в этот раз я предпочла пойти на поводу у эмоций и почти проиграла. Почти, еще не означает, что стоит начать паниковать, шанс есть всегда. Не важно, что именно есть в твоем распоряжении, важно как ты этим воспользуешься. Рогнару придется со мной считаться, даже если я в таком положении.
Удивленно приподняв густые брови, старый знакомый рыкающим голосом поинтересовался:
— Птичка, что это все значит?
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая