Выбери любимый жанр

Стертая - Терри Тери - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— А, да, Дракоша! — Джазз допивает свою бутылку, потом мою и вскакивает.

Мы все выходим из дома.

— Ты точно должен садиться за руль? — тревожится Эми.

— Я в порядке.

— Не надо было пить вторую.

— Не пропадать же пиву.

— Давай я поведу, — говорю я.

Они смеются.

— Ты что, получила права в больнице? — спрашивает с улыбкой Эми.

— Нет. Но можно?

— А почему бы и не попробовать? — говорит Джазз. — Хотя бы здесь, на проселке.

Эми закатывает глаза.

— Да вы оба рехнулись. Но машина твоя...

Джазз дергает дверцу и кивает Эми.

— Забирайся. Садись сзади.

Я устраиваюсь на водительском кресле. Джазз рядом. Начинает Долго и занудливо объяснять — передачи, сцепление, тормоз...

Поворачиваю ключ зажигания. Не все из того, что он говорит, понятно, но мои руки и ноги знают, что нужно делать. Сцепление, передача — выезд задним ходом на дорогу. Не слушая протестов Эми, аккуратно выкатываю на шоссе.

— У нее все получается само собой, — изумленно говорит Джазз. — Вот что значит отличный учитель.

Дело не в нем. Я помню. Главное — не задумываться и позволить рукам и ногам самим принимать решения; в них спрятана память, к которой мозг не имеет никакого отношения.

Я умею водить. И я делаю это лучше, чем Джазз.

ГЛАВА 15 

— Привет, Кайла! Я — миссис Али, ассистент преподавателя. В ближайшие недели я буду помогать тебе освоиться в школе, и начнем мы с экскурсии. — Она улыбается, смотрит на меня своими большими и темными глазами и протягивает руку. Я отвечаю.

Может, сегодня будет интереснее.

Я выхожу за ней из комнаты, и мы отправляемся в обход.

Миссис Али рассказывает и показывает: вот — корпус английского языка, вот — библиотека, сельскохозяйственный центр. Математический класс, спортивные площадки и посевные участки для высаживания весной новых сортов. Древние кирпичные постройки соседствуют с относительно недавними, разбросанными на большой территории, с полянками и лабиринтом пересекающихся дорожек.

— Не беспокойся, если не сразу сможешь ориентироваться, поначалу все теряются. Я буду присматривать за тобой ближайшие несколько недель и всегда помогу.

Нет. Я не заблужусь. Карта надежно отпечаталась у меня в голове, наложилась решеткой тропинок и зданий. Но я только улыбаюсь своему гиду.

От дальней стороны школьного участка миссис Али ведет меня к административному зданию — через другие строения, мимо классов с учениками, к главному офису, заставленному письменными столами и шкафами, компьютерами и звонящими телефонами. Работают здесь человек шесть-семь, и вид у всех загнанный.

— Это Кайла Дэвис — на оформление, — сообщает всем миссис Али. Через несколько секунд из-за стены каталожных шкафов появляется высокий неулыбчивый мужчина в очках с толстыми стеклами.

— Сюда, — говорит он, и мы следуем за ним через еще одну дверь.

Оформление? Я вопросительно смотрю на миссис Али.

— Просто получишь карточку-идентификатор, — объясняет она.

Не все, однако, так просто. Сначала мои пальцы один за другим прижимают к небольшому экрану — для помещения отпечатков в цифровое хранилище данных. Потом голову крепко сжимают, и в правый глаз направляют яркий луч света — сканируют сетчатку. Моргать нельзя, и к концу процедуры на глазах выступают слезы. Задержавшийся на сетчатке призрачный послеобраз напоминает крону дерева — черное на белой стене, белое на темном полу, — потом постепенно исчезает. Фотография наконец готова. Мужчина присаживается к компьютеру, и через пару секунд машина выдает пластиковую карточку.

— Вы должны носить это постоянно. — Он просовывает ее в держатель и вешает мне на шею.

Поднимаю, смотрю. Под фотографией — мои имя и фамилия. После них красная буква «3». На губах неуверенная улыбка, вытащить которую из меня миссис Али смогла перед самой вспышкой.

— Ну вот. Теперь ты официально считаешься ученицей школы лорда Уильямса, — говорит она таким тоном, словно это какое-то достижение или сделанный мною осознанный выбор. — А теперь нам нужно вернуться в Отделение.

На этот раз мы выходим из административного здания через переднюю дверь. У входа большой каменный монумент, окруженный розовыми кустами. На постаменте выбита дата — 2048. Шесть лет назад.

— Что это? — спрашиваю я.

— Памятник. Погибшим учащимся.

Меня как будто влечет к нему. Подхожу ближе. Миссис Али тянется за мной.

На камне — перечень имен с указанием возраста. Первым значится Роберт Армстронг, 15 лет, последней — Элейн Уайзнер, 16 лет. Всего в списке имен тридцать. И все примерно моего возраста.

— Что с ними случилось?

— Они ехали классом на экскурсию в Британский музей в Лондоне, когда последовала атака АПТ. Они не были целью нападения, просто отклонились от маршрута, и автобус попал под обстрел. Выжили немногие.

Я смотрю на нее непонимающе.

— АПТ?

— Антиправительственные террористы. — Миссис Али кривит губы, как будто попробовала что-то горькое. — Идем, — говорит она.

Я иду за ней по дорожке, машинально переставляя ноги, а в голове сменяющие одна другую картины: зажатый в лондонском трафике автобус, взрывы, пламя. Крики, окровавленные руки стучат в окно... последний взрыв... И тишина.

Каменный мемориал, тернистые розы, список имен.

Миссис Али оставляет меня на стуле возле офиса.

— Подожди здесь, пока она позовет, — говорит ассистент преподавателя и исчезает за поворотом коридора.

На двери табличка — «Доктор Уинстон, педагог-психолог». Вскоре дверь открывается; из кабинета выходит ученик.

— Следующий! — доносится из комнаты женский голос.

Кому это она? Мне? Никого больше поблизости нет.

— Следующий! — повторяет тот же голос, но теперь громче. Я поднимаюсь со стула, неуверенно заглядываю в офис.

— Привет! Кайла Дэвис? Не стесняйся, входи.

Женщина улыбается. Или нет? Накрашенные ярко-красной помадой губы похожи на повернутый вверх полумесяц. Косметики на лице столько, что если она улыбнется по-настоящему, оно может треснуть.

— Вижу, идентификационную карточку ты уже получила. Хорошо. Посмотри, там, у двери прибор. Когда входишь, нужно провести по нему карточкой, и прибор скажет, кто ты.

Я оборачиваюсь: на стене у двери небольшая коробочка со слотом. Смотрю на свою карточку. Беру ее в руку и перевожу взгляд на женщину.

— Можешь не снимать. Просто поднеси лицевой стороной к слоту.

Я следую указанию, и прибор пищит.

— Молодец. Садись. Вот так ты и будешь теперь делать при входе и выходе. Таким образом мы знаем, где находится каждый ученик. — Снова улыбка.

Я опускаюсь на краешек стула перед ее столом.

— А теперь слушай. Я объясню, чем тебе предстоит заняться до конца дня.

Она говорит, что я должна пройти тесты, чтобы решить, в какие классы меня определить: общие, специализированные для начинающих и другие. И тогда завтра утром я получу расписание с предписанными занятиями.

— Вопросы есть? — спрашивает доктор Уинстон, уже закрывая папки на экране компьютера.

— Да, один.

— О? — Она выжидающе смотрит на меня.

— Можно мне в класс искусств? Я уже хорошо рисую. И медсестра говорит, что мне нужно...

Я умолкаю. Доктор Уинстон бросает нетерпеливый взгляд на часы. До меня ей нет никакого дела.

— Вот что я сделаю: положу записку в твой файл. — Она опять улыбается и пробегает пальцами по клавишам. — Вот: «Кайла интересуется искусством». Все так? А теперь поспеши вниз, на ланч, и будь хорошей девочкой.

Я поднимаюсь и направляюсь к двери.

— Подожди.

Останавливаюсь.

— Тебе же нужно отметиться! А иначе компьютер будет думать, что ты еще здесь.

Я вставляю карточку в слот, и прибор пищит.

Внизу самостоятельно нахожу столовую и замечаю сканер у двери. Вставляю карточку. Сканер срабатывает.

После ланча, как и обещала доктор Уинстон, меня ждут тесты. Все выполняются на компьютере, все многовариантные. Миссис Али внимательно наблюдает, как я снова и снова нажимаю А, В, С или D. Вопросы по большей части простые и касаются многих тем: математики, английского, истории, географии, биологии.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Терри Тери - Стертая Стертая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело