Выбери любимый жанр

Воровка (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Он впился в нее взглядом.

– Мне не помешает помощь. Если у тебя есть свободное время.

Джейн опустила взгляд на марлю в руке. На белом стерильном полотне расплылось ярко–красное пятно.

Мэнни не подпустит ее к клинике на пушечный выстрел. И она собиралась поселиться в одном из домов Братства, в четырех стенах как заключенная, сетуя на свою жизнь, своих коллег и далее по списку.

Или… она могла помочь Ви с его работой.

Джейн вспомнила все совещания за закрытыми дверями, на которых он пропадал, помещения, в которые ее не пускали, информацию, которой не делились.

– Ничего страшного, – пробормотал он. – Я знаю, ты занята…

– Ты уверен, что хочешь посвятить меня в это?

Джейн сказала это с горечью в голосе… и должна была признать, что уже давно испытывает боль. Она не осознавала это, потому что, да ладно… у нее была своя жизнь, и она тоже не делилась информацией о своих пациентах с Вишесом. Но, казалось, ей словно отказывали в информации о том, как проводит время ее мужчина, какие цели у него в жизни, чему он посвящает себя. Они с Братьями были так близки, словно образовывали единое целое благодаря графику дежурств, совместному досугу и чисто мужским шуткам.

Она не возражала против этого… пока чувствовала связь между собой и Ви.

– Не вижу проблемы в том, чтобы ты все знала, – сказал он.

– Уверен в этом?

– И что это должно значить…

Она вскинула руку.

– Я не хочу ссориться.

Он сделал глубокий вдох, от которого шрам на его груди расширился, а потом принял прежнюю форму.

– Я тоже не хочу. И я говорил серьезно. Черт, наверное, ты одна сможешь разобраться в этом. Я не знаю никого умнее тебя.

Джейн отвела взгляд, пытаясь скрыть радость, неожиданную и незнакомую, вспыхнувшую на лице.

Она не признается ему… но этот комплимент был для нее важнее, чем любая брошенная фраза о ее красоте или притягательности.

А от кого–то вроде него? Это была наивысшая похвала.

– Хорошо. – Голос звучал хрипло, поэтому Джейн прокашлялась и расправила плечи. – Я пойду с тобой.

* * *

Хотя впереди была целая ночь, Тро устроился в кровати, на подушках мягких, словно облака.

Удалившись в свои покои, он, после преступно долгого перерыва, последовал традициям своего класса. В то время, когда он еще не попал в долговое рабство к Ублюдкам, вынужденный либо обучаться искусству боя, либо умереть, это являлось частью обычной жизни – особняк, который он захватил, слуги, которых он создал, и подобные мгновенья, когда можешь позволить себе отдых при недомогании.

В действительности он уже оправился после странной боли, вспыхнувшей прошлой ночью. Значит все это из … излишней предосторожности и любви к роскоши.

Так же в былые времена находилось время на свою женщину.

Вытянув руку, Тро накрыл ладонью древний фолиант, который доказал свою пользу в его изысканиях.

– Моя любовь, – пробормотал он, закрывая глаза.

Книга потеплела под его прикосновением, отвечая ему таким образом, заполняя его пустоты, о существовании которых он раньше и не догадывался, возвращая ему энергию после истощения и боли, пережитой в том переулке.

Да, подумал Тро, он полностью восстановил свои силы. Ему нужно чуть больше времени в компании его любимой, и все наладится… хотя потеря солдата нанесла урон его делам, это лишь вопрос времени. Он создаст еще.

Тро лежал в тишине свой спальни, обставленной по стандартам Глимеры, и его мысли обратились в прошлое, словно он отправился в музей и экскурсовод время от времени останавливал его перед определенными картинами.

Тро вспоминал, как отправился к тому экстрасенсу в трущобах города, и Книга притянула его к себе так, будто позвала по имени. Он искал черную магию, это так… хотя в то мгновенье он бы в этом не признался. Поднимаясь по тем ступеням на второй этаж дома без лифта и попав в другую реальность без перемещения самого тела, он думал лишь о том, что испытывает проблемы с воплощением своих амбиций на трон.

Без боевой мощи Кора и Шайки Ублюдков, с обезглавленным Советом и беспомощными аристократами, он оказался в тупике.

– Но потом я встретил тебя, – пробормотал Тро.

Книга показала ему, как создавать тени, заклинание требовало незначительной жертвы в виде его крови и крошечной боли. Оказалось так просто, с единственной загвоздкой – можно сотворить лишь одну тень за раз.

Жаль, что на это дело не купишь расширенную подписку «Amazon».

В настоящий момент у него было пять… ну, уже четыре теневых сущности под его управлением. Чтобы победить Братство, ему понадобится намного больше. Целая армия.

При мысли о необходимости раз за разом повторять ритуал, его охватывало раздражение. Но разве был у него иной выбор? К тому же теням требовалась защита. Если их можно убить простыми пулями?

Книга под его ладонью похолодела до температуры льда, словно не одобряя… и он повернул голову, лежавшую на подушке, к фолианту.

– Как ты можешь быть не согласна? Мой солдат был повержен без особых усилий… ауч! – Он отдернул руку от обложки, хмурясь. – Серьезно? Это обязательно?

Бросив взгляд на неодушевленный предмет, на задворках сознания он понимал, что все это – неадекватно. Все, что он делал, ощущалось так… словно он действовал по чужой воле. Все события, его решения, эта… тропа… его лишь на поверхности…

Книга откинула обложку; страницы, растерявшие пыльный налет ввиду частого использования, зашелестели с возрастающей скоростью. А потом они остановились.

Подавшись вперед, Тро взглянул на чернила. Как и всегда, написанное виделось ему тарабарщиной, но он уже проходил через это. Нужно лишь подождать, пока текст сам не переведет себя для его глаз и языка…

Тро улыбнулся, чувствуя тепло в груди.

– Вера во мне, – пробормотал он. – И я в вере…

На странице была написана эта же фраза, символами на Древнем языке, разных размеров. Слова заполняли листы, образуя красивый узор.

– Не будем ссориться, моя любовь, – прошептал он, опуская голову и прижимаясь губами к странице. – Я в вере, и вера во мне. – Он погладил лист, чувствуя бархатную мягкость, похожую на женскую кожу. – Я в вере, и вера во мне. Яввереиверавомне…

Член встал, и он запустил руку под покрывала и дальше, за резинку пижамных штанов из шелка, обхватывая себя и чувствуя, как похоть пронзила его тело. Движения вверх–вниз, сильные и уверенные, – вот, что ему было нужно, чтобы достичь блаженства, и он не переставал нашептывать признания книге…

Тро вскинул голову, услышав стук в дверь. Наверное, принесли чай. «Эрл Грей» на серебряном подносе, с кубиками сахара и долькой лимона.

Тень, которую он послал с поручением, будет ждать за дверью до скончания времен, покорная воле Тро; хоть она и двигалась, но своих мозгов у нее не было.

Чего не скажешь о Книге.

– Моя любовь, – прошептал он, вытягивая язык и облизывая страницу.

На вкус она была как восхитительное, сочащееся соками женское лоно, и он кончил с ощущением, что все было правильно в его мире…

Ведь он обрел верного помощника. А это невероятно сложно.

Глава 20

Лагерь Ривенджа на берегу Лейк–Джордж[62] представлял собой типичный загородный дом, построенный в горах Адирондак в 1870–е. Облицованный кедром, с крыльцом не в одном экземпляре, и стоявший так близко к воде, что можно сплёвывать арбузные косточки и выбрасывать упаковки от мороженого прямо в озеро, особняк являлся грациозным поклоном ранней архитектуре. Особенно зимой. С крутыми, укрытыми снегом горами, обрамлявшими территорию, и нитями дыма, поднимавшимися от пяти кирпичных труб, в таком месте захочется свернуться калачиком в обнимку с книгой и не высовываться до весны.

Джейн шла по снегу, хрустевшему под ногами, к черному входу, держа руки в карманах, а голову – опущенной. Было так холодно, что уши горели, а кожу щек стянуло, но она не стала решать проблему, растворившись в воздухе.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Воровка (ЛП) Воровка (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело