Выбери любимый жанр

Магия теней (ЛП) - Грант Донна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Вы обвиняете его совершенно напрасно. Ведете себя так, будто злитесь, что он никогда не рассказывал обо мне, когда, на самом же деле, вас задевает то, что Джерард поверил во что-то, вроде меня.

Реакция не заставила себя долго ждать.

Он подошел к ней, голос его был низким.

— Как вы узнали?

Она глубоко вздохнула.

— Я ведьма, милорд. Не в том смысле, в каком вы могли бы подумать. Я не темная.

— В таком случае, расскажите мне больше, — он разговаривал с ней мягко, но она понимала, что он злился.

— Хорошо. Я родилась в такой семье, где по женской линии передаются определенные способности.

— Какие, например? — он облокотился на стену, слушая ее.

— Некоторые вещи я чувствую глубже, чем вы. Например, ветер, который дует сейчас. Вы чувствуете его?

— Да, — ответил он. — Он едва касается моей кожи.

— Холодно?

— Достаточно прохладно для летней жары… А что?

— Для меня же он, как ледяные пальцы зимы. Тепло от солнца может заставить вас вспотеть, но мою кожу оно в состоянии сжечь дочерна.

— Влияет ли на вас абсолютно всё таким образом?

— Да.

Он кивнул, размышляя над ее словами.

— Еще какие-нибудь способности?

— Несколько, — ответила она. Серена понимала, что он уже узнал достаточно для одной ночи. Не было никакой надобности рассказывать, что еще она может.

В воздухе повисла тишина, и девушка была рада этому. Хотя ей нравилось находиться в одиночестве на вершине стен, она не возражала, чтобы Дроган б ыл здесь. И это чувство пугало ее, как ничто другое.

— Все женщины в роду, вы говорите, — произнес он.

— Да. Так было на протяжении многих поколений, но сейчас… мы вымираем. На этой земле нас осталось лишь несколько.

— Ваши способности не переходят вашим детям? — спросил он, нахмурившись.

— Переходят только девочкам, но причина не в этом.

— А в чем же тогда?

— Мы были прокляты. Одной из нас.

Дроган застыл в изумлении, — слова Серены проникли в его мозг. Проклята? Одной из своих? Но почему? Он как раз собирался спросить об этом, когда Серену окликнул охранник, стоявший у входа в башню.

— Леди Серена! Лорд Джерард и леди Марис ожидают вас в своих покоях.

Она развернулась и пошла к замку, Дроган последовал за ней, хоть и понимал, что ему не должно быть никакого дела до того, что от Серены хотел его друг. Остановившись возле покоев Джерарда, она обернулась:

— Доброй ночи, — пожелала Серена и вошла в покои.

— Дроган, — позвал Джерард, заметив друга у входа. — Входи.

Любопытство взяло верх, и Дроган вошел в просторную комнату. Осмотревшись, он увидел Марис, стоящую рядом с колыбелью, а Серену — около окна. Ее темно-синее платье было залито лунным светом, а бледная кожа, казалось, сияет.

Несмотря на их разговор, Дрорган по-прежнему хотел узнать Серену лучше. Он не тот человек, который может легко поверить в то, о чем говорила девушка, но она чем-то отличалась от других. И он знал Джерарда слишком долго, чтобы понимать, что его друг не будет доверять всем подряд.

— Ты передумала? — спросил Джерард Серену.

Она покачала головой, и ее темные волосы зашевелились в такт движению.

— Нет.

Марис подошла к ней.

— Я знаю, что у тебя есть свои причины, но мне станет гораздо легче, и я буду чувствовать себя спокойней.

Дроган увидел, как Серена опустила голову и закрыла глаза.

— Я умоляю…. Не просите меня об этом.

— Я бы не просил тебя, но это действительно важно, — сказал Джерард.

Дроган не двигался со своего места, около двери, что бы ни происходило, он чувствовал, что Серене сейчас тяжело. Она подняла на него свои синие глаза, и Дроган увидел в них короткую вспышку боли.

Серена подошла к люльке, а затем повернулась к Джерарду с Марис.

— Не просите меня об этом больше никогда.

Джерард кивнул. Серена дошла до колыбели, и коснулась крошечной ручки Джоселин. Дроган услышал мягкое песнопение, на языке, которого не понимал.

Мгновение ничего не происходило, затем Серена тяжело втянула воздух, лицо её исказилось от боли и она начала падать. Он поймал Серену за мгновение до того, как девушка упала на каменный пол.

Дроган держал в руках самую привлекательную женщину из всех, когда-либо ему встречавшихся, в то время, как его лучший друг с женой равнодушно стояли рядом.

— Что с ней случилось? — спросил он Джерарда, не скрывая гнева в своем голосе. — Я никогда не думал, что ты намеренно можешь причинить вред женщине. Она же холодна как лед.

— Дай ей время, — вот и все, что сказал Джерард.

Чем дольше Дроган сидел там, тем яростнее становился. Как мог Джерард заставить Серену пройти через такую боль, не беспокоясь о том, что из-за этого она может потерять сознание? Возможно, Дроган совсем не знает своего товарища.

Над этим следовало бы подумать.

Серена зашевелилась в его руках. Он почувствовал ее теплое дыхание на своей шее. Медленно она повернула голову и распахнула свои прекрасные глаза.

— Вы в порядке? — спросил он.

— Почти … — она огляделась, ее губы сжались в тонкую линию, а брови приподнялись в недоумении. — Что я делаю у вас на руках?

— Я поймал вас.

Легкая улыбка тронула ее губы.

— Никто другой не посмел бы. Спасибо.

Дроган ответил ей теплой улыбкой, не понимая, как можно отказать ей в помощи.

— Серена, — начал было Джерард, но Дроган поднял руку.

— Дай ей время, — язвительно повторил Дроган слова Джерарда. — Неужели ты не видишь, как она слаба?

Джерард сдержанно кивнул, и в его глазах мелькнуло удивление.

Серена попыталась встать, и Дроган помог девушке сесть в кресло. У достоверившись, что с ней все в порядке, он повернулся к своему другу.

— Теперь вы можете продолжить.

Джерард не стал тратить ни секунды.

— Что ты видела, Серена?

— Пожалуйста, поймите, я вижу лишь проблески, а порой и неясные очертания, — сложив руки на коленях, девушка посмотрела в пол. — Судя по тому, что я видела, о на проживет очень долгую и счастливую жизнь, окруженная детьми и внуками.

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Мы закончили? — слабым голосом спросила Серена.

— Да, дорогая, — едва сдерживая радостную улыбку, сказала Марис.

Дроган мгновенно оказался рядом с Сереной, когда она, немного пошатываясь, поднялась на ноги.

— Я отведу вас в вашу комнату.

— В этом нет необходимости. Я не живу в замке.

— Тогда я провожу вас до дома.

Он был уверен, что она начнет спорить с ним, поэтому весьма удивился, когда девушка согласно кивнула.

— Хорошо.

Дроган взял Серену под руку, едва они вышли из комнаты. Он ждал до тех пор, пока они не покинули замок и не добрались до внутреннего двора, и только здесь, в спокойной уютной обстановке, он заговорил:

— Что там произошло?

Она покачала головой.

— Погодите. Не сейчас.

Дроган сохранял терпение и молчал всю дорогу, до тех пор, пока они не подошли к коттеджу.

Открыв дверь, Серена вошла внутрь. В доме было темно, аромат сирени, ячменя и сосны витали в воздухе.

— Оставайтесь там, пока я не зажгу огонь, — сказала она.

В тот момент, когда запылал огонь в камине, Серена зажгла свечи. Дроган осмотрел коттедж и увидел множество разных трав и цветов, которые сушились, свисая с балки на потолке. На стене, около очага, располагались баночки, аккуратно выстроенные в два ряда.

Дом был небольшим, но очень уютным. Длинная занавеска разделяла главную комнату на две части, отделяя спальню с кроватью от гостиной. Небольшой столик с двумя стульями стоял около камина. Еще один стул находился у окна, на противоположной стороне комнаты.

— Присаживайтесь, — указала она на стул. — Уже поздно, а вы еще не ели. Не желаете перекусить? Я могу что-нибудь приготовить для вас.

Дроган покачал головой.

— Не беспокойтесь. Я поем, когда вернусь в замок.

Она подошла к камину и протянула руки поближе к огню, чтобы согреться. Девушка все еще дрожала, но выглядела значительно лучше, чем в замке, — в его руках.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грант Донна - Магия теней (ЛП) Магия теней (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело