Выбери любимый жанр

Волчья стая - Черрит Роберт - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Сюда же помимо воли оказался втянутым и сам Элсон после того, как Алпин внезапно сделал заявление по средствам массовой информации о возрождении места ильХана, которое останется за Элсоном. Конечно, возвращение к клановым формам правления было похвальной тенденцией. Последним ильХаном Драгун был Джошуа Вульф, один из первых Драгун. После гибели Джошуа Волк упразднил титул ильХана, объединив в себе власть двоих, и это стало первым открытым отступлением Драгун от наследия.

Несвоевременные преобразования структур власти — не первая ошибка Алпина. Неудачи катились за ним следом со времени сорвавшегося покушения на Джеймса Вульфа. Запаниковавший Алпин приказал силам безопасности открыть огонь по Патрику Чену и бойцам его звена, когда те вылезли из своих боевых роботов. Ошибочный шаг! Ворчливый старикан был главой оперативных действий боевых роботов и потенциальным союзником, поскольку открыто исповедовал путь чести. Чена можно было уболтать, представив дело так, что будущее несет в себе оживление клановой организации по типу клана внутри структуры Драгун и для пользы их же самих. Все-таки у Элсона оставалась возможность преподнести случившееся так, будто Чена и его воинов атаковал самонадеянный Алпин. Пусть поверят не все, но открыто отвергать такую версию никто не станет.

Затем, бессознательно подражая планам самого Элсона, Алпин сделал неуклюжее и суетливо состряпанное объявление о реставрации привилегий Хана. Элсон отказался поддержать эти тщетные потуги, которые были не к месту и не ко времени, что совершенно сбило с толку Алпина, ослабив его и без того хилую хватку у кормила власти. Элсон не был к этому еще готов. Он не был готов выдвинуться на первый план, когда неизвестно, каким образом может сложиться соотношение сил. Он рад был приветствовать возвращение настоящей клановой структуры власти, но такое решение повлечет за собой враждебное отношение той части Драгун, чья преданность новому порядку еще не окрепла и оставалась пока под сомнением.

Простучав пальцами по клавишам и набрав код полка «Эпсилон», Элсон просмотрел данные, которые тут же изменили цвет некоторых из точек с голубого на желтый. Несколько рот боевых роботов и групп огневой поддержки вспыхнули на глобусе красным цветом.

Элсон размышлял над тем, как развиваются события, а пестревший разноцветными огоньками шар продолжал вращаться, вынося в поле его зрения Форт. От внимания Элсона не укрылось, что небольшой континент, постепенно уплывавший от него, был представлен в основном голубым и желтым цветами, Форт же оставался главным образом желтым, с небольшими пятнами красного и редкими разрозненными вкраплениями голубого. Конечно, большая часть подразделений, обозначенных желтым цветом, принадлежала корпусу охраны и в отношении боеспособности намного уступала строевым частям, но только последний олух мог не принимать их в расчет. Если они выступят на стороне Вульфа, сражение предстоит серьезное. А этот проклятый нейтралитет, принятый капитаном флота, не дает возможности выяснить симпатии большинства подразделений корпуса охраны. Чем скорее Элсон начнет действовать, тем яснее станет обстановка.

Дверь распахнулась, впуская в кабинет рабочий шум командного центра.

— В чем дело? — раздраженно бросил Элсон, не отрывая глаз от экрана.

— Вызывает «Дельта», сэр. Куритсу выдвинулись из своего расположения в секторе Прованс. Они следуют в сопровождении конвоя боевых роботов.

Что ж, гости незваные, но он был готов к их приходу.

— Они открыли огонь?

— Нег, шестьсот сорок третий взвод корпуса охраны встретил их во всеоружии. Они решили отступить.

— Приготовьте большой экран. Я буду через минуту.

Он ожидал выпада со стороны куритсу. А вот сопровождение — это уже интересно, хотя там могли быть те, кто ушел под прикрытием боевых роботов. Семьи — дело ясное, Куритсу опостылело гостеприимство Драгун. Только вот куда они подались: домой или к Вульфу?

Нельзя не учитывать возможности того, что они решили примкнуть к Вульфу. Джеймс Вульф экипировал куритсу боевой техникой Драгун, вероятно, в виде некоего залога их верности. Однако машины являлись собственностью Драгун, а не Вульфа. И куритсу нельзя отпускать, пока они не сдадут своего снаряжения.

Широкими шагами Элсон проследовал в зал оперативного отдела. Большая голограмма уже была подготовлена. С первого взгляда он оценил количество боевых роботов в колонне. Он обошел вокруг голограммы и приблизился к приземистому куритсу. Как всегда, этот невысокий человек ничем не выразил ни малейшего смущения при виде громады, какой должен был предстать в его глазах Элсон. Замечательная, хотя, надо сказать, и несколько раздражающая черта характера.

— Ну, Нокетсуна, это — твой клан, так что же они — делают?

— Уходят, — прозвучал ответ.

Элсон не мог удовлетвориться таким ответом.

— Сражаться на стороне Вульфа? — уточнил он. Повернув к Элсону свое бесстрастное лицо, Нокетсуна произнес:

— Волк по вашему закону считается мятежником. Куритсу презирают мятежников. Нарушившие веление долга становятся изгоями.

— И они уже стали изгоями, воут?

— Некоторые станут их так называть, — вежливо, но как-то неясно отвечал куритсу.

— Значит, ты считаешь, что они собрались перебежать к Волку?

— Я не могу знать, что у них на уме.

Фанчер обошла голограмму, присоединяясь к ним.

— Если мы задержим их шаттлы, Змеи никуда не денутся.

— Не советую этого делать, — произнес Нокетсуна. — Корабли принадлежат им. Я уверен, что, если что-то случится, они обратят свое оружие против вас. Начав битву за корабли, вы заставите вступить в бой наземные силы.

С гримасой досады Фанчер сказала:

— Шаттлы — слишком лакомый кусок, чтобы позволить себе упустить его, Элсон. Если нам удастся взять их, мы увеличим силы, имеющиеся в нашем распоряжении. Мы сможем десантировать в первом эшелоне еще целый батальон. Пошлите за кораблями группу коммандос, Змеи не станут вступать в сражение, когда увидят, что остались на мели,

— Не советую этого делать, — повторил Нокетсуна.

Элсон пошарил взглядом по залу центра, пока наконец ему не попался на глаза майор Шон Эрих Кейвин, командир седьмой бригады Коммандос. Подозвав его, Элсон изложил майору ситуацию. Поразмыслив, Кейвин заявил:

— Это возможно, но нам понадобятся командные коды, чтобы закрыть доступ к вооружению и взять контроль над компьютерами.

Элсон повернулся к куритсу.

— Нокетсуна, у тебя ведь есть доступ, воут?

— Да.

— Ты можешь дать эти коды, воут?

— Да.

— Так дай их нам!

— Как прикажете.

Слова Нокетсуны прозвучали услужливо, но вид его явно свидетельствовал о непокорности. Впрочем, это все равно не имело значения. Куритсу не осмелится дать ложные коды.

— Кейвин, высылайте своих Коммандос в космопорт, пусть будут наготове. Я направлю пару расчетов элементалов для прикрытия. — Элсон отдал еще несколько более пространных распоряжений и затем сказал: — Нокетсуна, ты отправляешься со мной. Я хочу поговорить с твоими приятелями — куритсу.

XLII

Залп из лазерного орудия грохнул позади джипа на воздушной подушке и врезался в здание, извергнув клубы дыма и хлестнув по борту машины каменной шрапнелью. Один из осколков взрезал щеку Элсона. Он нажал на газ, выводя джип из-под обстрела, ведущегося с боевых роботов.

— Что происходит? Что сказал этот парень перед тем, как смылся?

— Он сказал, что шаттлы атаковали.

Элсон выругался. Кто-то не вовремя проявил инициативу, и Элсон догадывался, кто мог это сделать. Уж слишком неспокойно вела себя Фанчер.

— Я предупреждал вас, — произнес Нокетсуна.

— И оказался прав. Я запомню это.

Элсон пустил джип вдоль по улице, выжимая из него всю скорость, на которую была способна машина. У первого из боевых роботов куритсу не много займет времени, чтобы обогнуть угол здания, которое они оставили позади. К счастью, улица была недостаточно широка, чтобы гигантские машины могли двигаться двумя рядами; им приходилось ограничиваться обстрелом с передней машины. Боевой робот, появившийся в зеркале заднего обзора, — «Молот Войны» — как раз и был той самой машиной, что открыла огонь. Это был только выстрел из лазера, но может произойти и кое-что похуже: уклониться от управляемой ракеты будет намного сложнее. Заметив слабую вспышку элементов подзарядки в черной глубине направленного на него сопла, Элсон круто вывернул баранку. Отрубив лопасти по правому борту, он дал двигателю выплеснуть залп сжатого воздуха по левому. Правый борт пропахал тротуар, взметнув целый фонтан искр и чуть не вытряхнув при этом из машины обоих пассажиров.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Черрит Роберт - Волчья стая Волчья стая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело