Выбери любимый жанр

Мой князь Хаоса (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Однако, было все же неприятно услышать от нее признание, которого он давно ждал, вот в таком вот ключе. С ненавистью, сарказмом и насмешкой.

— Простите, милая Эленика, — медленно начал мужчина, стискивая зубы и сверля девушку напряженным взглядом. Он принял новые правила игры. — Я как-то не подумал, что одного секса княгине Порядка будет мало для того, чтобы согласиться на мое предложение. Скажите, чего еще вы желаете? Усыпать ваш ковер цветами? Подарить пару десятков баснословно-дорогих побрякушек? Может, вы мечтаете о новом замке где-нибудь в предместьях Милантара? А может, на побережье? Не стесняйтесь, назовите цену. Я тут же распоряжусь.

Конец фразы на миг обжег княгиню, как удар хлыста.

А затем Дариэн медленно подошел к ней, опасно возвышаясь всей своей мощной фигурой.

— Только давайте разберемся с этим побыстрее, — добавил он, и голос его вдруг стал напоминать урчание тигра. — Скажите, что вам нужно. И покончим с этим…

Он коснулся ее щеки тыльной стороной ладони, одновременно наслаждаясь мягкостью кожи, странным новым ощущением покорности на юном лице и блеском в сверкающих глазах. Эленика не отстранилась, но по взгляду было видно, что он заставил ее в очередной раз испытать прилив таких разных и сильных эмоций.

— Мне нужна свобода, — сдавленно проговорила она, вдруг схватив его за руку.

Этот жест был подобен магии, что останавливает лошадей на полном скаку. И на самоуверенность Дариэна он подействовал практически также.

Лицо его вмиг потемнело, а взгляд опасно вспыхнул.

— Этого не будет. Увы, миледи, — раздался жесткий ответ.

Дариэн Астард перевел взгляд на свою руку, замершую в нескольких сантиметрах от светлого лица. Маленькая женская ладошка, так легко удерживающая его кисть, заставляла повелителя всего мира чувствовать себя неприятно растерянным.

— Тогда у меня нет другого выбора, — прошептала девушка, едва заметно сжав его руку и убирая от своей щеки.

Что-то внутри Дариэна болезненно кольнуло. И в этот момент с каким-то надломом в голосе девушка начала говорить:

— Пусть Хаос и Порядок будут мне свидетелями…

— Что вы делаете? — резко спросил князь. Его взгляд вспыхнул огнем, зрачки испуганно расширились. — Замолчите немедленно!

Но на Эленику это не подействовало.

— …Я вызываю Дариэна из рода Астард, повелителя Кровавого заката на дуэль… В шахматах.

Княгиня Порядка закончила, и в воздухе повисла звенящая тишина.

— Что за глупость? — в конце концов спросил мужчина, мгновенно успокоившись и подавляя желание усмехнуться, — Магическая дуэль может быть только на мечах. Закон не свяжет нас…

И тот же миг в помещении вдруг появилось странное напряжение. Воздух вздрогнул и всколыхнулся. А затем Эленика ощутила, как ее начало стремительно тянуть куда-то. Будто саму душу кто-то подцепил на крючок и вынимает из тела.

— Проклятье… — прорычал Дариэн, тоже ощутив привычный дуэльный зов.

Резко развернулся, схватился за столешницу и опрокинул на пол огромный мраморный стол.

— Какого демона, Эленика?! — воскликнул он, прожигая взглядом девушку.

Но та лишь пожала плечами, спокойно проговорив:

— Я предупреждала, что лучше вам убить меня самостоятельно, — и тихо прибавила: — или отпустить…

А затем развернулась и пошла к выходу. У порога посмотрела через плечо на неподвижно стоящего повелителя и бросила:

— Спускайтесь в главный зал, ваше Величество. Пусть ваша и моя свита станут свидетелями. Потому что сегодня для одного из нас все наконец-то закончится.

Глава 21. Освобождение

В зал повелитель Хаоса спустился уже совершенно спокойный. На его лице не было и тени прежних эмоций. Только холодная, чуть насмешливая маска победителя. Как всегда.

Он поприветствовал взглядом всех гостей, темных и светлых, что плотно набились в зал, как огурцы в кадку с солью. Кажется, здесь присутствовали все, кто только мог. Весть о магической дуэли разнеслась по особняку со скоростью и неотвратимостью восхода солнца.

И теперь князь прекрасно понимал, почему девушка выбрала именно это место для игры. Для боя. Потому что, ко всему прочему, ей было необходимо показать всем вокруг, что она действительно ненавидит его. Это наверняка должно было остановить слухи об их близости, дать понять лорда и леди, что распрекрасная княгиня Тимьен и в мыслях не может представить, каково это, стать любовницей злобного повелителя Хаоса. Да, после такой демонстрации никому и в голову не придет обвинить ее в порочной связи с ним.

«Проклятье, ну какая тебе разница?!» — сверкала мысль где-то за чертой огненных глаз Дариэна. Сверкала, сгорая и оставляя после себя лишь черную золу безразличия.

Эленика сидела в мягком кресле, обитом дорогой сиреневой замшей, и спина ее была напряженно прямой. Голова чуть приподнята, топазовый взгляд прям и уверен. Она всем своим видом будто подтверждала мысли повелителя.

Дариэн оценил выдержку княгини с холодной яростью, бушующей глубоко внутри под маской собственного ледяного спокойствия.

Второй раз. Она пытается убить его второй раз. И это после того, как он предложил ей…

«А, собственно, что он ей предложил?» — промелькнула в голове еще одна болезненная, но правдивая мысль. Теплое местечко собственной любовницы? Или даже фаворитки?

Да, при дворе Милантара любая темная леди была бы счастлива, окажи он ей такую милость. Но Эленика Анварская была светлой. Более того, она была светлой, что росла в страхе и ненависти перед властью Кровавого заката.

И, стоило признать, в этом они похожи. Два человека, кожей впитавшие противостояние между народами.

Но тогда чего же он ждал от нее? Покорности? Согласия?

Ждал, что рано или поздно она сломается, признав поражение, как и все его прежние противники. Но Эленика оказалась не такой. Она не покорялась его воле. Не склоняла голову. Похоже, даже собственная жизнь казалась для нее менее важной, чем долг перед родиной. И эта мысль разрывала сердце князя Хаоса на куски. Слишком невыносимо было думать, что любви с тобой женщина предпочла смерть. Твою или собственную — не важно.

А теперь был лишь один шанс спасти ее жизнь. И вряд ли она на него согласится.

Боялся ли Дариэн Астард проигрыша? Допускал ли хоть на миг, что юная княгиня обыграет его в эту дурацкую игру?

Не допускал. По одной простой причине: его долг перед родиной тоже был велик. Настолько, что он не мог позволить себе погибнуть ни при каких обстоятельствах. И он не боялся. Потому что страх — удел проигравших.

Как только повелитель пересек половину помещения, поравнявшись со своими двумя рыцарями крови, один из них подошел ближе, осмелившись остановить господина на полпути.

Он низко склонил голову с черно-рыжими нитями волос и проговорил:

— Прошу простить меня, сир, — он говорил очень тихо, не поднимая головы. — Эта женщина уже второй раз бросает вам вызов. Позвольте мне просто убить ее. Это разорвет цепь договора…

Дариэн Астард ничего не ответил. Но когда рыцарь поднял голову и встретился с острым, как клинок, взглядом, его лицо побледнело даже сквозь темную кожу. Потому что лицо князя Хаоса пылало яростью, которая могла сжечь на месте.

— Прошу прощения, мой повелитель, — еще ниже склонил голову верный слуга и отступил на шаг назад.

Дариэн встряхнул головой, отгоняя мысли о кровавой расправе над одним из своих бестолковых подданных, и продолжил путь к столу, за которым сидела хрупкая фарфоровая фигурка его Эленики.

Нет. Просто Эленики. Княгини из рода Тимьен. Она никогда не была его Эленикой. И, похоже, уже никогда не будет.

Казалось, что его ноги ступают по раскаленным углям. Чем ближе был стол с аккуратно расставленными фигурами, тем сложнее давались шаги.

Впрочем, со стороны все смотрелось совсем иначе. Княгиня Порядка напряженно следила за легкой и уверенной поступью повелителя Хаоса и боялась. В лице своего соперника ей виделась привычная усмешка и какая-то холодная отрешенность. Словно он уже видел ее проигравшей. Мертвой.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело