Выбери любимый жанр

Печать Раннагарра (СИ) - Снежная Александра - Страница 146


Изменить размер шрифта:

146

— Что они делают? — испуганно сделала шаг в их сторону Оливия, когда из-за белых тел существ осталась видна только голова мужа.

— Принимают мою дружбу, — улыбнулся мужчина. — Не хочешь к нам? — лукаво изогнул бровь он.

Толпа зургаров расползлась в стороны, пропуская охотницу к супругу, и когда сомкнулась за ее спиной, Касс, обхватив Оливию за талию, весело шепнул:

— Ну, все! Теперь ты тоже зургар! — видя изумленный вопрос в ее глазах, он уже серьезно добавил. — Они только что приняли нас в свою стаю.

— Какой разномастный муж мне достался, — улыбнулась Ли. — Нелюдь, ястреб, зургар… Надеюсь, по возвращению домой ты не окажешься кем-нибудь еще?

— М-м-м, — недвусмысленно повел плечом Касс, загадочно приподняв брови.

— Что? — округлила глаза Ли. — Я еще чего-то не знаю?

— Не знаешь, — рассмеялся Касс.

— Чего? — вопрошающе посмотрела на него охотница.

… Того, что я люблю тебя, — подумал Касс, но вслух произнес:

— Вернемся — расскажу, — обняв жену за плечо, он, попрощавшись с зургарами, пошел с ней к уже ожидающим их с лошадьми эрлам и Урхурту.

— Я никак не пойму, куда мы едем? — разнервничался Дюранд, когда их компания стала все дальше и дальше углубляться в лес. — Что вообще происходит? И почему у всех вас такие таинственные рожи, как будто сейчас, как минимум, кого-то принесут

в жертву?

— Так тебя и принесем, — хохотнул Урхурт. — Ты слишком долго пробыл у дроу. К тому же, тебя там уже жарили, так что тебе не впервой…

— Фэа-торн! — укоризненным взглядом припечатала орка Ли. — Как вам не стыдно! Орк, ничуть не устыдившись, подмигнул Дюранду, расплывшись в наглой улыбке:

— Шучу я, шучу!

— Потерпи немного, — успокоил друга Касс. — Скоро все поймешь.

Найдя наконец достаточно широкую поляну, Ястреб остановил своего коня и, спрыгнув на землю, протянул руки к жене.

— Отвернись, — заехал Дюранду по затылку Урхурт, когда Касс и Оливия отошли на приличное расстояние от них.

— Какого хрена?.. — недоуменно вскинулся Дюранд.

— Отвернись, — повернувшись к супругам спиной, попросил его Нэсс.

— Дохлый гоблин! — возмутился Вайс. — Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?

— Чего объяснять? — хмыкнул Урхурт. — Если тебе дроу не все мозги отбили, то сам все поймешь.

— Спорный вопрос, у кого из нас что отбили, — съязвил Дюранд. — А то, может, у кое-кого этого никогда и не было!

— Хватит ругаться, — крикнул Касс. — Поворачивайтесь.

— Ну и что я тут должен уви… — умолк на полуслове Дюранд, — …деть, — полушепотом добавил он, уставившись на огромного огненного дракона, красиво расправившего крылья.

— Какая женщина, — завистливо затянул свою старую песню Урхурт.

Повернувшись к словно окаменевшему Дюранду, который с совершенно глупым выражением лица молча таращился на Оливию, орк снова отвесил ему увесистую затрещину и сурово гаркнул:

— Рот закрой! А то язык сейчас выпадет! Нечего тут перед герцогиней свои собачьи привычки показывать!

— Ты это видишь? — не отрывая взгляда от огненного существа, потерянно пробормотал Дюранд.

— «Это» — твои псы шелудивые, а шейна Оливия — дракон! — важно уточнил орк.

Вайс гулко сглотнул, дернул ворот дублета и с хрипом выдохнул:

— Огненный… Изначальный… Не может быть…

Драконица, переступив с лапы на лапу, выпустила из ноздрей клубы пара, а потом из ее раскрытой пасти вырвалась тонкая струя пламени, пылающей дорожкой побежавшая к ногам ошеломленного нелюдя.

Вайс испуганно отскочил в сторону, с суеверным ужасом уставившись на драконий огонь, стелющийся по земле.

— Говоришь, быть не может? — сверкнул глазами Касс, протянув к перевоплощенной жене руку. Драконица ткнулась мордой в его ладонь, вызвав у Касса теплую улыбку.

— Полетаем? — насмешливо приподняв бровь, поинтересовался у друга герцог. — Ия? — шагнул вперед Урхурт.

— Еще чего? — встал на его пути Касс. — Ты один весишь как мы трое, вместе взятые! — указал на эрлов он.

— Ну хоть потрогать? — с надеждой уставился на Касса Урхурт.

— Сначала потрогать, затем посидеть, а потом мешок на голову — и поминай как звали… — фыркнул Ястреб. — Знаем мы эти фокусы. Проходили.

— Жмот, — угрюмо буркнул себе под нос орк, отвернув в сторону суровую физиономию.

Тихо проурчав, драконица легонько стукнула мужа хвостом, с укоризной посмотрев в его глаза. Вытянув шею, она потянулась мордой к огорченному фэа-торну, коснувшись носом его сложенных на груди рук. Урхурт вздрогнул и благоговейно замер, не смея пошевелить даже пальцем. Оливия ободряюще прищурилась, и мужчина, несмело дотронувшись до пылающей чешуи, умиротворенно вздохнул.

— Спасибо, — беззвучно произнес одними губами глава Грэммодра.

Ли смотрела в желтые, сияющие как солнце глаза Урхурта и понимала без слов, за что он ее благодарил. Этот устрашающе-огромный мужчина по-детски верил, что драконы способны исполнить самое заветное желание. Было ли это правдой, Оливия не знала, но была абсолютно уверена, что она подарила орку надежду. Это было что-то такое личное и грустное, что если бы драконы умели плакать, то Ли обязательно бы прослезилась.

— Вам пора, — сипло проронил мужчина, погладив ладонью щеку драконицы. — Я надеюсь, что в следующий раз мы встретимся по какому-нибудь хорошему поводу, герцогиня. Война — не женское дело. И вы мне танец обещали, — загадочно шепнул орк.

Драконица согласно кивнула, а потом, мимолетно прижавшись мордой к лицу Урхурта, повернулась к смиренно ожидавшему ее мужу. По воздуху поплыл низкий густой смех орка, разбавляя грязно-бурый весенний пейзаж яркими красками радости.

Ревниво покосившись на веселящегося фэа-торна, Касс подошел к драконице ближе, по-хозяйски погладив ладонью броню у нее на боку. Она громко фыркнула, и в хитро сузившихся глазах заплясали насмешливые искорки.

— Ушлые они, эти орки, — оправдываясь, пробурчал Касс. — Они лошадей всю жизнь ловят и друг у друга воруют, а тут целый дракон…

Драконица закрыла пасть, чтобы случайно не выпустить струю огня. Слушавшей недовольное ворчание мужа Оливии было невероятно смешно: маршал Аххада Черный Ястреб все больше и больше напоминал ей вредного мальчика, ревниво не желавшего делиться с кем-либо своей игрушкой.

— Ты идешь? — обратился он к почему-то отошедшему подальше от дракона Вайсу. Метнувший в друга тревожным взглядом Нэсс, вдруг сообразил, что после пыток огнем у дроу Дюранду сложно заставить себя прикасаться к пылающей, словно пожар, драконице.

— Вайс, ее огонь не обжигает, — попытался объяснить он. — Прикоснись рукой, и ты поймешь!

Дюранд нервно передернул шеей и несогласно покачал головой из стороны в сторону.

— Вайс, ты же не шейна, чтобы тебя упрашивать, — удивился Касс. — Разве не видишь, что ее огонь не причинил вреда ни Урхурту, ни мне?

Резко выбросив хвост, Оливия скрутила им не успевшего отскочить в сторону нелюдя и притянула к своему корпусу.

— Ну что, убедился? — подмигнул побледневшему другу Касс.

— Как такое может быть? — рвано выдохнул Дюранд, всматриваясь в пламя. — Почему оно не жжет?

— Потому что жжет другое, — указал взглядом на пасть драконицы герцог. — Продемонстрировать?

— Нет, не надо! — занервничал Дюранд.

— Не мучай его, — нахмурился Нэсс. — Тебе помочь? — повернулся он к Вайсу.

— Я сам! — с опаской шагнув на опущенное крыло, мужчина стал подниматься по нему на спину дракона.

Подхватив их с Оливией вещи, Касс быстро взобрался следом, усевшись за спиной Дюранда.

— Ну как? — выглянув из-за плеча Вайса, Касс попытался увидеть выражение его лица.

— У меня такое чувство, что я сижу на жерле вулкана, — ответил мужчина.

Касс промолчал и усмехнулся. У него ассоциации были совершенно другими. Тепло огненного существа согревало ему душу. Прикасаясь к дракону, Касс чувствовал себя счастливым, словно ребенок, которому только что подарили мечту и полмира в придачу.

— Держись крепче, — предупредил герцог. — Она у меня быстрая.

146
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело