Выбери любимый жанр

Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

- Ну чего ты ревешь? Знаешь же, что если матушка вбила себе что-то в голову, кувалдой это оттуда не вышибешь. Прекращай реветь, нужно еще этого жениха увидеть, может, он окажется мистером Совершенство, что и забудешь ты своего студента…

- Истэт! – зашипела сестра, - никогда! Он у меня самый лучший! И самый совершенный!

- Нани, - вздохнула я, нахмурившись, и девушка посмотрела на меня умоляющим взглядом, - кто знает, может, он откажется от помолвки? Тогда ты точно избавишься от нежелательного брака.

- Истэт, посмотри на меня. Разве от меня кто-нибудь откажется?

Пожалуй, она права, с её-то внешностью стоит ходить с дубинкой в ридикюле, чтобы было, чем обороняться от насильника, сошедшего с ума от неземной красоты драконицы.

- Посмотрим. Хватит нюни разводить, всё равно бессмысленно.

- Истэт, - взяла мои руки в свои сестра, - помоги мне сбежать.

- Что?! – зашипела я, расширив от удивления глаза, - ты с ума сошла?! Куда ты подашься?!

- Куда угодно, лишь бы с любимым!

- Дура! – не выдержала я, и девушка расплакалась пуще прежнего, отчего мое сердце смягчилось, и я погладила Нани по волосам. - Подумай хорошенько. Ты еще не окончила университет, тебя легко найдут.

- Не найдут, если я сбегу с Родригом. Никто же не знает о его существовании в моей жизни, кроме тебя. Если ты мне поможешь, то всё получится! Пожалуйста!

- Нани, о чем ты говоришь?! Сбежать из семьи в возрасте двадцати пяти лет! Сумасшествие!

- Вот когда влюбишься, то поймешь меня! – обиженно поджала губы Нани, и я вздохнула.

- Посмотрим. Посмотрим на все позже. Когда там ужин?

- В пять. Как раз хватит времени, чтобы сбежать! – воодушевленно воскликнула сестра, и я дала ей подзатыльник.

- Прекрати чушь молоть. К побегу надо подходить обдумано, - ответила я, мысленно дав и себе подзатыльник за такие мысли.

- Так ты поможешь?

- Нани! Собери мысли в кучу, ты же умная девушка! Дела решать надо будет только после ужина с твоим женихом.

Сестра нехотя кивнула. Она мне доверяла, я ни разу не подвела её. В спокойной обстановке мы привели внешний вид Нани в порядок. От зеленой краски для кожи я отказалась, сказав, что нужно создать хотя бы видимость согласия, иначе побег не удастся. Но макияж пришлось делать заново, ибо после разговора с Родригом по голосвязи, Нани вновь расплакалась.

Родители пришли через несколько часов, отдали сестре карточку от её номера и одобрительно оглядели наш внешний вид. Я выбрала в качестве дресс-кода довольно строгие вечерние платья, короткие, но закрывающие спину, плечи и грудь.

Всей нашей дружной компанией мы спустились вниз. Отель предоставил нам напрокат автокар, поэтому, как только мы расселись и отец завел мотор, я просила:

- А с кем Колина оставили?

- С бабушкой, - ответил отец. Я искренне посочувствовала своему брату, которому предстояло выжить в течение нескольких дней наедине с ожесточенным генералом.

- Девочки, очень прошу вас, ведите себя прилично, - вздохнула матушка, и мы с сестрой, переглянувшись, кивнули.

Мне-то вести себя подобающим образом не составит труда, не меня же сватают, а вот Нани придется постараться… Мы ехали по какому-то элитному району, и я даже узнавала здесь знакомые вывески. Где-то неподалеку проживает мой горячо любимый шеф.

- Так не терпится познакомиться с фэтой лион Фосби! – воскликнула родительница неожиданно, и я впала в ступор, ничего не могла выговорить. Какую фамилию она только что вспомнила?! - Говорят, что она была первой красавицей императорского двора! Хотя и сейчас наверняка всё так же цветет и пахнет! Она ведь должна быть старше меня? Мне семьдесят три, ей около ста лет, может, даже больше, - размышляла вслух родительница, а мы с сестрой напряженно молчали, только у меня на это были свои причины. – Надеюсь, что её сын будет похож на неё, как и уверяет министр, потому что сам чиновник хмур, вроде и не урод, но привлекательной внешностью не отличается…

- Любава! Помолчи уже! – прикрикнул отец, и разговоры тут же прекратились.

- Пап, как, ты говоришь, фамилия министра? – спросила я, сглотнув и до последнего не собираясь верить, что Даррелл является женихом Нани.

- Лион Фосби, - сухо ответил родитель, и тем временем мы подъехали к пятому ярусу широкого каркаса, где по лестнице чинно спускалась красивая женщина, слегка опирающаяся на руку своего супруга, и я сглотнула, смутно узнавая в её чертах схожесть с Дарреллом.

Нет, ну этого просто не может быть!!!

- Истэт, что с тобой? – обеспокоенно спросила Нани, когда мы с ней выходили из автокара, - такое ощущение, что тебя сватать собираются.

- Просто мне кажется, что я знаю твоего жениха, - пространно прошептала я, и сестра удивленно расширила глаза, схватив меня за руку.

- Что ты сказала? – прошептала она, я же пожала плечами.

- Возможно, я была в этом доме сегодня ночью, - тихо проговорила я, и теперь Нани еще более заинтересованно посмотрела на меня.

- Истэт, ты можешь нормально всё объяснить? Как так? В каком смысле, ты была тут ночью?

- Девочки, идемте! Не будем заставлять хозяев дома ждать! – поторопила нас матушка.

- Потом, - шепнула я Нани, взяв её под руку, и мы вместе пошли в сторону лестницы, на которой лучезарно улыбалась счастливая семейная чета.

- Надеюсь, недолго ждали? – улыбнулся мой отец, пожимая руку высокому мужчине, который тоже выглядел весьма довольным, обнимая свободной рукой свою супругу.

- Что вы! Вы весьма пунктуальны. Моя дорогая лион Фосби только поставила пирог в духовку, вытащив оттуда второе блюдо, - ответил министр, и я осознала, что именно этот голос слышала с утра, именно он был явно похож на голос его сына.

Кажется, я влипла. В который по счету раз я влипла. Но почему всё, что связанно с этим мистером Совершенством, не может быть легким?!

- Могли бы позвать меня раньше, я бы с удовольствием помогла вам с готовкой, - поддержала диалог матушка, мы с сестрой стояли в молчании поодаль и радовались, что пока не были удостоены внимания.

- В зависимости от исхода сегодняшнего вечера, я думаю, мне удастся еще испробовать ваши кулинарные шедевры, фэта де Къена, - улыбнулась пока еще незнакомая мне женщина, которая, действительно, была необычайно красивой, так же, как и члены моей семьи, поэтому симпатию у меня пока вызывал только лион Фосби.

Он был более приземленный, в отличие от окружающих нас ангельских созданий. Да и умный мужик, если судить по занимаемой им должности.

- С удовольствием поделюсь даже парочкой своих рецептов, - подмигнула матушка, после чего старший Фосби перевел на меня тяжелый и изучающий взгляд.

Именно на меня, просматривая мою фигуру. Я немного поежилась, и тут решила прийти на «помощь» моя родительница.

- А это моя старшая дочь, Истэт де Къена. Она у нас унаследовала гены моей родни, они были из другой системы. Что ж поделаешь с этим ДНК? – улыбнулась женщина, и я последовала её примеру, согнувшись на сорок пять градусов, делая самый почтительный поклон. Это меня спасло, так как никто не увидел заблестевших от слез глаз. - А это моя младшая, Нани де Къена.

- Рады знакомству с вами, - поспешила добавить я, когда Нани не собиралась кланяться, но мне всё же удалось немного наклонить её спину.

- Нам тоже весьма приятно принимать в своем доме двух очаровательных особ, - кивнула хозяйка, и в её словах не чувствовалась ложь или лесть, что вызвало мою симпатию. Вскоре драконица отошла немного в сторону, пропуская нас вперед. - Прошу, проходите. Столовая направо через арку.

Я еще раз чуть склонила голову на пятнадцать градусов, тем самым благодаря за приглашение. Первыми вошли родители, матушка тут же принялась расхваливать интерьер. Я закусила губу, в любой момент ожидая появление Даррелла. И оно не заставило себя долго ждать. Когда мы вошли в столовую, чуть продвинувшись к столу, но еще не рассаживаясь и дожидаясь приглашения хозяев, сзади раздался голос.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело