Выбери любимый жанр

Рикошет (ЛП) - Лейк Кери - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

— Ник! — Пистолет упал на пол, и она рухнула на край кровати. — Пожалуйста, слушай... пожалуйста... не... Я лю...

Я бросился вперед и взял ее ослабшее тело на руки, прежде чем она ударилась о пол.

Глаза Обри закатились, пока она боролась, чтобы оставаться в сознании, и я поцеловал ее, нежно уложив в постель.

— Ни... к. По… шааа… луйста... не... я.. мнее.. нуушн… ш… тобы ты оста… лся… Я… не… см… — Ее веки задрожали и закрылись, напряженность исчезла из ее тела на моих руках.

— Обри, — прошептал я, поглаживая ее по щеке. — Мне нужно кое-что тебе сказать, — я коснулся пальцем ее закрытых глаз, которые не так сильно дрожали от моего прикосновения. — Сумасшедшая, красивая девушка, — я медленно поцеловал ее, еще раз пробуя ее губы. — Я бы сбежал с тобой. Если бы все было по-другому. Ты единственная женщина, которая заставила бы меня все бросить.

Я тяжело выдохнул от правды своих слов. Маленькая, податливая женщина разорвала на кусочки всю ту сталь, что я ковал внутри, чтобы никого не пускать. Она показала мне кусочек сердца, которое можно исцелить. Если бы только у меня не было так много обещаний, включая и то, что я дал ей. Каллин должен был умереть. Я не мог позволить ублюдку, который заклеймил ее, уйти.

— Только мне не суждено. Будь свободна. Будь счастлива. Тот, кто причинил тебе боль, умрет сегодня вечером, и ты сможешь восстать из пепла. Сможешь жить любой жизнью, которой захочешь, — опустив ее голову на подушку, я поцеловал ее мягкие губы. — Я люблю тебя.

В последний раз проверив свой арсенал, я вышел из спальни. Едва сделал шаг за порог, как сокрушающий шар врезался мне в грудь, посылая искры электричества по спине. Я ударился о стену и скользнул на пол, мой мир отклонился по своей оси, покосившись в одну сторону, а затем вновь обретя равновесие.

Я поднял глаза, чтобы увидеть неясное очертание Алека, стоящего надо мной с рукой, сжатой в кулак.

— Ты никуда не пойдешь, Ник, — в его голосе не было ни капли юмора, как и места для оспаривания.

— У них Лорен. Я должен ее спасти.

— Лорен никогда не была частью плана. В случае, если ты забыл, я давным-давно сказал тебе попрощаться.

В моей голове раздались тревожные сигналы, предупреждающие меня, что на горизонте назревала драка, потому что я знал, что непоколебимый взгляд на его лице не нес ничего хорошего.

— Я и попрощался. Я не имею ни единого гребаного понятия, как они ее нашли, но я не собираюсь стоять и смотреть, как она умирает. Она спасла мою чертову жизнь, Алек.

— Спасла ли?

Мои глаза сузились.

— Ты чертовски прекрасно знаешь, что да. Теперь убирайся нахрен с моего пути, иначе я...

— Ты что, конкретнее? — Его губы растянулись в злобной усмешке. — Убьешь меня? Мы оба знаем, что ты не можешь.

У меня нет на это времени.

Я снова врезался спиной в стену, и воздух покинул легкие.

Он удерживал меня там, скрежеща зубами от гнева, который я видел только несколько раз.

— Это конец, Ник. Гребаная игра изменилась. План взорвать все к чертям больше не подходит. Слишком много невинных умрет. Каллин предлагает молодых девушек на ночь. Он держит их там. Ты вытащишь детонатор, и все они сгорят.

Игра включала в себя взрыв места встречи — места, где сходятся банды, чтобы последовать плану вечера, и смести с лица земли другой район. Это была бы прекрасная возможность уничтожить их всех. Ударить по самым известным ворам в городе, преступным баронам, а также по самому главарю Майклу Каллину.

— Значит, я их выведу. По одной.

— Ты не выберешься оттуда живым, а значит, и Лорен тоже.

Прищурив глаза, я прижал руки к голове, там, где испытывал пульсирующую боль, поскольку она угрожала втянуть меня в очередную отключку.

— Что ты предлагаешь, Алек? Чтобы я позволил ей умереть?

— Я пойду вместо тебя.

— Зачем тебе это делать? Это решение не лучше моего. И нет никакой гарантии, что ты спасешь Лорен.

Он отпустил мое горло и вытащил сигару из кармана.

— Тебе нужно остаться в живых. Ради нее, — его взгляд поднялся к спальне, где спала Обри.

— С ней все будет хорошо.

— В течение года мы оба наблюдали за ней. Ты всегда смотрел на нее глазами убийцы, а я смотрел на нее глазами спасителя. Смотрел на нее, как на ту, кого хотел захватить, обладать и защитить. — Он закурил сигару, подув на один конец, чтобы разжечь лучше, и дважды втянул, прежде чем шагнуть передо мной. — Я влюбился в нее, пока ты продолжал свой крестовый поход, чтобы уничтожить ее. Это не твоя вина, Ник. Ты не знал той информации, которую знал я. Информация, которую я скрывал от тебя, потому что думал, что ты почувствуешь себя преданным. — Резко выдохнув, он сделал паузу и расправил руки в стороны. — И ты уж точно не заслуживаешь высшей награды в попытках остаться в живых.

— Тогда зачем мне нужно было наблюдать за ней? Если ты думал, что я могу убить ее?

— Потому что ты не подлый ублюдок, несмотря на то, что думаешь. Я верил в то, что ты увидишь то, что я увидел в ней, и что твое рвение убить ее исчезнет, — с сигарой, зажатой между губ, Алек покачал головой, поправляя запонки. — Я не могу позволить тебе сделать это в одиночку, Ник. Это подстава, и ты не выйдешь оттуда живым. Это самоубийство. Обри хрупкая — она ​​сломается, если потеряет тебя.

— Она сильнее, чем ты думаешь, Алек.

Он кивнул.

— Да. И она влюблена в тебя. Ты сможешь провести ее через ту боль, с которой сам так хорошо знаком? Сможешь отнять у нее то, что когда-то было отнято у тебя?

— Ублюдок, — я покачал головой, ярость волнами пульсировала по венам. — Ты привел ее сюда, чтобы я в нее влюбился и отказался от идеи покончить с этим. Завершить. — Я зажмурил глаза и потер лицо рукой. — Она была единственной частью плана, которая не вписывалась. Для меня это никогда не имело смысла, а теперь... — Я кивнул, желая пнуть себя за то, что был так слеп. Не то чтобы я не был влюблен в эту женщину, но знай я, что это был план, наверняка попытался бы уйти от неизбежной боли. — Теперь я понимаю. Ты надеялся, что она заставит меня передумать.

— Я сделал то, что считал правильным. Что было хорошо для нас троих. Я не могу позволить тебе убить себя, Ник. Я никогда не планировал придерживаться сделки. — Я чувствовал, что он изучает меня, ища какие-либо признаки того, что я могу поколебаться. — Подумай о Лене. Чего бы она хотела для тебя? Что бы она сказала тебе прямо сейчас?

Боль запульсировала в сердце. Моя жена, бескорыстная женщина, которой всегда была, сказала бы мне положить конец безумию. Позвать других, чтобы помочь найти Лорен, и оставить прошлое в прошлом. Снова быть счастливым.

— Но это ведь ты ее любишь! — Потирая лоб, я как-то сдерживал темноту в узде. — Ты никогда не пытался показаться ей прежде, потому что... отдал ее мне.

— Да.

Момент ясности прорезал густой туман путаницы, заволакивающий мой мозг, когда я вспомнил его слова в тот день, когда мы смотрели, как Каллины раздают пакеты гуманитарной помощи на улицах, когда я спросил его, двигается ли он дальше. Он двинулся.

— Полагаю, тогда остается только одно, — поднявшись с пола, я протянул руку, чтобы пожать его, притянув его в объятье. — Ты заслуживаешь ее больше, — прошептал я.

Сделав шаг назад, я ударил Алека кулаком в лицо.

Кровь брызнула по сторонам, и его тело упало на пол. Резкая боль ужалила запястье, и я поднял руку с кровоточащими костяшками и пульсирующей болью в костях. Встряхнул рукой, сгибая пальцы, чтобы справиться с болью, и присел на корточки рядом с телом Алека.

— Прости, дружище. Я делаю то, что считаю правильным. Хотя, ты ошибаешься, если думаешь, что я делаю это для себя. Я делаю это ради нее. Я спасаю ее. Ты не единственный, кто влюбился.

Глава 46

Шеф Кокс

Кокс оцепил периметр старого здания Айронворкс, проверив все возможные укрытия, в которых мог бы скрыться опытный убийца, и остановился, когда зазвонил его телефон. На экране вспыхнул номер Берка.

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лейк Кери - Рикошет (ЛП) Рикошет (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело