Выбери любимый жанр

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

После этой фразы глаза Марго округлились на столько, что можно было в них с расстояния в метр четко разглядеть свое отражение.

- Вот это да… мне нужны подробности! – пуще прежнего оживилась она. Марго была самой энергичной девушкой, которую они когда-либо встречали: веселая, смешливая, очень театральная, практически вездесущая и при этом еще и очень любопытная.

Девушки вкратце описали подруге события сегодняшнего дня. О ситуации с Малфоем Лили умолчала. Выслушав историю Эльзы, Марго не могла скрыть удивления и желания посмаковать новость как следует. Однако, она опаздывала уже на 10 минут, а Джастин Джордан очень не любил ждать, поэтому девушка быстро собралась и пулей вылетела из спальни.

Спустя несколько часов Марго и Эльза тихо посапывали в своих кроватях, а Лили никак не могла уснуть. Изучая потолок, она раз за разом прокручивала в голове то, что случилось сегодня. Она убеждала себя в том о том, что Малфой – последний парень, которого она готова поцеловать. Хитрый, подлый, вздорный… непредсказуемый, скрытный… К этому списку можно смело добавить его новый титул похотливый.

« О чем он думал? Что на него нашло? Совсем с катушек поехал? Да Альбус с него три шкуры спустит если узнает, что друг тренируется в своем эмоциональном превосходстве на его сестре».

Потратив на эти размышления целый час, Лили так и не смогла отвязаться от той мысли, что он ей небезразличен.

====== Глава 3 ======

Эта учебная неделя выдалась для студентов ни капли не легче предыдущей.

На уроке по защите от темных искусств четверокурсники подобрались к категории опасных магических жителей океанических вод, а на заклинаниях профессор Флитвик заставлял учеников уметь на практике применять манящие чары. Особой строгостью отличилась декан Гриффиндора – профессор по трансфигурации Лия Робардс. Это была дочь мракоборца Гавейна Робардса, который был известен своей серьезностью и профессионализмом. Гарри Поттеру посчастливилось стажироваться у него в самом начале своей карьеры. Это был великий волшебник. Он редко брал кого-то себе в ученики,а если и выбирал, то только достойных. К слову, те не многие, которым посчастливилось у него учиться, занимали сейчас высокие должности и были незаменимы для магического сообщества. Но года берут свое: построив отличную карьеру, мистер Робардс ушел на заслуженный покой. Насколько Лили знала, мистер Гавейн нашел свое призвание в гончарстве. Девушка не раз пыталась представить себе великолепного мракоборца, заточившего в Нурменград и Азкабан уйму волшебников, опасных оборотней и жестоких убийц, который увлечен этим магловским занятием. На сколько Лили знала, он иногда все еще грешил тем, что не упускал возможности появиться на своей бывшей работе и принять участие в каком-то стоящем деле.

Уроки трансфигурации были сейчас пыткой для всех студентов. Миссис Робардс на этой неделе влепила ученикам по меньшей мере 10 неудов – “троллей”. Стремясь к идеалу во всем, она терпеть не могла когда кто-то не добросовестно относился к ее предмету. Хьюго Уизли тоже не посчастливилось – он схлопотал неутешительные балы по колорированию.

Пятничным вечером в гостиной Гриффиндора было очень оживленно.

- Я же не виноват, что рыжий, – злился Хьюго, обсуждая с друзьями несправедливость, проявленную к нему. – Рыжий цвет волос намного труднее изменить. Вчера у меня хоть что-то получилось, а она это даже не заметила.

- Она заметила, – захохотал Пит Тотти. – Такое сложно не заметить. Ты был больше похож на огромного пикси.

После этих слов все покатились со смеху. Хьюго вчера так старался справиться с заданием, что нечаянно окрасил верхнюю половину своего тела в яркий синий цвет. Парню еще час пришлось ходить по замку в таком виде, естественно, он стал сенсацией вчерашнего дня.

- Зато я теперь еще больше популярен, – весело отметил Хьюго, подмигивая девочкам с третьего курса. Они сидели в пере метров от их компании и стали свидетелями мальчишеских разговоров. Ученицы тихо захихикали.

Хьюго всегда любил веселить людей и умел смеяться над собой. Они с Питом были загонщиками в команде Гриффиндора. Когда особенно увлекались – практически срывали тренировки. Эти двое постоянно подшучивали друг над другом. Ребята были хорошими друзьями, но никогда не упускали этой возможности.

Не редко к ним присоединялись Фрэнк и Фил Крэскот. Эти парни были двойнятами, но отличались как оборотное зелье от настойки мандрагоры. Фрэнк был на половину головы ниже брата, зарекомендовал себя спокойным и рассудительным, своеобразным голосом разума компании. Фил – высокий и худой парень, которого можно было охарактеризовать как взбалмошного и очень энергичного молодого человека. Несмотря на свои отличия, ребята всегда были рядом, дополняя друг друга.

Наступило субботнее утро. Погода была отличная. Теплый майский ветерок ворвался в открытое окно спальни девушек. Лили потянулась и приподнялась на кровати. Первое, что попалось на глаза – целая гора одежды на кровати Эльзы. Сама девушка крутилась возле зеркала. На ней было надето милое белое платье с пышной юбкой до колена и очень глубоким вырезом на спине. В нем она была похожа на маленькое воздушное облако.

- Что скажешь? – тихо спросила Эльза, пытаясь не разбудить Марго, которая мирно посапывала в кровати, крепко обняв подушку.

- Доброе утро. Ты куда так вырядилась? – без особого энтузиазма спросила подруга. Говоря это, Лили закрыла глаза и уперлась подбородком во внутреннюю сторону ладони, а локтем в приподнятое колено.

- Выбираю что надеть вечером на свидание, – взволновано сказала Эльза.

-Мммм…суббота…свидание, – простонала Лили. Она очень радовалась, что брат наконец – то решился поухаживать за лучшей подругой, но не могла вынести той мысли, что сегодня ей придется вблизи увидеть Малфоя. Эльза взяла с Лили и Марго обещание составить ей компанию по пути в Хогсмид, где они с Алом договорились встретиться. Конечно же, он тоже будет идти в деревню не один. Наверняка, с ним будет вся их шайка, ведь сидеть в замке в такую пору может лишь тот, кто отрабатывает наказания.

Лили не сильно радовала перспектива компании Пьюси, Булстроуда и Флинта. Среди них нормальным Лили считала только последнего. Он был отличником, капитаном и вратарем сборной Слизерина. Но главным его достоинством было то, что он уже год встречался с ее кузиной – Роуз Уизли, а это характеризовало его как минимум не глупым, ведь Роуз никогда бы не выбрала себе в спутники недалекого человека.

Как бы там ни было, но больше всего Лили не хотелось пересекаться именно с Малфоем. После того случая возле библиотеки, девушка снова всячески избегала его взгляда, как и его самого. Лили не была уверенна, что сможет выдержать его присутствие и подавить в себе желание хорошенько заехать ему по физиономии, вытвори он опять подобное.

Всю эту неделю, стоило лишь слизеринцам приблизиться к их компании, как у Лили сразу появлялось какое-то важное и неотложное дело, требующее ее ухода.

Для себя она решила, что это будет самым лучшим вариантом. После произошедшего Лили не смогла бы игнорировать его присутствие. Не смогла бы выдержать его самодовольной ухмылки, но в то же время что-то ее очаровывало. В глубине ее сознания объяснимое желание задушить его боролось с необъяснимым желанием быть к нему ближе. Последнее пока делало успехи, а это еще больше бесило.

К половине десятого Эльза, Марго и Лили надели самую удобную одежду и спускались на завтрак. Когда девушки зашли в Большой зал, он уже был полон учеников, которые заканчивали утреннюю трапезу.

Продвигаясь в сторону преподавательского стола, Эльза искала глазами Ала, чтоб поздороваться, Марго сразу же ускакала к Джастину, пообещав, что найдет подруг еще до утренней тренировки. Компания слизеринцев, которая как будто специально села за соседний с Гриффиндорским стол, а не за свой, взорвалась от смеха. Лили была уверенна, что они тут сидят с подачи Ала. И эта уловка сработала. Эльза собрала всю свою смелость и направилась к ним, чтоб пожелать Альбусу доброго утра. Лили ничего не оставалось, как тоже подойти. В конце концов, будет странно если она проигнорирует брата.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело