Выбери любимый жанр

Лекс Раут. Наследник огненной крови (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

   Я закатил глаза, показывая, что думаю о занудстве Ника. Но перебивать не стал. При всем своем мозгоклюйстве ловец оказался дельным парнем и весьма талантливым. Правда, ему я об этом, конечно, не скажу.

   — Чем ближе к принцу, тем горячее будет поисковик. Я, Здоровяк и Лира будем ждать вас у северных ворот дворца. Они будут открыты во время приема. Мы арендовали экипаж без возницы, герб – стоящая на двух лапах химера. — Ник стер со лба испарину, но тут же встряхнулся. — Дальше. Во дворце вы останетесь без оружия: клинки и прочее строжайше запрещены. Поэтому придется полагаться на свои силы.

   — И на арсенал Армона, — сказала Одри, разворачиваясь к нам. Протянула руку, показывая браслет и перстни. — Здесь шипы и отравленная игла. — Указала на кулон, покоящийся между грудей. Платье на ней было вполне реальное, позаимствованное у Лоель, которая любезно (или не очень) рассказала, у какой портнихи можно забрать обновку. Чем больше настоящих деталей, тем дольше Одри сможет пребывать в иллюзии. Размер платья как раз подошел златовласке, и, надо признать, я слегка онемел, увидев в нем девушку. Изумрудный наряд с мерцающим кружевом мог украсить и королеву. Хотя шился он для яркой брюнетки Лоель, но и на Одри смотрелся великолепно.

   Я уставился в глубокий вырез, лишь слегка прикрытый сеточкой. Заставил себя перевести взгляд выше – на шею, потом лицо.

   Мы с Одри вздрогнули и одновременно посмотрели в разные стороны.

   — Здесь сонный порошок, — негромко сказала Одри, отворачиваясь. — Но и еще кое-что у меня на бедре.

   — Покажешь? — ляпнул я.

   Одри резко вскинула голову и посмотрела мне в глаза. Я ухмыльнулся, хотя хотелось сказать гадость. Впрочем, еще успеется.

    — Тогда на этом все, — закончил Ник, как раз когда у входа просигналил рожок экипажа. — Пора. И пусть пребудет с нами Богиня равновесия и силы света…

   — Давай только без этого пафоса, зануда. А то меня стошнит, — фыркнул я, натягивая белые перчатки, дополнившие мой костюм, состоящий из брюк, рубашки, парчового жилета и сюртука. Кивнул Одри. — Шевели задом, детка, император заждался. К тому же я хочу успеть на дармовую еду, я не ужинал.

   И, хлопнув Одри по обозначенной части тела, направился к выходу.

***

Если бы я был человеком разумным, то никогда не ввязался бы в авантюру под названием «спасти принца». Потому что лезть в императорский дворец, что, как утка изюмом, был нафарширован стражниками и магическими артефактами – это глупая и самоубийственная идея. Но как показывает мой печальный опыт - к разумным я не отношусь. Поэтому сейчас и трясусь в наемном экипаже, пытаясь не думать о том, что делаю.

   Как и было условлено в письме, Лоель, то есть Одри в ее обличии, встретилась с баронетом у северных ворот, что сейчас были гостеприимно распахнуты. Десятки золоченых экипажей остановились на площади, в стороне толпились зеваки из горожан. Им вход внутрь был заказан, но поглазеть никто не запрещал. К тому же император обещал выставить для народа бесплатное угощение и пойло, так что желающих было предостаточно.

   Из карет с родовыми гербами томно выплывали наряженные придворные дамы и высокомерные господа. Баронет уже тоже был здесь и недовольно постукивал тростью по дорожке в ожидании Лоель. Но стоило нам показаться, гримаса на его лице сменилась улыбкой. Хотя, на мой взгляд, ему больше шла гримаса- гармоничнее смотрелась.

   — Что ж, давай развлечемся, Одри, — тихо сказал я, предлагая девушке локоть. — Твой ухажер уже заждался.

   Златовласка тряхнула локонами и решительно выпрямилась.

   — С удовольствием. Думаю, здесь будет веселее, чем с тобой!

   И, чарующе улыбаясь, выплыла из экипажа.

   — Моя несравненная Лоель! — дребезжащим голосом воскликнул этот старый индюк, окидывая девушку голодным взглядом. — Вы, как всегда, неотразимы! Вы столь же красивы, как пурпурная роза- королева моего сада! Я надеюсь, что вы доставите мне удовольствие и позволите сегодня показать ее вам!

   Я фыркнул. Показать свою розу? Убейте меня кто-нибудь! Да он не просто развратник, он развратник романтичный! Да за такое казнить надо!

   Одри незаметно наступила мне на ногу, а баронет «соизволил» заметить сопровождающего актрисы.

   — Рит, безмерно рад видеть вас.

   — Я тоже. Безмерно.

   — Что у вас с голосом? — вскинул кустистую седую бровь баронет.

   — Перебрал ледяной настойки, — прохрипел я и выразительно кашлянул. Баронет скривился и отодвинулся, словно боясь подцепить от меня заразу. Тем лучше, меньше пялиться будет.

   — Рит такой непутевый, вечно делает глупости, как мальчишка. Боюсь, он никогда не повзрослеет, — нежно пропела Одри, улыбаясь баронету. Я отчетливо скрипнул зубами. — Не то что вы, мой дорогой Нюфит! Уж вы-то знаете, как должен вести себя настоящий мужчина, не так ли?

   Баронет расплылся в улыбке, и мне захотелось треснуть по его черепу в надушенном парике. Наверняка скрывает под ним изрядную плешь! Впрочем, возможность как следует врезать этому любителю роз мне еще представится.

   — Идемте же, моя несравненная Лоель! — воскликнул Гульвик, подавая Одри руку. — Я думаю, это будет прекрасный вечер! Вы ведь еще не были во дворце, моя ненаглядная?

   — Не довелось, — Одри изящно облокотилась на локоть старикана, оставив меня за спиной.

   — Как лицо, приближенное к Его Величеству, я вынужден часто бывать во дворце, знаю все его закоулки, и хочу вам их показать,— заговорщицким шепотом доложил Нюфит на ухо Одри, а я скривился. Лицо приближенное, как же! Не удивлюсь, если он здесь впервые, как и мы. Ну, может, являлся разок на какое-нибудь общее собрание родовитых и не очень особ. Бездна, если бы знал, что этот Гульвик такой мерзкий старикан, избавил бы Рита от него бесплатно!

   Пока я предавался мрачным размышлениям, мы успели дойти до ярко освещенных распахнутых дверей. Здесь я слегка напрягся, потому что издалека ощутил магическую защиту и аркан выявления сути. Вдруг я ошибаюсь насчет иллюзионов? Считалось, что их сила не совсем магия, это их суть, и ловушки, подобные тем, что украшают дворец, такое искажение не видят. Но вдруг это лишь миф? Ведь истинных иллюзионов ужасающе мало, честно говоря, я не встречал ни одного, кроме Одри. И насколько я знаю, никто из моих знакомых не встречал.

   Сквозь двери я проходил, ожидая гневного трезвона колокольчиков и вопля стражей. Но… обошлось. Выдохнул уже в зале. Одри обернулась на меня, и я заметил бледность ее лица. Значит, и она не была уверена в собственной силе. Хорошо, что я не знал этого раньше.

   Захотелось ободряюще обнять златовласку, но ее цепко держал баронет Гульвик, так что пришлось топтаться позади и сверлить старикана злобным взглядом, надеясь сделать в нем дырку.

   — Баронет Нюфит Гульвик, госпожа Лоель и господин Рит из рода Орноэнов! — гнусаво объявил глашатай, и я посмотрел на него благодарно. Гнилье, как это я забыл спросить, из какого рода актрисулька! Как оказалось, она даже не простолюдинка, хотя род наверняка обнищавший, ни разу о нем не слышал. Впрочем, сейчас у меня были дела поважнее размышлений о геральдике.

   Осмотрелся. Глашатай сыпал и сыпал именами, словно нерадивая хозяйка пшеном, в зал втекал народ разной степени богатства и, соответственно, - напыщенности. Большинство сразу устремлялись к накрытым столам, чтобы угоститься выпивкой и закусками, там уже образовалась давка. Насколько я понял, пока здесь собрались наименее значимые господа, приближенные к императору и он сам явятся позже.

   Гульвик что-то щебетал на ухо Одри, пользуясь шумом в зале, я же незаметно сжал в ладони поисковик. Холодный. Хотя… чуть теплее, чем был в моем поместье.

   Одри оглянулась на меня.

   — Дорогая сестра, — кисло улыбнулся я, понимая, что надо пройтись. — Позволь, я принесу тебе напитки? Баронет Гюльвик, я могу доверить вам Лоель?

   — Не сомневайтесь, Рит, я буду вести себя как мужчина, — хихикнул Нюфит. Я хмыкнул и отошел. Через несколько шагов активировал артефакт искажения и выдохнул с облегчением – в огромных зеркалах, что украшали стены, по-прежнему отражался не Лекс Раут, а брат Лоель. Мне было необходимо проверить маяк, а для этого надо обойти зал, чтобы понять, куда двигаться дальше. У одной из колонн с восточной стороны кристалл стал теплее, а значит, мы не ошиблись, и Харт действительно во дворце. Я скользнул за колонны, изо всех сил изображая подвыпившего гостя, и приветливо кивнул стоящему в тени стражнику:

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело